Skip to main content

Full text of "A first Latin course"

See other formats


»io;i,|o|,io|,|a|,}a|.;3].|ni,]invj^j]^j^     r. 


iRSTlOTIN' COURSE 


m  FRANK  JONHS 


Q    I 

.1      >. 


,^     Uy     J  lfiAA^K.<^n. 


>^t— 


-^  Cl-Sem. 

First  Latin  Course 


BY 

E.    H.    SCOTT,   B.A. 

Late  Headmaster,  Boys"  Secondary  School,  Barberton,  Transvaal 
AND 

FRANK   JONES,   B.A. 

Assistant  Master,  King  Edward's  School,  Aston,  Birmingham 


X 


xv 


BLACKIE    AND    SON    LIMITED 

50  OLD    BAILEY   LONDON 
GLASGOW    AND    BOMBAY 


SB 
19// 


i'  -     0^ 
A  FIRST   LATIN  COURSE.      By  Ernest^H.  Scott, 
B.A.,  late  Headmaster  of  Boys'  Secondary  School,  Barber- 
ton,  Transvaal,  and  Frank  Jones,  b.a..  King  Edward's 
School,  Aston,  Birmingham,     Crown  8vo,  is.  6d, 

A  SECOND  LATIN  COURSE.  By  the  same  authors. 
Illustrated.     Crown  8vo,  2s.  6d. 

"  May  be  said  to  mark  a  new  epoch  in  the  teaching  of  Latin." 

—School  World. 
"The  plan  of  the  book  is  thoroughly  sound,  and  it  has  been  well 
carried  out." — Journal  of  Education. 

A  FIRST  LATIN  GRAMMAR.  To  accompany  and 
complete  Scott  &  Jones's  Latin  Course.  By  Ernest  H. 
Scott,  b.a.,  and  Frank  Jones,  b.a.     Large  8vo,  2j. 


PREFACE 


1.  This  book  consists  of  four  main  parts:  a  series  of  reading 
and  grammatical  lessons;  corresponding  English -Latin  exer- 
cises; a  short  grammar;  vocabularies  and  lists  of  words  for 
practice.  The  book  is  thus  intended  to  supply  the  pupil  with 
all  that  he  requires  during  the  first  stage  of  his  study  of 
Latin;  with  young  boys  of  average  ability  it  may  well  be 
worked  through  in  a  year,  with  boys  who  begin  later  about 
half  as  long  should  suffice. 

2.  In  writing  this  book  the  objects  which  the  authors  had 
in  view  were: — that  the  lessons  should  be  systematic,  easy, 
and  adapted,  especially  at  the  commencement,  to  viva  voce 
practice;  that  the  words,  phrases,  and  subject-matter  generally 
should  be  as  vivid  as  possible,  and  always  within  the  grasp  of 
a  beginner;  that  the  vocabulary  should  be  comparatively 
small,  and  mainly  limited  to  words,  the  knowledge  of  Avhich 
would  materially  assist  the  pupil  when  beginning  the  reading 
of  some  simplified  form  of  Caesar;  that  by  dint  of  repetition, 
by  learning  short  proverbs  by  heart,  as  well  as  by  practice  on 
the  lists  on  pages  114-123,  the  pupil  should  gain  an  absolute 
mastery  of  this  limited  vocabulary;  that  the  grammar,  while 
advancing  pari  passu  with  the  reading,  should  be  absolutely 
systematic;  that  the  grammar  should  be  learnt  by  living 
practice,  not  by  rote,  and  that  every  effort  should  be  made  to 
discourage  the  learning  of  grammatical  form.s  divorced  from 
their  proper  context;  that  from  the  beginning  the  pupil 
should  be  taught  to  distinguish  carefully  between  sounds 
that  are  essentially  different;  and  that  from  the  first  lesson 


111 


IV  FIRST  LATIN   COURSE 

the  pupil  should  learn  some  Latin  by  heart,  either  proverbs, 
mottoes,  famous  sayings,  or  poetry. 

3.  The  extent  of  the  grammar  covered  by  the  book  is 
roughly  the  main  types  of  nouns  of  the  first  three  declensions; 
adjectives  of  first  and  second  declensions;  the  present  indica- 
tive active,  the  2nd  pers.  sing,  and  plur.  of  the  imperative 
active,  the  infinitive  active,  the  3rd  sing,  and  plur.  passive  of 
the  four  conjugations  and  capio;  the  present  imperfect  and 
future  indicative  of  sum;  the  personal  and  interrogative  pro- 
nouns ;  and  the  use  of  some  of  the  commoner  prepositions.  The 
extent  and  arrangement  of  the  grammar  have  been  made  clear 
by  the  table  of  contents,  and  by  the  grammatical  abstract, 
pages  124-133.  Those  portions  of  the  latter  which  are  in 
large  type  should  be  known  perfectly,  those  in  smaller  print 
and  marked  with  an  asterisk  are  for  reference,  but  may  well 
be  mastered  if  the  pupil  has  time. 

4.  In  the  earlier  part  of  the  book  rather  full  help  has  been 
given  the  teacher  in  respect  of  viva  voce  work;  in  the  latter 
part  this  form  of  work  has,  as  a  rule,  only  been  hinted  at  by 
the  word  "interrogatio".  The  teacher  will  have  no  difiBculty 
in  devising  for  himself  many  other  similar  forms  of  exercises. 
On  the  other  hand,  it  is  not  intended  that  the  pupil  shall  work 
in  full  all  the  exercises  mapped  out  in  the  course  of  the  book ; 
much  has  been  left  to  the  discretion  of  the  teacher. 

5.  The  teacher  is  urged  to  make  the  learning  by  heart  of 
some  at  least  of  the  proverbs  &c.  in  black  type,  an  integral 
part  of  the  class  work  from  the  very  commencement;  there 
can  be  little  doubt  that  such  work  interests  the  pupil,  adds  to 
his  vocabulary,  and  compels  him  to  cultivate  an  approximately 
correct  pronunciation. 

6.  The  Latin-English  and  English-Latin  exercises  have  been 
so  paragraphed  as  to  correspond  numerically,  while  the  Eng- 
lish-Latin exercises  are  distinguished  in  addition  by  the  letter 
A,  e.g.  §  28  is  a  Latin-English  exercise,  while  §  28  A  is  the 


PREFACE  V 

English-Latin  exercise  based  on  §  28.  The  exercises  from 
English  into  Latin  have  been  made  especially  easy;  they 
should  not  be  attempted  until  the  corresponding  Latin-English 
exercises  have  been  mastered.  It  would  be  well  if  they  could 
as  a  rule  be  done  in  class  under  the  teacher's  eye,  and  abso- 
lutely without  help.  In  the  case  of  young  boys,  it  might  be 
found  desirable  to  read  only  the  Latin-English  exercises  on 
the  first  reading,  as  the  interrogationes  and  viva  voce  exercises 
will  give  opportunities  for  translation  into  Latin.  The  Eng- 
lish-Latin exercises  might  then  be  taken  on  a  second  reading. 

7.  Each  section  entitled  "  Caput "  is  designed  to  teach  that 
definite  portion  of  the  grammar,  which  is  printed  in  black  at 
the  head  of  the  section.  It  is  not  intended,  nor  will  it  as  a 
rule  be  found  advisable,  that  the  pupil  should  master  that 
heading  before  proceeding  to  the  reading. 

8.  The  lists  of  words  on  pages  114-123  have  been  taken 
from  the  reading  of  the  pupil ;  they  have  been  so  grouped  as 
to  assist  the  memory  of  the  pupil  by  the  association  of  closely 
related  objects  and  ideas.  These  lists  may  well  be  begun 
before  the  pupil  has  finished  the  book,  but  the  teacher  should 
carefully  omit  such  words  as,  from  their  declension  or  con- 
jugation, are  as  yet  beyond  the  pupil.  These  lists  can  easily 
be  made  the  basis  of  viva  voce  work  and  grammatical  drill. 

9.  The  indexes  have  been  added  so  as  to  obviate  the 
practical  difficulties  attendant  on  the  absence  of  an  alpha- 
betical vocabulary;  the  use  of  these  indexes  should,  however, 
be  discouraged,  the  more  the  pupil  relies  on  his  own  know- 
ledge and  powers  the  more  rapid  and  the  surer  will  be  his 
progress. 

10.  Minor  points.  As  a  rule  the  length  of  vowels  has  been 
marked  only  in  the  case  of  those  naturally  long;  the  quantity 
of  short  vowels  has,  however,  been  marked  wherever  ex- 
perience has  shown  there  is  a  liability  to  mispronunciation. 
Verbs  are  generally   referred   to  in  the   third   person  plural 


VI  FIRST  LATIN  COURSE 

present  indicative.  The  gender  of  nouns  has  not  been  given 
whenever  the  meaning  is  a  sufficient  guide;  nor  has  the  gender 
been  given  in  the  case  of  nouns  of  the  first  and  second  declen- 
sions in  -a,  -us,  -um. 

11.  For  one  point  in  the  exercises  the  authors  are  under 
direct  obligations  to  the  Colloquia  Latina  of  Gay  du  Borgeal. 


E.  H.  S. 

F.  J. 


Dec.  1901. 


NOTES   TO  LATER  EDITIONS 

In  the  second  edition  a  few  misprints  were  corrected,  and 
a  few  additional  viva-voce  exercises  placed  at  page  156. 

In  the  fifth  edition  two  new  sections  were  supplied,  one  on 
Derivations,  the  other  on  Verb  Drill. 

In  the  eighth  edition,  at  the  request  of  many  teachers,  the 
long  "hidden"  quantities  were  marked;  the  j's  were  replaced 
by  i's;  and  several  minor  changes  were  made  to  bring  the 
book  in  line  with  the  authors'  Second  Latin  Course  and  First 
Latin  Grammar. 


NOTE  TO   TWELFTH  EDITION 

In  this  edition  certain  additions  have  been  made  to  the 
Grammar  at  the  end  of  the  book,  notably  a  fuller  account  of 
the  Third  Declension,  the  inclusion  of  the  Fourth  and  Fifth 
Declensions,  and  of  the  Passive  Voice  of  Verbs.  Such  portions 
of  the  work  are  dealt  with  in  their  proper  place  in  the  Second 
Course,  but  some  teachers  have  desired  their  inclusion  here. 

April,  1911. 


CONTENTS 


EEADINGS  AND  EXERCISES— LATIN-ENGLISH, 

§§  1-119 

CaDut  i           8S      1-*?          /Nouns  and  Adjectives  in  -a,  -us,  ^^^ 

*\                -lain,  nominative,  singular  1 

Caput  ii,         §§      4-8 do.             nom.  plur 3 

Caput  iii,        §§      9-13 do.             gen.  sing 6 

Caput  iv,        §§    14,15 do.            gen.  plur 9 

Caput  V,         §§    16-20 do.            ace.  sing ...  10 

Caput  vi,        §§    21-27 do.            ace.  plur 13 

Caput  vii,       §§    28,29 par-at, -ant;  vid-et, -ent 16 

Caput  viii,      88    30-33 JNo^ds  and  Adjectives,  dat.  sing. 

*'''                      I     and  plur i8 

Caput  ix,        §§    34-36 do.             abl.  sing,  and  plur.  20 

Caput  X,         §§    37-45 /Recapitulation 21 

^        '         ^'^                      I  in  with  the  abl 21 

Caput  xi,        §§    46-49 Nouns  and  Adjectives  in -er 26 

Caput  xii,       88    50-52 /m  with  accusative 28 

L  ven-it,  ven-iunt 28 

Caput  xiii,      §§    53-57 Recapitulation 30 

Caput  xiv,      §§    58-64 /Recapitulation 33 

Isum,  eram,  ero 33 

Caput  XV,       §§    65-67 Pres.  Indie,  of  amo 36 

Caput  xvi,      §§    68,69 do.            video 38 

Caput  xvii,     §§    70-72 do.            venio 39 

Caput  xviii,   §§    73-81 (Recapitulation 41 

I  conscend-it,  -vmt 41 

Caput  xix,      §§    82-85 Pres.  Indie,  of  conscendo 44 

Caput  XX,       §§    86-94 d\ix,  singular 45 

rdux,  plural 51 

Caput  xxi,      §§    95-99 j  navis  and  pons  51 

iGender  of  3rd  Decl.  Nouns 51 

Caput  xxii,     88  100-104.... /'"'^^^•^^"g-^^^P'"^ ^^ 

^                      iGender  of  3rd  Decl.  Nouns 55 

Caput  xxiii,      §105 Reflexive  Pronouns 58 

vii 


Vlll  FIRST  LATIN   COURSE 

Page 

Caput  xxiv,   §§  106-108....  jg""'^\^  ^^  ^rd  Decl.  Nouns 59 

^              '    ''•'                       I^Pres.  Indic.  of  facio 59 

r  Imperative  Active,  2nd  pers.  sing. 
Caput  XXV,     §§109-112....-      and  plur.  of  four  conjugations 

(.     and  capio 61 

Caput  xxvi,   §§113-115....    Pres.  Infinitive  of  the  same 63 

Caput  xxvii,§§  116,  117....  jP™    f^"^^   ^^'^    P«^«-    '''^'^-  ., 

^               >  00        J              ^     only)  of  the  same 65 

§§118,119....    Verses  for  Eepetitiou 66 

English-Latin  Exercises,  §§  1a-117a 67 

Vocabularies  to  §§  1-119 99 

Special  Vocabularies — Latin 114 

Do.                    English 119 

GRAMMAR 

§    120.  Nouns  in -a, -us, -um 124 

§    121.  Adjectives  in -VIS, -a, -um 124 

^5    122.  Nouns  and  Adjectives  in -er 125 

1*123.  "E"and"U"  Declensions 125 

§    124.  Consonant  and  "I"  Declensions  (3rd).     Class  T. — Con- 
sonant Stems  ("3rd  Decl.") 126 

§    125.  Consonant  and  "  I "   Declensions  (3rd).      Class   II. — 

Mixed  Stems— Nouns  only  ("3rd  Decl.") 126 

§    126.  Consonant  and  "I"  Declensions  (3rd).     Class  III. — "I" 

Stems  ("3rd  Decl.") 127 

8    127.  Cardinal  and  Ordinal  Numbers  from  1  to  1000 128 

§    128.  Personal  Pronouns 129 

*129.  is 129 

*130.  hie 129 

*131.  ille 130 

132.  quis?  quid? 130 

133.  The  verb  "sum" 130 

■*134.  Additional  parts  of  the  Verb  "sum" 131 

*135.  Pres.  Indie.  Act.  possum,  fero,  volo,  eo 131 

§  *136.  The  Five  Conjugations  (Active  Voice) 132 

§  *137.  The  Five  Conjugations  (Passive  Voice) 133 

§  *138.  Additional  Parts  of  the  Five  Conjugations — Indie.  Act.  134 

§  *1.39.  Additional  Parts  of  the  Five  Conjugations — Indie. Pass.  135 

§    140.  Prepositions 136 

Pronunciation 1 36 

Derivations 137 

Verb  Drill 139 

Index  of  Latin  Words 141 

Index  of  English  Words 148 

Notes  on  the  Proverbs,  &c 155 

(U860) 


FIRST  LATIN  COURSE 


Insol-a 
Insula  magna 

^  1 


CAPUT   I 

serv-us 
servus  magnus 

LECTIO 


oppid-um 
oppidum  magnum 


1.  Via  est  lata — via  Romana  est  lata — via  Romana  est 
bona, 

2.  Scutum  est  latum — scutum  bonum  non  est  angustum 
— scutum  Romanum  latum  est — ubi  est  scutum  Roman- 
um  ? — hie  est  scutum  Romanum — scutum  parvum  malum 
est. 

3.  Insula  magna  est — insula  magna  non  est  angusta — 
Britannia  non  est  insula  parva. 

4.  Ubi  est  gladius  Rdmanus? — hie  est  gladius  Ro- 
manus — gladius  Romanus  acutus  et  bonus  est. 

5.  Caput  priraura — i"mum  caput. 


Froverhium — Mala  gallina,  malum  ovum. 


§  2  COLLOQUIUM 

1.  Est-ne  via  angusta?     Via  non  est  angusta:  via  est 
lata. 

2.  Est-ne  servus  maornus?     Servus  est  magnus. 

3.  Est-ne  filia  magna?     Filia  non  est  magna:  filia  est 
parva. 

( M  850 )  ^  A 


2  FIRST  LATIN  COURSE  [§  3 

4.  Est-ne  servus  malus?     Malus  est 

5.  Est-ne  filia  mala?     Filia  non  est  mala:  est  bona. 

6.  Ubi  est  porta?     Hie  est. 

7.  Est-ne  porta  angusta?     Angusta  est. 

8.  Est-ne  oppidum  magnum?     Magnum  est. 

9.  Est-ne  scutum  bonum?     Non  bonum  est. 

10.  Cur  non  est  bonum?     Scutum  est  angustum:  scu- 
tum angustum  non  est  bonum. 

11.  Est-ne  scutum   Romanum   bonum?     Scutum  Ro- 
manum  bonum  et  latum  est. 


Proverbium — Via  trita,  via  tuta. 


VIVA  VOCE 


Via  angusta  non  est  lata. 

Est-ne  via  angusta?    Via  non  est  angusta:  via  est  lata. 
Cur  est  via  angusta  ?     Via  est  angusta,  quia  non  est — 
lata. 


Make  similar  sentences  with  the  following : — 


via  bona 
servus  bonus 
scutum  latum 
filia  mala 


scutum  magnum 
insula  lata 
oppidum  magnum 
servus  magnus 


filia  bona 
insula  magna 
porta  angusta 
oppidum  parvum 


§§4,6] 


CAPUT  II 


CAPUT   II 


Sing,    un-a  insul-a 

p,      /sex  insul-ae 

^^'  Imult-ae  insul-ae 

§4 


un-us 

serv-us 

sex 

serv-i 

mult-i 

serv-i 

un-um  oppid-um 

sex        oppid-a 
mult-a  oppid-a 


LECTIO 


1.  Viae  sunt  latae — viae  Romanae  sunt  latae — viae 
Romanae  sunt  bonae. 

2.  Scuta  sunt  lata — scuta  bona  non  sunt  angusta — 
scuta  Romana  sunt  lata — ubi  sunt  scuta  Romana? — Hie 
sunt  sex  sciita  Romana — scuta  parva  mala  sunt. 

3.  Insulae  magnae  sunt — insulae  magnae  non  sunt 
angustae — Britannia  et  Hibernia  non  sunt  insulae  parvae. 

4.  Hie  sunt  gladii  Romani — gladii  Romani  boni  sunt — 
gladii  Romani  aciiti  sunt. 

5.  Caput  secundum — duo  capita. 


Proverbium — Hinc  illae  lacrimae! 


§  5  COLLOQUIUM 

1.  Sunt-ne  viae  angustae?     Viae  non  sunt  angustae; 
viae  sunt  latae, 

2.  Sunt-oie  servi  magni  ?     Servl  sunt  magni. 

3.  Sunt-ne  filiae  magnae?     Filiae  non  sunt  magnae. 
Filiae  sunt  parvae. 

4.  Sunt-ne  servi  mali?     Mali  sunt. 

5.  Sunt-ne  filiae  malae?    Filiae  non  sunt  malae.    Sunt 
bonae. 

6.  Ubi  sunt  portae?     Hie  sunt. 

7.  Sunt-ne  portae  angustae?     Angustae  sunt. 

8.  Quot  portae  sunt?     Quattuor  portae  sunt. 


FIRST  LATIN   COURSE 


[§§6,7 


9.  Sunt-ne  oppida  magna?     Magna  sunt. 

10.  Sunt-ne  scuta  bona?     Non  bona  sunt. 

11.  Cur  non  sunt  bona  ?    Scuta  sunt  angusta.    Augusta 
scuta  non  sunt  bona. 

12.  Sunt-ne  scuta  Romana  angusta?     Scuta  Romana 
sunt  bona  et  lata. 

13.  Colloquium  secundum.     Duo  colloquia. 


Proverbium — Vestigia  nulla  retrorsum. 


§6 


VIVA    VOCE 


Viae  angustae  non  sunt  latae. 

Sunt-ne  viae  angustae?  Viae  non  sunt  angustae:  viae 
sunt  latae. 

Cur  sunt  viae  angustae?  Viae  sunt  angustae  quia  non 
sunt — latae. 


Make  similar  sentences  with  the  follovnng : — 


viae  bonae 
servi  boni 
scuta  lata 


filiae  malae 
scuta  magna 
insulae  latae 


oppida  magna 
servi  magni 
filiae  bonae 


gladii  actiti 
portae  angustae 
oppida  parva 


§  7  COLLOQUIUM 

M agister.  Sunt-ne  ibi  sex  viae? 

Discipulus.  Non  sex  viae  ibi  sunt.     Ibi  sunt  quinque 
modo  viae.     Ibi  sunt  quinque  viae  Romanae. 
Magister.  Sunt-ne  viae  Romanae  malae? 
Discipulus.  Non  malae,  mehercule,  sed  bonae. 
Magister.  Sunt-ne  viae  Romanae  multae? 
Discipulus.  Multae  sunt  et  longae. 
Magister.  Ubi  est  Roma? 
Discipulus.  Hie  est  Roma. 
Magister.  Est-ne  Rdnia  magnum  oppidum? 
Discipulus.  Magnum,  mehercule,  oppidum  est. 


§  8]  CAPUT  II  5 

3f agister.  Quot  portae  sunt? 

Biscipuliis.  Multae  portae  sunt.    Quattuor  portae  sunt 
magnae,  reliquae  portae  sunt  parvae. 


Proverhium — Virtus  mille  scuta. 


§  8  DUX   ET  CENTURIO 

Dux.  Ubi  sunt  pila?     Centurio.  Hie  sunt. 

Dux.  Quot  pila  sunt ?     Centurio.  Multa  pila  sunt. 

Dux.  Sed  pila  non  sunt  acuta?  Nonne  hie  sunt  pila 
acuta  ? 

Centurio.  Multa  sunt  pila  sed  pila  acuta  non  sunt. 

Dux.  Ubi  sunt  sciita  ?     Centurio.  Hie  sunt. 

Dux.  Quam  mala  sciita!  nee  firma,  nee  lata  sunt. 
Ubi  sunt  sagittae?     Quot  sagittae  sunt? 

Centurio.  Hic  sunt  sagittae.  Pliis  quam  mille  sagittae 
sunt.     Sagittae  longae  et  bonae  sunt. 

Dux.  Longae  sunt  sed  non  sunt  aciitae.  Quot  bonae 
et  aciitae  sagittae  sunt? 

Centurio.  Centum  modo  sagittae  aciitae  sunt. 

Dux.  Ubi  sunt  tormenta?  Centurio.  Hic  sunt.  Tor- 
menta  bona  et  magna  sunt.  Sunt  duo  magna,  quinque 
parva  tormenta. 

Dux.  Tormenta  sunt  bona  et  magna.     Ubi  sunt  tela  i 

Centurio.  Non  sunt  tela. 

Dux  {Iratus).  Quam  stultus  es,  Centurio!  Quam  mala 
sunt  arma  tua!  Pila  non  sunt  aciita!  Scuta  non  sunt 
firma!  Sagittae  non  sunt  aciitae.  Tormenta  sunt  bona 
et  magna,  sed  tela  non  sunt.     {Exit  Dux.) 

Centurio.  Quam  iratus  est! 


FIRST   LATIN  COURSE 


[§§  9, 10 


5ra  insul-ae 

5ra  insulae  parvae 

§9 


CAPUT   III 

filia  serv-i 
filia  servl  parvi 

LECTIO 


porta  oppidi 
porta  oppidi  parvi 


1.  Hie  est  insula.  2.  Hie  est  ora  insulae.  3.  Hie  est 
liortus  servi.  4.  Hie  est  miirus  horti.  5.  Hie  est  op- 
pidum  magnum.  6.  Hie  est  magna  porta  oppidi.  7. 
Hie  est  parva  porta  oppidi.  8.  Hie  est  oppidum  parvum. 
9.  Hie  est  porta  oppidi  parvi.  10.  Hie  est  miirus 
oppidi  parvi.  11.  Hie  est  templum  oppidi  magni.  12. 
Hie  est  porta  templi.  13.  Hie  est  via  lata.  14.  Hie  est 
via  angusta. 

VIVA  VOCE 

Quid  est  hoe?     Insula  est.     Et  cetera. 
Ubi  est  insula?     Hie  est.     Et  cetera. 


Proverbiwn — Vox  populi,  vox  dei. 


10 


BRUTUS   ET  GETA 


1.  Briitus  est  filius  agrieolae.  2.  Geta  est  filius  servi. 
3.  Filius  agrieolae  est  magnus.  4.  Filius  servi  est 
parvus.  5.  Filius  agrieolae  est  bonus.  6.  Filius  servi 
est  nialus.  7.  Filius  agrieolae  est  agrieola.  8.  Filius 
servi  est  servus.  9.  Seutum  Briiti  latum  est.  10.  Scii- 
tum  Getae  angustum  est.  11  Hasta  Briiti  longa  est. 
12.  Hasta  Getae  parva  est.  13.  Pater  Briiti  agrieola 
est.  14.  Pater  Getae  servus  est.  15.  Capillus  Brut! 
longus  est.  16.  Capillus  Getae  horrid  us  est.  17.  Nasus 
Bruti  magnus  est.     18.  Nasus  Getae  parvus  est. 

Caput  tertium.     Tria  eapita. 


§§  11,  12]  CAPUT  III  7 

§11  VIVA  VOCE 

1.  Quis  est  fllius  agricolae?  2.  Quis  est  filius  servi? 
3.  Cuius  filius  est  magnus?  4.  Cuius  filius  est  parvus? 
5.  Ciiius  filius  est  malus?  6.  Cuius  filius  est  bonus? 
7.  Cuius  scutum  est  bonum?  8.  Ciiius  hasta  est  parva? 
9.  Ciiius  pftter  est  agricola?  10.  Ciiius  pS,ter  est  servus? 
11.  Ciiius  nasus  magnus  est?  12,  Ciiius  nasus  parvus 
est?  13.  Ciiius  capillus  longus  est?  14.  Ciiius  capillus 
horridus  est? 

A.D.  Anno  Domini. 

E.G.  Exempli  gratia. 


§  12  COLLOQUIUM 

1.  Ubi  est  hasta  Galli?     Hie  est  Galli  hasta. 

2.  Est-ne  Galli  hasta  longa?     Non  longa  est. 

3.  Est-ne  hasta  Romana  longa?  Hasta  Romana  non 
est  parva:  hasta  Romana  est  longa. 

4.  Est-ne  miirus  Romae  parvus?  Non  est  parvus: 
miirus  Romae  est  magnus.  Miirus  Romae  est  altus  et 
latus. 

5.  Est-ne  Roma  magna?  Roma  est  magnum  oppidum: 
Roma  est  magnum  oppidum  Italiae. 

6.  Est-ne  porta  Romae  magna?     Magna  est. 

7.  Ciir  est  porta  Romae  magna  ?  Roma  est  magna  et 
via  Romana  est  lata. 

8.  Ubi  est  Britannia?     Hie  est  Britannia. 

9.  Ubi  est  ora  Britanniae?     Hie  est  ora  Britanniae. 

10.  Est-ne  Britannia  insula?     Britannia  est  insula. 

11.  Est-ne  Britannia  parva  insula?  Britannia  non  est 
parva  insula:  Britannia  est  magna  Insula. 

12.  Ubi  est  filia  servi?  Filia  servi  non  hie  est:  mag- 
nus servus  hie  est. 


FIRST   LATIN   COURSE  [§  13 

13.  Quotum  colloquium  est?     Colloquium  tertium  est. 
.14.  Quot  colloquia  sunt?     Tria  colloquia  sunt. 


Froverbium — Lingua  mah  pars  pessima  servi. 


§13  COLLOQUIUM 

Discipulus  Primus.  Pater  meus  servus  est. 
Ovmes.  Quis  tu  es?     D.F.  Ego  sum  filius  servi. 
Omnes.  Cuius  filius?     D.P.  Filius  servi. 

Discipulus  Secundus.  Pater  meus  Geta  est. 
Omnes.  Quis  tu  es?     D.S.  Ego  sum  filius  Getae. 
Omnes.  Cuius  filius?     D.S.  Filius  Getae. 

Discipulus  Tertius.  Pater  meus  Gallus  est,  etc. 
Discipulus  Qudrtus.  P§,ter  meus  Romanus  est,  etc. 
Discipulus  Quintus.  Pater  meus  Brutus  est,  etc. 
Discipulus  Sextus.  PS,ter  meus  nauta  est,  etc. 
Discipulus  Septimus.  Pater  meus  agricola  est,  etc. 
Discipulus  Octdvus.  Pater  meus  Britannus  est,  etc. 
Discipulus  Nonus.  Mater  mea  liilia  est,  etc. 
Discipulus  Decimus.  Mater  mea  Lesbia  est,  etc. 

Similiter — ^Dominus  meus  Gallus  est.    Ego  sum  servus 
Galli.  

Proverbium — Si  vir  es.  i! 


§§  14,  15]  CAPUT   IV 


CAPUT    IV 

regina  insul-arum 
dux  Roman  drum 
numerus  oppid-orum 

I  14  DUCIS   AD  CAESAREM  EPISTOLA 

Dux.  Iratus  sum.  Arma  incolarum  oppidi  mala  sunt. 
Copia  pllorum  parva  est.  Numerus  malorum  pilorum 
magnus  est:  sed  pauca  bona  sunt.  Reliqua  nee  longa  nee 
acuta  sunt.  Numerus  armatorum  magnus  est:  sed 
numerus  barbarorum  quoque  magnus  est.  Copia  reli- 
quorum  telorum  non  est  magna.  Plus  quam  mille 
sagittae  sunt:  sed  copia  bonarum  sagittarum  parva  est. 
Magnus  est  numerus  angustorum  scutorum.  Numerus 
scutorum  bonorum  et  latorum  parvus  est.  Muri  non 
sunt  alti.  Numerus  portarum  est  octo.  Quattuor 
magnae,  quattuor  parvae  sunt.  Numerus  servorum 
magnus  est.  Plus  quam  mille  servi  sunt.  Numerus 
servorum  Graecorum  est  centum,  servorum  Romanorum 
centum,  reliqui  German!  et  Britanni  sunt. 

Caput  quartum :  quattuor  capita. 


Proverbium — Pons  asinornm. 


15  COLLOQUIUM 

Duo  Servl.  Domini  nostri  Galli  sunt. 

Omnes.  Qui  vos  estis? 

Duo  Servl.  Sumus  servi  Gall5rum. 

Omnefi.  Quorum  servi?     Duo  Servi.  Gall5rum  servi. 

Omnes.  Numerus  servorum  est  duo. 


1 0  FIRST   LATIN   COURSE  [§  16 

Tres  Servl.  Domini  nostri  Belgae  sunt. 

Omnes.  Qui  vos  estis? 

Tres  Servl.  Sumus  servi  Belgarum. 

Omnes.  Quorum  servi?     Tres  Servl.  Belgarum  servi. 

Omnes.  Numerus  servorum  est  tres. 

Quattuor  Servl.  Domini  nostri  agricolae  sunt,  etc. 
Qulnque  Servl.  Domini  nostri  Romani  sunt,  etc. 
Sex  Servi.  Domini  nostri  nautae  sunt,  etc. 
Septem  Servl.  Domini  nostri  Graeci  sunt,  etc. 


Froverbium — Homo  trium  litterarum — FUR 


CAPUT   V 

pecuni-am  habet    I    serv-um  habet    [    scut-mn  babet 

§16  LECTIO 

1.  Hasta  barbarum  vulnerat — hasta  Galium  vulnerat 
— hasta  Romanum  vulnerat. 

2.  Geta  Davum  vulnerat — DcXvus  Getam  non  vulnerat 
— Geta  scutum  habet — Davus  non  habet  scutum — Geta 
equum  habet — Davus  non  habet  equum — Geta  equum 
incitat — Davus  Getam  fugat — sed  Getam  non  vulnerat — 
nam  Geta  bonum  equum  et  scutum  latum  habet. 

Lectio  quinta — quinque  lectiones. 


Froverbium — Mortuum  flagellas. 


§§  17,  18]  CAPUT  V  11 

§  17  LECTIO 

Caesar  insulam  occupat.  Insula  magna  est.  Sed 
Caesar  saepe  insulam  magnam  occupat.  Ora  insulae 
longa  est.  Sed  Caesar  totam  oram  occupat.  Murus 
oppidi  est  altus.  Sed  Caesar  murum  occupat.  Oppidum 
magnum  est.  Sed  oppidum  occupat.  Oppidum  habet 
castellum.  Castellum  est  magnum.  Sed  Caesar  castellum 
occupat.  Est  via  lata  et  bona.  Viam  occupat  Caesar. 
Mehercule!  quid  non  occupat  Caesar? 

Caput  quintum — quinque  capita. 


Proverbium — Aquilam  volare  doces. 


§18  COLLOQUIUM 

Magister.  Quid  hodie  vidistis,  discipuli? 

Discipulus  Primus.  Ego  oppidum  vidL 

B.  Secundus.  Ego  portam  oppidi  vidL 

D.  Tertius.  Ego  murum  oppidi  vidL 

D.  Qudrtus.  Ego  Getam  vidi. 

D.  Qulntus.  Ego  Brutum  vidi. 

D.  Sextus.  Ego  nautam  vidi. 

D.  Septivius.  Ego  agiicolam  vidi, 

D.  Oddvii^.  Ego  Galium  vidi. 

D.  Nanus.  Ego  Graecum  vidi. 

D.  Decimus.  Ego  Germanum  vidi. 

D.  Undecivius.  Ego  templuni  vidi. 

D.  Duodecimus.  Ego  aram  Dijinae  vidL 

D.  Tertius  decimus.  Ego  asinum  vidi, 

Magister.  Quam  multa  vidistis! 


Proverhia — Plus  vident  oculi  quam  oculus. 
N5n  multa,  sed  multiun. 


12  FIRST   LATIN   COURSE  [§§19,20 

§19  VIVA   VOCE 

"  Hasta  barbarum  vulnerat",  v.  §  16. 

Quid  barbarum  vulnerat?     Hasta  barbarum  vulnerat. 

Quem  vulnerat  hasta?     Barbarum  vulnerat. 

Quid  facit  hasta?     Hasta  barbarum  vulnerat. 

(And  so  on  with  the  other  sentences  of  §§  16,  17.) 

§  20  MEMBRA   CORPORIS 

Magister.  Quid  est  hoc?     DiscipuU.  Nasus  est. 
Magister.  Quid  est  hoc?     Discipull.  Gena  est. 
Magister.  Quid  est  hoc?     Discipull.  Labrum  est. 

Similiter  —  Palma,    digitus,    lingua,    collum,    oculus, 
lacertus,  bracchium,  barba,  capillus,  tergum,  humerus. 

M.  Quot  palmae  sunt?     D.  Duae  palmae  sunt. 

M.  Quot  oculi  sunt?     D.  Duo  oculi  sunt. 

M.  Quot  digit!  sunt?     D.  Decem  digiti  sunt. 

31.  Quot  labra  sunt?     D.  Duo  labra  sunt. 

M.  Quot  genae  sunt?     D.  Duae  genae  sunt. 

M.  Quot  capilli  sunt  ?    D.  Pliis  quam  mille  capilli  sunt. 

M.  Quot  bracchia  sunt?     D.  Duo  bracchia  sunt. 

M.  Quot  lacertl  sunt?     D.  Duo  lacerti  sunt. 


Proverbia — Unum  corpus,  multa  membra. 

Vel  capillus  habet  umbram  suam. 


VIVA  VOCE 


Discipulus  Primus.  Quid  tango? 
0 nines.  Tangis  nasum,  etc. 


§§  21, 22]  CAPUT  VI  13 

CAPUT   VI 
sex  fili-as  habet  |  sex  serv-5s  habet  |  sex  scut-a  habet 

§  21  LECTIO 

RomanI  Gallos  superant — Rdmani  Germanos  superant 
— Romani  Belgas  superant — Romani  Britannos  superant 
— Romani  insulas  occupant — Romani  oppida  occupant — 
Romani  portas  oppidorum  occupant  —  Romani  vias  In- 
sularum  occupant — multa  castella  expugnant — plus  quam 
centum  oppida  expugnant — miiros  oppidorum  expugnant 
— agr5s  barbarorum  vastant — multas  insulas  occupant — 
vias  provinciae  occupant  —  Caesar  totam  provinciam 
pacat.     Caput  sextum — sex  capita. 


Proverbium — Aquila  non  capit  muscas. 


§  22  LECTIO 

Hastae  barbarorum  nostr5s  vulnerant.  Sagittae  nos- 
trorum  barbaros  vulnerant.  Multa  scuta  non  habent 
barbari.  Hastae  barbarorum  equos  perturbant.  Nostrl 
equos  incitant.  Caesar  nostros  incitat.  Romani  multa 
iumenta  habent.  Sed  tela  barbarorum  iumenta  pertur- 
bant. Sagittae  sex  iumenta  vulnerant.  Barbari  quin- 
que  Romanos  vulnerant.  Romani  decem  barbaros  vul- 
nerant. Vulnerant  quattuor  Gallos,  sex  Britannos. 
Ecce!  Romani  barbaros  superant.  Romanos  non  saepe 
superant  barbari.     Lectiones  sex,  lectio  sexta. 


Prdverbium — l^xcito  lentos,  dissip5  ventos,  paco  cruentos. 


14  FIRST   LATIN   COURSE  [§§  23-25 

§  23  VIVA  VOCE 

"  Romani  Gallos  superant,"  v.  |  21. 
Qui  Gallos  superant?     Romani  Gallos  superant. 
Quos  superant  Romani?     Gallos  superant. 
Quid  faciunt  Romani?     Gallos  superant. 

(And  so  on  with  other  sentences  o/§§  21,  22.) 

i  24  COLLOQUIUM 

Magister.  Quid  hodie  vidistis? 

Discipulus  Primus.  Ego  oppidum  vidi. 

Discipulus  Secundus.  Ego  portas  oppidi  vidL 

Discipulus  Tertius.  Ego  miiros  oppidi  vidi. 

Discipulus  Qudrtus.  Ego  templa  oppidi  vidi. 

Discipulus  Qulntus.  Ego  statuas  dearum  vidi. 

Discipulus  Sextus.  Ego  iv  equos  vidi. 

Discipulus  Septimus.  Ego  iii  nautas  et  v  agricolas 
vidi. 

Discipulus  Octdvus.  Ego  multos  Gallos  vidi. 

Discipulus  Nonus.  Ego  multos  Britannos  vidi. 

Discipulus  Decimus.  Ego  plus  quam  centum  servos 
vidi. 

Discipulus  UndeeiTnus.  Ego  x  asinos  vidi. 

Discipulus  Duodecimus.  Ego  iii  puellas  vidi. 

Discipulus  Tertius  decimus.  Ego  sex  iumenta  vidi. 

Magister.  Quam  multa  vidistis! 


Froverbium — Aquae  guttae  saxa  excavant. 

§  25     EXPLORATORIS   AD  CAESAREM   EPISTOLA 

Oppidum  habet  quattuor  portas.  Habet  imam  mag- 
nam  portam,  tres  parvas  portas.  Incolae  oppidi  bona 
arma  non  habent.    Plus  quam  rnHle  sagittas  habent.    Sed 


§§  26, 27]  CAPUT  VI  15 

sagittas  bonas  non  habent.  Habent  multa  scuta,  seel 
numerus  bonorum  scutorum  parvus  est.  Multas  hastas 
habent,  sed  hastas  acutas  non  habent.  Portae  non 
firmae  sunt.  Oppidum  muros  habet,  sed  muri  non  sunt 
alti.  Incolae  oppidi  plus  quam  centum  carros  habent. 
Sed  viginti  modo  equos  habent.  Quattuor  parva  tor- 
menta  habent.  Sed  copia  magnorum  telorum  parva  est. 
Plus  quam  mille  servos  habent.  Centum  modo  armatos 
habent. 

§  26  INTERROGATIO 

Quot  portas  habet  oppidum?  Quot  magnas  portas 
habet?  Quot  parvas  portas  habet?  Habent-ne  incolae 
bona  arma?  Quot  sagittas  habent?  Habent-ne  bonas 
sagittas?  Est-ne  numerus  magnorum  scutorum  magnus? 
Habent-ne  magnam  copiam  hastarum  acutarum  ?  Habet- 
ne  oppidum  muros?  Sunt-ne  muri  alti?  Quot  carros 
habent?  Quot  equos  habent?  Quot  tormenta  habent? 
Quot  servos  habent?  Quot  armatos  habent?  Quotum 
caput  est?  Quot  capita  sunt?  Quota  lectio  est?  Quot 
lectiones  sunt? 

Proverbium — Rident  stolidi  verba  Latina. 


I  27  MEMBRA   CORPORIS 

Habeo  decern  digitos.  Hie  sunt  digiti  mei  (unus,  duo, 
tres,  quattuor,  quinque,  sex,  septera,  octo,  novem,  decern). 
Habeo  duo  bracchia.  Hie  est  bracchium.  Habeo  duos 
lacertos.  Hie  est  lacertus.  Unum  nasum  habeo.  Hie 
est  nasus.  tjnam  linguam  habeo.  Hie  est  lingua. 
Lingua  mea  rubra  est  et  longa.  Duas  genas  habeo.  Hie 
est  gena.  Genae  meae  rubi-ae  sunt.  Habeo  duas  pal- 
mas.  Hie  est  palma.  Duds  oculos  habeo.  Hie  est  ocu- 
lus.    Geta  habet  oculos  nigros.     Pliis  quam  mille  capillos 


16 


FIRST  LATIN   COURSE 


[§28 


habeo.  Capillus  meus  niger  est.  Capillus  agricolae 
horridus  est.  Nonnulli  capillum  album  habent.  Non 
habeo  barbam,  nam  pueri  barbas  non  habent.  Hie  erit 
barba  mea.  Habeo  duo  labra.  Hie  est  labrum  meum. 
Labra  mea  rubra  sunt.  Habeo  tergum.  Hie  est  tergum 
meum.     Geta  tergum  latum  habet. 


Froverbia—V ost  proelia  praemia. 
Post  tenebras  lux. 


par-at 
par-ant 

habet 
habent 


CAPUT    VII 


occup-at 
occupant 

terr-et 
terr-ent 

CEASSUS 


d-at 
d-ant 

vid-et 
vid-ent 


§28 

Ibi  est  Crassus.  Quis  est  Crassus?  Crassus  magnus 
Romanus  est.  Crassus  multos  equos  habet.  Crassus 
multos  agros  habet.  Et  multum,  mehercule,  aurum  habet. 
Magnus  Davus  est  servus  Crassi.  Parvus  Geta  est  servus 
Crassi.  Crassus  multos  servos  habet.  Quot  servos  habet 
Crassus?  Plus  quam  iinum  servum  habet.  Habet-ne 
duos  servos?  Plus  quam  duos  habet.  Tres-ne  habet? 
Plus  quam  tres  habet.  Quattuor-ne  habet?  Habet  plus 
quam  quattuor,  plus  quam  quinque,  pliis  quam  sex.  Sed, 
mehercule,  quot  habet?  Centum?  Plus  quam  centum; 
mille  habet.     Caput  septimum.     Capita  septem. 


Proverbium — Littera  scripta  manet. 


29]  CAPUT  VII  17 


§  29  CRASSUS   ET  PARTHI 

Crassus  provinciam  habet.  Crassus  magnam  provin- 
ciam  habet.  Parthia  est  provincia  Crassi.  Parthia  in 
Asia  est.  Parthi  sunt  boni  sagittarii.  Bonos  habent 
equos,  longas  habent  hastas,  acutas  habent  sagittas. 
Parthi  magnum  Crassum  vident.  Magnas  copias  Crassi 
vident.  Longa  pila  Romanorum  vident.  Magna  scMa 
Romanorum  vident.  Tormenta  Romanorum  vident.  Sed 
pila  et  tormenta  Romana  Parthos  non  terrent.  Magnus 
numerus  Romanorum  Parthos  non  terret.  Crassus  ipse 
Parthos  non  terret.  Ecce!  Parthi  Romanes  perturbant. 
Romanos  superant.  Copias  Romanas  fugant.  Eheu! 
Sagittarius  Crassum  vulnerat.  Eheu!  Crassus  iam  est 
mortuus.     Non  saepe  barbari  Romanos  superant. 

Lectio  septima.     Lectiones  septem. 


Proverbia — Experientia  docet. 

Plus  vident  oculi  quam  oculns. 


M83t- 


18  FIRST   LATIN    COURSE  [^  30,  31 


CAPUT   VIII 


naut-ae  aurum  dat 
servo  aurum  dat 
oppid-o   aurum  dat 


naut-is  aurum  dat 
serv-is  aurum  dat 
oppid-is  aurum  dat 


§  30  VACCA  CANDIDA 

Lesbia  est  filia  Bruti.  Brutus  filiae  dat  vaccam. 
Lesbiae  dat  vaccam  candidam.  Lesbia  Bruto  cara  est. 
Brutus  Lesbiae  carus  est.  Vacca  quoque  Lesbiae  cara 
est.  Lesbia  vaccam  "  Caeliam "  vocat.  Lesbia  vaccae 
cibum  dat.  Vaccae  herbam  dat.  Vaccae  herbam  amant. 
Agricolae  vaccis  herbam  saepe  dant.  Lesbia  ipsa  vaccae 
cibum  parat.  Lesbia  ipsa  vaccae  aquam  dat.  Quam 
cara  Lesbiae  est  vacca!  Quam  cara  parvae  vaccae  est 
Lesbia.  Lesbia  Brutum  plus  quam  Caeliam  amat.  Sed 
Briitus  est  pater:  Caelia  est  vacca.  Caput  octavum. 
Lectio  octava.     Octo  capita.     Octo  lectiones. 


Froverbium — Surdo  fabulam  narras. 


§  31  INTEREOGATIO 

1.  Cuius  filia  est  Lesbia  ?  2.  Quid  est  Caelia  ?  3.  Quid 
Brutus  filiae  dat?  4.  Cui  dat  vaccam?  5.  Quid  amat 
Lesbia?  6.  Quid  Lesbia  vaccae  dat?  7.  Cur  Caelia 
herbam  amat?  8.  Cur  Lesbia  herbam  non  amat? 
9.  Quid  vaccis  agricolae  dant?  10.  Quis  Caeliae  aquam 
dat^'  11.  Quis  cibum  vaccae  parat?  12.  Cur  Lesbia 
Briitum  pliis  quam  Caeliam  amat?  13.  Quotum  caput? 
Quot  capita?     Quota  lectio?     Quot  lectiones? 


FrSverbium — Ignavis  semper  feriae  suDt 


^  32, 33]  CAPUT  VIII  19 


§  32  PARTHORUM   VICTORIA. 

Romani  Crasso  magnam  pro\dnciam  dant.  RomanI 
Crasso  multos  equos  dant.  Romani  Crasso  magnam 
copiam  frumenti  dant.  Magnum  numerum  iiimentorum 
Ci-asso  dant.  Multa  pila  et  multos  gladios  Crasso  dant. 
Magna  tormenta  Crasso  dant.  Nam  Parthi  bellum 
Romanis  parant.  Magnum  proelium  Crasso  parant. 
Parthi  bonos  equos  habent.  Parthi  bonas  sagittas  sagit- 
tariis  dant.  Multas  copias  habent  Romani.  Multas 
habent  Parthi.  Sed  Mars  vietoriam  Parthis  dat.  Parthi 
Romanes  superant.  Parthi  Romanes  fugant.  Multi 
Romani  sunt  mortui.  Mortuus  est  Crassus.  Davus 
Romanis  Parthorum  vietoriam  nuntiat. 


Proverbium — Adde  paruin  parvo,  md.giiu8  acervus  erit. 


§  33  INTERROGATIO 

1.  Cui  Romani  provineiam  dant?  2.  Cui  equos  dant? 
3.  Cui  frumentum  dant ?  4.  Cui  iumenta  dant?  5.  Cui 
tela  dant?  6.  Quibus  Romani  bellum  parant?  7.  Cui 
proelium  parant?  8.  Quibus  Parthi  sagittas  dant? 
9.  Quibus  Mars  vietoriam  dat?  10.  Quibus  Davus  vie- 
toriam nuntiat?     11.  Quota  lectio?     12.  Quot  lectiones? 


20  FIRST   LATIN   COURSE  [§§  34,  35 


CAPUT   IX 


Romam  fossa  circumdat 
Romam  muro  circumdat 
Romam  vall-o  circumdat 


Romam  foss  is  circumdat 
Romam  mur  is  circumdat 
Romam  vall-is   circumdat 


§  34  LECTIO 

Barbari  Romanis  bellum  parant.  Caesar  impavidus 
est.  Barbari  eum  non  terrent.  Caesar  castra  vallo  cir- 
cumdat. Castra  fossa  circumdat.  Fossam  aqua  complet. 
Roman!  vallum  armatis  complent.  Castra  magnum  cas- 
tellum  habent.  Castellum  Caesar  armatis  complet.  Nee 
aquam,  nee  friimentum,  nee  sagittas,  nee  sciita  habent 
Romani.  tJnum  carrum  sagittis  complent.  Quattuor 
scutis  complent.  Pliis  quam  viginti  frumento  complent. 
Vallum  sagittariis  complent.  Dat  Caesar  Romanis  sig- 
num  proeliL  Nostros  sono  tubae  incitat.  Quam  gratus 
Romanis  sonus  tubae  est !  Caput  nonum.  Capita 
novem.     Lectio  nona.     Lectiones  novem. 


Proverbia — Alis  volat  propriis. 
Remis  velisque. 


§  35  VIVA  VOCE 

Biscipulus  Primus.  Ego  carrum  friimento  compleo. 
Discipidus  Secundus.  Ego  carrum  sciitis  compleo. 

SiTniliter — Aurum,  mortui,  peciinia,  herba,  cibus, 
hastae,  scuta,  gladii,  friimentum,  tela,  pila,  tormenta, 
magna  copia  f  riimenti. 


Proverbia — 1.  Dei  gratia.     2.  Exempli  gratia. 
3.  Suo  gladio  hunc  iugulab5. 


§§  36,  37] 


CAPUT  X 


21 


36 


VIVA   VOCE 


"  Caesar  castra  vallo  circumdat." 

Quid  facit  Caesar?     Castra  valio  circumdat. 

Quid  circumdat?     Castra  circumdat. 

Quo  castra  circumdat?     Vallo  castra  circumdat. 

Quis  castra  circumdat?     Caesar  castra  cii'cumdat. 

Similiter  §  34, 


in  insula 
in  insuMs 


§37 


CAPUT   X 

in  carr-5 
in  carr-is 

LECTIO 


in  oppid-6 
in  oppid-is 


Caesar  in  Gallia  manet — in  insula  est  silva — in  silva 
erant  barbari — barbari  in  Italia  sunt — Caesar  in  Gallia 
hiemat — in  ora  Italiae  multa  oppida  sunt — in  insulis 
multae  silvae  sunt — in  silvis  erant  barbari — quot  barbari 
in  silvis  sunt? — pliis  quam  mille  barbari — in  numero 
servorum  sunt  Germani — in  muro  stat  Caesar — Roman! 
summo  in  periculo  sunt — Roman!  in  silvis  manent — 
friimentum  in  carro  est — Caesar  in  oppidis  maritimis 
manet — pliis  quam  centum  armati  in  castris  sunt — ciir 
in  Britannia  Caesar  non  hiemat — magna  copia  friimenti 
in  navigiis  est — in  castellis  Romanorum  multi  sunt 
armati.     Lectiones  decern — lectio  decima. 


Proverbium — Bis  peccare  in  bello  non  licet. 


22  FIRST  LATIN    COURSE  [§§  38-40 

§  38  INTERROGATIO 

1.  Ubi  manet  Caesar?  2.  Ubi  est  silva?  3.  Ubi 
Caesar  hiemat ?  4.  Quot  barbari  in  silvis  sunt?  5.  Ubi 
stat  Caesar?  6.  Ubi  est  frumentum?  7.  Ubi  est  copia 
frumenti?  8.  Ubi  sunt  centum  armati?  9.  Ubi  sunt 
armati  B-omanorum  ?  10.  Quot  lectiones?  11.  Quota 
lectio  ? 

Proverbia — Lupus  in  fabula  es. 
Multum  in  parvo. 


§  39  BARBARI   OPPIDUM   OBSIDENT 

Hodie  multi  Romani  in  oppido  sunt.  Heri  in  agris 
erant.  Sed  in  agris  non  manent.  Nam  barbari  Ro- 
manis  bellum  parant.  Magnae  sunt  copiae  barbarorum. 
Plus  quam  mille  barbari  sunt.  Barbari  multos  sagit- 
tarios  habent.  Barbari  sagittariis  silvas  complent. 
Muitos  equos  habent.  Equi  barbarorum  in  agris  sunt. 
In  agris  est  magna  copia  frumenti.  Barbari  carros 
friimento  complent.  Nonnullos  agros  vastant.  In  op- 
pido parva  modo  copia  frumenti  est.  In  oppido  copia 
pabuli  parva  est.  In  agris  magna  copia  aquae  est. 
Multum  pabulum  quoque  in  agris  est.  Sed  barbari  in 
agris  sunt. 

Froverbium—'Vostremus  in  pugna,  primus  in  fuga. 


§40  INTERROGATIO 

1.  Ubi  hodie  Romani  sunt?  2.  Ubi  heri  erant?  3. 
Ciir  in  agris  non  manent?  4.  Quot  barbari  sunt?  5. 
Quid  habent  barbari?  6.  Quid  faciunt  barbari?  7.  Ubi 
sunt  sagittarii?     8.  Habent-ne  barbari  equos?     9.  Ubi 


§§  41, 42]  CAPUT  X  23 

sunt  equi  barbarorum?  10.  Ubi  est  magna  copia  fru- 
menti?  11.  Quid  faciunt  barbari?  12.  Ubi  est  parva 
copia  frumenti?  13.  Est-ne  copia  pabuli  in  oppido?  14. 
Ubi  est  copia  magna?  15.  Qui  sunt  in  agris?  16. 
Quotum  caput  ?    Quot  capita  ? 


Proverbium — In  aqua  scribis. 


§41  NUNTIUS   AD  OBSESSOS  VENIT 

Nuntius.  Romani,  summo  in  periculo  estis! 

Oppiddnl.  Cur  summo  in  periculo  sumus? 

Nuntius.  Barbari  in  Italia  sunt. 

Oppiddnl.  Barbari  nos  non  terrent.  Romani  sumus. 
Es-ne  tii  Romanus?     Ciir  te  barbari  terrent? 

Nuntius.  Ego  Romanus  sum  sed  barbari  me  terrent. 
Nam  multi  sunt.  Plus  quam  mille  barbari  in  Italia 
sunt.     Quot  vos  estis,  Romani? 

Oppiddnl.  Pauci  sumus.  Centum  modo  armati  in 
oppido  sunt, 

Nuntius.  Ciir  in  oppido  copiae  armatorum  tam  parvae 
sunt?     Ubi  sunt  reliqui  armati? 

Oppiddnl.  Nonniilli  in  Britannia  sunt.  Nonnulli  in 
hibernis  sunt.  Nonniilli  in  Belgis  hiemant.  Sed  nos 
barbari  non  terrent. 

Nuntius.  Quam  impavidi  estis,  Romani! 


PrdverUum — Latet  anguis  in  herba. 


§42  BARBARI  TERGA  VERTUNT 

Brutus  in  miiro  stat.  Barbaros  non  timet.  Oppidum 
altos  muros  habet.  Coinplet  altos  oppidi  miiros  armatis. 
Dat  armatis  hastas  et  pila  et  gladios.     Sagittariis  dat 


■24  FIRST   LATIN   COURSE  [^  43,  44 

sagittas.  Oppidum  magnam  fossam  habet.  Fossam 
Brutus  aqua  coniplet.  In  silva  parva  sunt  sagittarii 
Romanorum.  Barbari  sagittarios  non  vident.  Brutus 
dat  signum  proelii.  Tela  tormentorum  equos  vulnerant. 
Sagittae  nostrorum  multos  barbaros  vulnerant.  Sonus 
tubarum  nostros  incitat.  Tormenta  nostra  barbaros 
terrent.  Ecce!  pauci  Romani  plus  quam  mille  barbaros 
f ugant.     Ecce !  quam  multi  barbari  sunt  mortui ! 


Proverbium — De  mortuis  nil  nisi  boniun. 


§  43  INTERROGATIO 

1.  Ubi  est  Brutus?  2.  Timet-ne  barbaros?  3.  Habet- 
ne  oppidum  muros?  4.  Quid  dat  Brutus  sagittariis? 
5.  Quid  dat  reliquis  armatis?  6.  Habet-ne  oppidum 
fossam?  7.  Est-ne  aqua  in  fossa?  8.  Ubi  sunt  sagittarii 
Romani?  9.  Quid  nostros  incitat?  10.  Quot  barbaros 
fugant  Romani?  11.  Quot  Romani  sunt?  12.  Quid 
faciunt  Romani? 

§  44  NOVUM  PROELIUM 

In  proeliis  Britanni  esseda  habent.  Magnae  sunt 
rotae  essedorum.  Rotae  essedorum  nostros  vulnerant. 
Sonus  rotarum  equos  Romanorum  perturbat.  Essedum 
duas  rotas  et  duos  equos  habet.  Auriga  in  essedo  est. 
Britanni  esseda  armatis  complent.  Armati  'essedarii' 
vocantur.  Essedarii  longas  hastas  habent.  In  essedo 
non  manent.     In  proelio  pugnant. 

Ecce !  essedum  in  campo  est.  In  essedo  quinque  esse- 
darii sunt.  Auriga  equos  incitat.  Auriga  in  iugo  stat. 
Ecce!  essedarii  in  essedo  non  manent.  Nunc  in  proelio 
pugnant.  Crassus  essedarios  videt.  Magnum  pilum 
habet  Crassus.     tjnus  ex  essedariis  magnus  est.     Mag- 


§  45]  CAPUT  X  25 

nus  essedarius  Segovax  vocatur.  Crassus  barbarum 
videt,  sed  barbarus  Crassum  non  terret.  Barbaras 
Komanum  non  saepe  fugat.  Crassus  nostros  incitat. 
Ecce!  barbarum  vulnerat.  Segovax  mortuus  est.  Ro- 
mani  reliquos  essedarios  fugant.  Reliqui  essedarii  nunc 
in  essedo  sunt.  Auriga  equos  incitat.  Romani  esse- 
darios barbarorum  fugant.  Quattuor  modo  essedarii  in 
essedo  sunt.  Nam  Segovax  mortuus  est.  Quamim- 
pavidi  sunt  Romani,  quam  impavidus  est  Crassus! 


Froverbium — Non  auriga  piger. 


§  45  INTERROGATIO 

1.  Quid  in  proeliis  habent  Britanni?  2.  Quot  rotas 
habet  essedum?  3.  Sunt-ne  rotae  essedorum  magnae? 
4.  Quot  equos  habet  essedum?  5.  Quis  in  iugo  stat? 
6.  Ubi  stant  essedarii?  7.  Ubi  stat  auriga?  8.  Quot 
essedarii  in  essedo  sunt?  9.  Ciir  essedarii  in  essedo  non 
manent?  10.  Habent-ne  essedarii  arma?  11.  Quis  esse- 
darios videt?  12.  Quot  essedarii  magni  sunt?  13. 
Videt-ne  Crassus  magnum  essedarium?  14.  Terret-ne 
barbarus  Crassum?  15.  Quis  barbarum  vulnerat?  16. 
Quis  mortuus  est?  17.  Ubi  nunc  reliqui  essedarii  sunt? 
18.  Quid  facit  auriga?  19.  Ubi  stat  auriga?  20.  Quot 
essedarii  nunc  in  essedo  sunt? 


Proverbium — Tabula  in  naufiragio. 


26  FIRST   LATIN   COURSE  [§§  46.  47 


CAPUT  XI 

meus        ager  est 

magnum  agr-um  habet 

multos      agr-os  habet 

quot         agr-i  sunt? 

in  agr-5  sumus 

§  46  LECTIO 

Ager  Getae  magnus  est — ager  Davi  parvus  est — in 
agro  Getae  iDultum  frumentum  est — in  agro  Davi  quin- 
que  vaccae  sunt — Davus  quattuor  equos  habet,  sed  equi 
in  agro  non  sunt — cur  in  agro  equi  non  sunt? — quia  equi 
in  castris  sunt — sed  vaccae  non  in  agro  sunt? — ubi  sunt 
vaccae? — sunt-ne  vaccae  in  agro? — ciir  in  agro  non  sunt? 
— vaccae  in  agro  non  sunt,  quia  Galli  in  Italia  sunt — 
Romani  in  agris  non  manent — sunt  in  oppido — est-ne 
frumentum  in  agris? — eheu!  multum  frumentum  in 
agris  est — barbari  agrum  Getae  vastant — sed  vaccae 
Davi  tutae  sunt! — equi  Davi  tiiti  sunt! — nam  in  agris 
non  manent — quot  agros  barbari  vastant? — eheu!  mag- 
nus est  numerus  agrorum! — multi  agri  tiiti  sunt  sed 
reliquos  vastant  barbari.  Lectio  imdecima — iindecim 
lectiones — caput  lindecimum — iindecim  capita. 


Proverhium — Meus  est  hie  ager,  ille  tuus. 


§47  COLLOQUIUM 

Barbarus.  Romani,  summo  in  periculo  estis.  Copiae 
barbarorum  magnae  sunt.  Barbari  muitos  sagittarios 
liabent.  Sagittarii  multjls  sagittas  habent.  Hastae 
barbarorum  acutae  sunt.     Pila  barbarorum  longa  sunt. 


§§  48, 49]  CAPUT  XI  27 

Scuta  barbarorum  lata  sunt,  Romani  summo  in  periculo 
estis ! 

Momdnus.  Summo  in  periculo!  mehercule.  Murus 
noster  altus  est,  portae  nostrae  lirmae  sunt.  Nee  arma 
nee  copiae  barbarorum  nos  terrent.  Nostrae  hastae 
acutae  sunt.  Nostra  scuta  lata  sunt.  Nostrae  copiae 
magnae  sunt.  Nostri  sagittarii  multas  sagittas  habent. 
Oppidum  nostrum  tutum  est.  Barbari,  nos  tuti  sumus, 
vos  summo  in  periculo  estis! 

Quota  lectio?     Quot  capita?     Quotum  caput? 


Froverbium — Aliends  agios  irrigas. 


§  48  MEMBRA   CORPORIS 

lacertus       dexter  lacertus       sinister 

palma         dextra  palma         sinistra 

bracchium  dextrum  bracchium  sinistrum 

Tang5  lacertum  dextrum.  Tangd  lacertum  sinistrum,  &c. 

Hie  est  palma  dextra — hie  est  bracchium  dextrum — 
hie  est  lacertus  dexter — hie  est  palma  sinistra — hie  est 
bracchium  sinistrum — hie  est  lacertus  sinister — hie  est 
gena  dextra — hie  est  gena  sinistra — hie  est  oculus  dexter 
— hie  est  oculus  sinister — hie  est  humerus  dexter. 

§  49  VIVA  VOCE 

Tango  palmam  dextram — tango  bracchium  dextrum — 
tango  lacertum  dextrum — tango  palmam  sinistram. 
(And  so  on  with  the  other  sentences.) 


Proverbiwn — Asinus  asino  pulcher. 


28  FIRST  LATIN   COURSE  [§  50 


CAPUT    XII 

Caesar    in  Britanniam  ven-it 
Rdmaiii  in  Britanniam  ven-iunt 

§  50  ANTE   PORTAS 

Galli  in  Italiam  veniunt.  Galli  ex  Gallia  in  Italiam 
veniunt.  Legati  a  Gallis  in  Italiam  veniunt.  Galli  ad 
magnum  oppidum  veniunt.  Magnum  oppidum  est  Roma. 
Legati  ad  murum  Romae  veniunt.  Legati  ad  portam 
Romae  veniunt.  Numerus  legatorum  est  sex.  Numerus 
Gallorum  est  centum.  Romani  in  miiro  stant.  Romani 
Gallos  vident.  Romani  ex  muro  centum  Gallos  vident. 
Romani  tela  parant.  Fabius  in  castello  est.  Fabius  ex 
castello  centum  Gallos  videt.  Fabius  ex  castello  sex 
legates  Gallorum  videt.  Tubam  habet  Fabius.  Signum 
Romanis  tuba  dat  Fabius.  Signum  Romani  audiunt. 
Romani  conclamant  ex  miiro  "  Qui  estis  ? "  Galli  audi- 
unt Romanos.  Galli  respondent,  "  Galli  sumus  ".  "  Quot 
estis?"  "Centum  et  sex  sumus.  Sex  legati  a  Gallis 
ad  Romanos  veniunt."  Ex  castello  clamat  Fabius 
"  Estis-ne  amici  populi  Romani?"  "Amici  sumus,"  con- 
clamant  Galli.  "Pax-ne  est?"  clamat  Fabius.  "  Bellum- 
-ne  est?"  clamant  Roman!.  "Pax,  mehercule,  est" 
conclamant  Galli,  Fabius  tubam  habet.  Sed  signum 
pugnae  non  dat  Fabius.  Romani  Gallos  non  vulnerant. 
Galli  conclamant,  "Bonus  est  Fabius!  Magnus  est 
Fabius!  Bonus  est  populus  Romanus!  Magnus  est 
populus  Romanus!"  Galli  in  oppidum  veniunt.  Magnas 
vias  Romae  vident.  Galli  ad  forum  Romae  veniunt. 
Galli  ad  Capitolium  veniunt.  Ad  templum  lovis  veni- 
unt.     In  Ciiriam  veniunt. 


§§  51, 52]  CAPUT  XII  29 

Caput  duodecimum.     Duodecim   capita.     Lectio  duo- 
decima. 

Froverbium — Hannibal  ante  portas  est. 


§  51  INTERROGATIO 

1.  Quo  veniunt  Gain?  2.  Unde  veniunt?  3.  A  quibus 
veniunt  legati?  4.  Qui  ad  murum  Romae  veniunt? 
5.  Quot  legati  a  Gallis  veniunt?  6.  Quot  Galli  sunt? 
7.  IJbi  stant  RomanI?  8.  Ubi  est  Fabius?  9.  Quid 
ex  castello  videt?  10.  Quid  habet  Fabius?  11.  Dat-ne 
Fabius  signum?  12.  Audiunt-ne  signum  Romani?  13. 
Quid  Romani  ex  miiro  conclamant?  14.  Quid  respon- 
dent Galli?  15.  Quid  clamat  Fabius?  16.  Quid  clamant 
Romani?  17.  Quid  conclamant  Galli?  18.  Quo  veniunt 
Galli?  19.  Quot  capita?  20.  Quota  lectio?  21. 
Quotum  caput? 


Proverbium — Ante  tub  am  trepidas. 


§  52  VIVA  VOCE 

Magister.  Unde  veniunt  Galli  ?    Biscipulus.  Ex  Gallia 
veniunt. 

Magister.  Ubi  est  Gallia?     Discipulus.  Hie  est. 

SiTYiiliter: — Britanni — Britannia,  Germani — Germania, 
Graeci — Graecia,  Parthi — Partliia,  Itali — Italia,  Helvetii 
— Helvetia,  Hispani — Hispania. 
Similiter — 

Magister.  Ubi  est  Gallia?     Discipulus.  Hie  est. 

Magister.  Qui  ex  Gallia  veniunt?     Discipulus.   Galli 
ex  Gallia  veniunt. 


PrOverUa — Ab  ovo. 
Ab  initio. 


30  FIRST   LATIN    COURSE  [§§  53,  54 

CAPUT   XIII 


ven-it 

ven-iunt 

vine-it 

vinc-iimt 

miin-it 

mun-iunt 

cus.odit 

custod-iunt 

insil-it 

insil-iunt 

desil-it 

desil-iunt 

aper-it 

aper-iimt 

audit 

aud-iunt 

§53 

Barbari  in  Italiam  veniunfc.  Ad  magnum  oppidum 
veniunt.  Oppidani  in  muro  stant.  Brutus  ex  niuro 
barbaros  non  videt.  Barbari  magna  castra  habent. 
Barbari  castra  vallo  et  fossa  muniunt.  In  castris  bar- 
barorum  sunt  multi  Romani.  Captivi  sunt.  In  numero 
captlvorum  est  filius  Briitl.  Barbari  captivos  vinculis 
vinciunt.  Viginti  barbari  captivos  custodiunt.  Numerus 
captivorum  plus  quam  centum  est.  Briitus  signum 
Romanis  dat.  Ecce!  Romani  portas  oppidi  aperiunt. 
Nunc  ex  oppido  veniunt.  Ad  portas  castrorum  veniunt. 
Brutus  dat  signum  proelii.  Barbari  sonum  tubae  non 
audiunt;  nam  dormiunt.  Sed  duo  barbari  portas  cas- 
trorum custodiunt.  Signum  reliquis  barbaris  dant.  •  In 
castris  sunt  multi  equi.  Barbari  in  equos  insiliunt. 
Equos  incitant.  Romani  barbaros  fugant.  Romani  in 
castra  veniunt.  Captivos  vident.  Briitus  filium  videt. 
Ex  equo  desilit.  Reliqui  ex  equis  desiliunt.  Brutus 
exclamat  "  Filius  mens  tiitus  est!" 

Lectio  tertia  decima.     Tredecim  lectiones. 


Proverhia — Vae  misero  mihi! 
Vae  victis! 


%  54  INTEEROGATIO 

1.  Quo  veniunt  barbari?  2.  Ubi  stant  oppidani?  3. 
Videt-ne  Brutus  barbaros?  4.  Quomodo  castra  barbari 
muniunt?     5.    Sunt-ne  Romani  in  castris  barbarorum? 


§  55]  CAPUT  XIII  31 

6.  Quis  est  in  numero  captivorum?  7.  Quot  captivi 
sunt?  8.  Vinciunt-ne  barbari  captivos?  9.  Quid  facit 
Brutus?  10.  Quid  t'aciunt  Romani?  11.  Cur  barbari 
sonum  tubae  non  audiunt?  12.  Quo  veniunt  Romani? 
13.  Quern  videt  Briitus?  14.  Quid  facit  Brutus?  15. 
Quid  faciunt  reliqui?  16.  Quid  exclamat  Briitus?  17. 
Quot  capita?     18.  Quotum  caput? 

5  55  EEPETITIO 


cibum  par-at 
cibuiu  par- ant 


hastam  videt 
hastam  vid-ent 


castra  nj'm-it 
castra  mun-iimt 


Write  in  full: — Geta  barbarum  vulner — .  Romani 
barbaros  vulner — .  Geta  hastam  hab — .  Caesar  insulas 
occup — .  Barbari  ven — .  Romani  agros  vast — .  Davus 
equos  incit — .  Tormentum  nostros  perturb — .  Galli 
Romanes  super — .  Quot  portas  hab —  Roma?  Quot 
sagittas  hab —  Romani?  Quid  barbaros  terr — ?  Tor- 
menta  Graecos  terr — .  Crassus  x  servos  hab — .  Quis 
cibum  par — ?  Tela  puellam  terr — .  Caelia  vaccis 
herbam  d — .  Caesar  castellum  armatis  compl — .  Ro- 
mani fossam  aqua  compl — .  Ubi  man —  Caesar?  Ubi 
man —  Romani?  Ubi  st —  Romani?  Ciir  Romani  in 
Gallia  hiem — ?  Ciir  te  terr —  barbari?  Equi  sonum 
tubarum  aud — .  Unde  ven —  Galli?  Unde  ven — 
Caesar?     Quot  rotas  essedum  hab — ? 


Froverbia — Plus  vid —  oculi,  quam  oculus. 

Vel  capillus  hab —  umbram  suam. 
Aquae  guttae  saxa  excav — . 
Eid—  stolidi  verba  Latina. 
Experientia  doc — . 
Aquilam  volare  doc — . 
Bis  peccare  in  bello  non  lie — , 
Lat —  ang-uis  in  herba. 
Ante  tubam  trepid — . 


32  FIRST  LATIN   COURSE  [§§  56,  57 

I  56  VIVA   VOCE 

Complete  the  following  sentences: — 1.  Ubi  est  Brut — ? 
2.  Bi'ut —  non  vidi.  3.  Gladi —  un —  habet.  4.  Ubi  est 
gladi — ?  5.  Gladi —  sex  habet.  6.  Insul —  nunquam 
vidi.  7.  In  insul —  nunc  sum.  8.  Ora  insul —  longa 
est.  9.  VI  insul —  sunt.  10.  Insul —  x  vidi.  11.  In- 
sul—  est  inagn— .  12.  Hie  sunt  vi  scut — .  13.  Magnus 
numerus  sciit —  est.  14.  Quot  oppid —  sunt?  15.  xi 
oppid —  in  insul —  sunt.      16.  Lesbia  est  f  ilia  Briit — . 

17.  Brutus  scutum  serv —  dat.  18.  Lesbia  cibum  vacc — 
dat.  19.  Vi —  non  sunt  angust — .  20.  In  vi —  au- 
gust—  stat.  21.  In  mur —  alt —  stat.  22.  Mur —  est 
alt — .  23.  Lesbi —  vacca  amat.  24.  Insul —  lat  — 
vidi. 

§  57  VIVA   VOCE 

Complete  the  following  sentences: — 1.  Pater  meus 
Get —  est.  2.  Ego  sum  filius  Crass — .  3.  Porta  Rom — 
est  magna.  4.  Porta  Roman —  est  magna.  5.  Filius 
meus  dat  cibum  serv — .  6.  Hie  sunt  v  torment — . 
7.  Numerus  torment —  est  vii.  8.  Barbaros  tor- 
ment—  terrent.  9.  Sagitt —  bon —  habet.  10.  Quot 
pil —  habet?  11.  Centum  sagitt —  sunt.  12.  Brutum 
Get —  vulnerat.  13.  Capill —  Getae  est  horrid — . 
14.  Geta  capill —  horrid —  habet.  15.  Quot  digit — 
habet?     16.  Quotlacert — habet?     17.  Quot  sunt  digit — ? 

18.  Lingu —  habeo.  19.  Post  tenebr —  lux.  20.  Decem 
vacc —  cibum  dat.  21.  Crassus  in  pro  vine  i —  est. 
22.  In  Parthi—  venit.  23.  In  tempi—  stat.  24.  In 
mur —  stant.  25.  Carrum  frument —  complent.  26. 
VI  castell —  sunt.     27.  Castr —  vallo  circumdant. 


§§  5a  69]  CAPUT  xnr  33 


§58 


CAPUT    XIV 

nuncpuer  sum 

nunc  puer  es 

nunc  puer  est 
nunc  puerl  sumus 
nunc  puerl  estis 
nunc  puerl  sunt 

olim  Infans  eram  mox  vir  ero 

olim  Infans  eras  moz  vir  eris 

o/iV/i  Infans  erat  moa;  vir  erit 

oZiw  Infantes  eramus  mox  virl  erimus 

olim  Infantes  eratis  mox  virl  eritis 

olim  Infantes  erant  m«c  virl,  eruut 

Similiter — 

1.  Olim  agricola  eram,  nunc  miles  sum  (pi.   milites), 
mox  legatus  ero. 

2.  Olim  in  oppido  eram,  nunc  in  schola  sum,  mox  ero 
in  agro. 

3.  Olim  captivus  eram,  nunc  liber  sum  (pi.  liberi),  mox 
in  Italia  ero. 


Proverbium — Non  sum,  quails  eram. 

§  59  LECTIO 

Translate: — Paratus  es.  Parati  sumus.  Paratus  non 
eris.  Es-ne  paratus?  Mox  ero  paratus.  Cur  non 
parati  sumus?  Quando  parati  erunt?  Quando  paratus 
eras  ?  Estis-ne  parati  ?  Cur  non  parati  estis  ?  Quando 
parati  eratis?  Quando  parati  eritis?  Quando  parati 
erimus?  Cur  heri  parati  non  eramus?  Cras-ne  parati 
erimus?      Mox   barbari    parati    erunt.      Quando   parati 

(  M  850 )  C 


34  FIRST   LATIN   COURSE  [^  60.  61 

erant  barbarl?     Quattuordecim  capita.     Caput  quartum 
decimum.     Lectio  quarta  decima. 


ProverUum — Nunquam  ii5ii  paratus. 

§  60  VIVA   VOCE 

Complete  the  following  with  (a)  Present,  (b)  Past 
Imperfect,  (c)  Future: — 1.  Ego  —  fessus.  2.  Tu  non  — 
vulneratus.  3.  — ne  vos  vulneratl?  4.  Cur  —  vos 
captivl?  5.  Nos  —  servi.  6.  Vos  —  magistri.  7.  — ne 
tii  servus?  8.  Ubi  — ,  Carole?  9.  Ubi  — ,  socii? 
10.  Ubi  —  Carolus?  11.  Ubi  —  socii  nostri?  12.  Nos 
—  parati?  13.  Cur  vos  non  parati  — ?  14.  Socii 
nostri  ibi  — .  15.  Nos  in  schola  — ,  vos  in  oppido  — . 
16.  Nos  agricolae  — ,  vos  nautae  — .  17.  Carolus  — 
tutus,  amici  —  captivl.  18.  Barbari  in  Italia  — ,  Caesar 
in  oppido  — . 

r  f  t  t  9  9 

ProverUum — ftui  non  est  hodie,  eras  minus  aptus  erit 

§  61  VIVA  VOCE 

Complete  the  following  with  proper  tense: — 1.  Cras 
ego  in  oppido  — ;  ubi  tii  — ?  2.  Ciir  tii  in  oppido  heri 
non  — ?  3.  Olim  in  Britannia  —  Romani.  4.  Romani, 
olim  —  in  Britannia.  5.  Nunc  nos  —  pueri,  olim  vos  — 
pueri.  6.  Hodie  ego  primus  — ,  heri  Carolus  primus  — , 
eras  tii  primus  — .  7.  Heri  barbari  in  silvis  — ,  eras 
in  oppido  — .  8.  Romani,  ciir  heri  in  agris  — ? 
9.  Crasse,  cur  nunc  in  muro  non  — .  10.  Pueri,  mox 
viri  — .  11.  Britanni  nunquam  servi  — .  12.  Olim 
ego  primus  — ,  hodie  tii  primus  — .  13.  Cras  nos  in 
schola  — ,  vos  in  oppido  — .  14.  Nunc  dux  in  oppido  — , 
mox  in  castris  — . 

ProverUum — Non  formosus  erat.  sed  erat  facundus  Ulysset.. 


§§  62-64]  CAPUT  XIV  35 

§  62     Es-ne  fessus?  Fessus  ndn  sum. 

Eramus-ne  in  oppid5?        In  oppidd  non  eratis. 

Give  similar  ansivers  to  the  folloiving: — 1.  Es-ne 
Romanus?  2.  Estis-ne  Romani?  3.  Eras-ne  in  agro? 
4.  Eritis-ne  docti?  5.  Sumus-ne  captivi?  6.  Eritis-ne 
parati?  7.  Eras-ne  in  proelio?  8.  Eratis-ne  armati? 
9.  Estis-ne  amici?  10.  Es-ne  amicus  meus?  11.  Eritis- 
ne  socii  nostri?  12.  Eris-ne  legatus  noster?  13.  Sunius- 
ne  socii  Germanorum?  14.  Eramus-ne  parati  ad  proe- 
lium?  15.  Erimus-ne  servi  vestri?  16,  Eram-ne 
amicus  tuus?     17.  Ero-ne  paratus? 


Proverbium — Civis  Romanus  sum. 


§  63  VIVA   VOCE 

Complete  the  following  sentences: — 1.  Scutum  Briit — 
est  latum.  2.  Ora  insul —  est  longa.  3.  Briitus  hast — 
habet.  4.  Brutus  sex  sciit —  habet.  5.  In  insul —  est 
Brutus.  6.  In  Galli —  venit  Briitus.  7.  Ego  sum  regina 
duodecim  insul — .  8.  In  oppid —  sunt  Romani.  9.  In 
oppid —  veniunt  Romani.  10.  Briitus  Lesbi —  amat. 
11.  Lesbia  Brut —  amat.  12.  Lesbia  est  filia  Brut — . 
13.  Numerus  oppid — est  parvus.  14.  Es-ne  in  oppid — ? 
15.  Decern  oppid —  sunt.  16.  Hasta  Briit —  vulnerat. 
17.  Dav —  Geta  vulnerat.  18.  Equum  non  habet  Dav — 
19.  Caesar  in  oppid —  venit.  20.  Ego  asin —  vidi. 
21.  Magnus  est  numerus  scut — .  22.  Davus  dat  scutum 
Get — .  23.  Geta  dat  sciitum  Briit — .  24.  Barbari 
Romanos  sagitt —  vulnerant. 

§  64  VIVA  VOCE 

Complete  the  following  sentences: — 1.  Oppidum  habet 
IV  port — .  2.  Barbari  friimentum  Roman —  dant. 
3.  Copia  tel —  parva  est.      4.  Caesar  tot —  provinci — 


36  FIRST   LATIN   COURSE  [§  65 

pacafc.  5.  Geta  agr —  non  habet.  6.  Lectio  sext — . 
7.  Barbari  acut —  sagitt —  habent.  8.  Carrum  sagitt — 
complent.  9.  Lacertum  sagitt —  vulnerat.  10,  In  Itali — 
veniunt.  11.  Caesar  nostr — sono  tub — ineitat.  12.  Dat 
Caesar  Roman —  signum  proelii.  13.  Copia  frumenti  in 
navigi — est.  14.  Ubi  est  navigi — ?  15.  Quot  uavigi — 
habet?  16.  In  silv —  sunt.  17.  In  mur —  stant.  18.  In 
silv —  veniunt.  19.  Numerus  scut —  est  sex.  20.  Bar- 
bari Roman —  bellum  parant.  21.  Crassus  mult —  agr — 
habet.  22.  Est-ne  aqua  in  foss — ?  23.  Romanos  non 
vulnerant  barbar — .     24.  Quid  nostr — faciunt? 


CAPUT    XV 

ego  ludos  am-o 
tu  libros  am-as 
miles  bellum  am-at 
ms  ludos  am-anms 
vos  libros  am-atis 
milites  bellum  am-ant 


§  65  VIVA   VOCE 

Magister.  Amas-ne  Brutum?  Puer.  Non  amo  Bru- 
tum.     Omnes.  Non  amat  ille  Briitum. 

Similiter  —  Incitas-ne  equum?  Vulneras-ne  bar- 
barum?  Occupas-ne  oppidum,  Caesar?  Expugnas-ne 
murum,  Caesar?  Superas-ne  Romanum?  Vastas-ne 
agros  Romanorum,  Caesar?  Perturbas-ne  barbaros? 
Das-ne  peciiniam  pueris?  Paras-ne  coenam?  Das-ne 
signum,  Caesar?     Victoriam-ne  nuntias?     Mars,  das-ne 


§§  66, 67]  CAPUT  XV  37 

victoriam  Parthls?  Superas-ne  Davum?  Pacas-ne 
provinciam  ?  Circumdas-ne  oppidum  vallo?  Hiemas-ne 
in  Britannia? 

Froverbium — Mortuum  flagellas. 


§  66  VIVA   VOCE 

Dux.  Clamatis-ne  "Pax"?  Barharl.  Non  clamamus 
"  Pax  ".     Ronidnl.  Non  clamant  "  Pax  ". 

Similiter — Nuntiatis  victoriam,  legati?  Occupatis-ne 
Italiam,  barbari?  Incitatis-ne  equos,  aurigae?  Romani, 
datis-ne  pecuniam  Gallis?  Legati,  datis-ne  pecuniam 
Romanis?  Legati,  paratis-ne  bellum?  Expugnatis-ne 
oppidum,  O  Romani?  Incitatis-ne  nostros?  Vastatis-ne 
agros?  Superatis-ne  Romanes.  Amatis-ne  libros,  pueri? 
DS.tis-ne  signum  proelii,  legati?  Fugatis-ne  Romanos 
Galli?     Hiematis-ne  in  Britannia? 

Pugnas-ne  cum  Romanis?  Nuntiatis-ne  victoriam? 
Vulneratis-ne  barbaros  ?  Vulneras-ne  sagittarium  ? 
Pugnatis-ne  cum  barbaris?  Conclamatis-ne  "Bellum"? 
Clamas-ne  "Bellum"?  Perturbatis-ne  iiimenta?  Vas- 
tas-ne  agros  Romanorum?     Stas-ne  in  muro? 


Proverbia — Surdo  J^bulam  narras. 
Fures  amant  tenebras. 


§  67  LECTIO 

Patrem  nostrum  celebramus: 
Christum  f ilium  salutamus: 
Sanctum  spiritum  laudamus: 
Caros  mortuos  ploramus: 
Vivos  ad  preces  vocamus. 

— {Motto  on  bells  of  Felday  Church.) 


38  FIRST   LATIN   COURSE  [^  68, 69 

Laudo  deum  verum! 
Plebem  voco! 
Congrego  clerum! 

Defunctos  ploro! 
Pestem  fugo! 
Festa  decoro! 

Excito  lentos! 
Dissipo  ventos! 
Paco  cruentos! 

— (Mediaeval  Bell  Motto.) 


CAPUT    XVI 

§68 

ego  scutum,  hab-eo 

tu  scutum  hab-es 

Caesar  scut  mil  h.ab-et 

nos  scuta  hab-emus 

vos  scuta  hab-etis 

Romdni  scFita  hab-ent 

Similiter — Ego  barbaros  video.      Ego  liberos  terreo. 
Ego  Getae  respondeo.     Ego  in  Britannia  maneo 


Proz)(?r6iMW— Aquilam  volare  doces. 

§  69  VIVA  VOCE 

Dux.  Habes-ne  scutum?  Miles.  Scutum  non  habeo. 
Omnes.  Scutum  non  habet. 

Similiter — Habes-ne  hastam?  Habes-ne  loricam? 
Habes-ne    frumentum?      Habes-ne   aquam?      Vides-ne 


§  70]  CAPUT  XVII  39 

GallQs?  Respondes-ne  legatis?  Respondes-ne  Bruto? 
Comples-ne  carrum  auro?  Terres-ne  Romanum?  Ter- 
res-ne  pueros? 

Dominus.  Servi,  paratis-ne  cenam?  Servl.  Cenam 
paramus.     Dominus.  Cenam  parant. 

Similiter — Habetis-ne  scuta,  Romani?  Habetis-ne 
equos,  aurigae  ?  Habetis-ne  libros,  discipuli  ?  Manetis-ne 
in  oppido?  Respondetis-ne  legatis,  Romani?  Videtis-ne 
Gallos?     Manetis-ne  in  Italia,  barbari? 

Similitei'  —  Romani,  paratis-ne  bellum  ?  Caesar, 
paras -ne  bellum?  Respondes-ne  Romanis?  Respon- 
detis-ne Romanis?  Habes-ne  tela,  dux?  Habetis-ne 
tela,  Romani  ?     Terretis-ne  barbaros  tormentis  ? 


Proverbium — Q,uae  nocent,  docent 


§70 


CAPUT  XVII 

ego  in  Italiam  ven-i5 
tu  in  italiam  ven-is 
legdtus  in  Italiam  ven-it 
nos  in  Italiam  ven-imus 
vos  in  Italiam  ven-itis 
legdtl  in  Italiam  ven-iunt 

Similiter — Ego  portiis  aperio.  Ego  tubam  audio. 
Ego  castra  fossa  miinid.  Ego  ex  Gallia  venio.  Ego 
captivos  custodio.     Ego  castra  vallo  miinio. 


40  FIRST  LATIN   COURSE  [§§  71, 72 

§71  VIVA  VOCE 

Romdnus.  Venls-ne  ex  Gallia?  Oallus.  Ex  Gallia 
venio. 

Similiter — Aperis-ne  portas  oppidi?  Audis-ne  sig- 
num?  Custodis-ne  provinciam?  Audis-ne  tubam? 
Venis-ne  in  templum?     Venis-ne  a  Gallis? 


Prdverbium — Nunquam  dormio. 


§  72  VIVA  VOCE 

Romdnus.  Venltis-ne  ex  Gallia?  Galli.  Ex  Gallia 
venimus. 

Similiter — Aperltis-ne  portas?  Auditis-ne  signum? 
Venitis-ne  a  Graecis?  Custoditis-ne  portas?  Venitis-ne 
in  oppidum?     Dormitis-ne,  servi? 

Similiter  —  Venis-ne  ad  oppidum?  Custoditis-ne 
muros?  Munis-ne  castra  vallo?  Custodis-ne  vias? 
Dormis-ne,  serve? 

Cur  portas  non  aperitis,  Romani?     Unde  venis? 


§§  73-75]  CAPUT  XVIII  41 


CAPUT    XVIII 
§73 

RomanI  naves  conscendunt.  Tertia  circiter  vigilia 
Caesar  naves  solvit.  Primae  naves  hora  circiter  quarta 
Britanniam  attingunt.  Ibi  in  altis  locis  sunt  armatae 
copiae  Britannorum.  Britannos  vident  RomanI.  Barbari 
ex  altis  locis  tela  mittunt.  Itaque  ibi  milites  ex  navibus 
Caesar  non  exponit.  Reliquas  naves  ad  horam  nonam 
exspectant.  Caesar  interim  legates  convocat.  Eis  c5n- 
silia  ostendit.  Ventum  secundum  exspectat.  Turn  legatos 
dimittit.  Signum  dat.  Romani  vent5  secundo  ancoras 
tollunt.     Mox  in  aperto  loco  naves  constituunt. 


Proverbium — Incidit  m  Scyllam,  qui  vult  yLtiie  Charybdim. 

§  74  INTERROGATIO 

Quid  faciunt  Romani?  Quota  vigilia  Caesar  naves 
solvit?  Quota  hora  primae  naves  Britanniam  attingunt? 
Ubi  sunt  armatae  copiae  Britannorum?  Ciir  Caesar 
milites  ibi  non  exponit?  Quamdiii  reliquas  naves  exspec- 
tant? Quid  interim  facit  Caesar?  Quibus  consilia 
ostendit?  Quid  exspectat?  Est-ne  ventus  secundus? 
Quid  faciunt  Romani?     Ubi  Romani  naves  constituunt? 

§  75  VIVA  VOCE 

Complete  the  verbs  in  the  following  sentences: — Caesar 
navem  conscend — .  Romani  naves  solv — .  Segovax 
telum  mitt — .  Navis  Britanniam  atting — .  Romani 
milites  expon — .  Legati  Romanis  consilia  ostend — . 
Caesar  legatos  dimitt — .  Legati  nuntios  dimitt — .  Quis 
ancoram  toll — ?      Nautae  ancoras  toll — .      Caesar  naves 


42  FIRST  LATIN  COURSE  [§§  76-78 

constitu — .  Romani  naves  constitu — .  Milites  navem 
conscend — .  Britanni  tela  mitt — .  Caesar  ventum 
secundum  exspect — .  Barbaros  vid —  Caesar.  Romani 
ad  Britanniam  ven — .  Quis  legates  convoc — ?  Qui 
tela  mitt — ? 

§76 

Sed  barbari  consilium  Romanorum  cognoscunt.  Esse- 
darios  et  reliquas  copias  praemittunt.  Ex  arido  tela 
mittunt.  Nonnulli  equos  incitant  et  in  aquam  procedunt. 
Arma  nostros  opprimunt;  membra  barbarorum  expedita 
sunt.  Nostri  naves  onerarias,  nisi  in  alt5,  constituere 
non  possunt.  Itaque  Caesar  naves  longas  contra  bar- 
baros mittit.  Fundis,  sagittis,  tormentis  barbaros  pro- 
pellunt.  Sed  milites  nostri  ex  navibus  non  desiliunt. 
Novum  proelium  eos  terret. 


Proverhium — Caeca  regit  vestigia  filo. 

§77 

Cognoscunt -ne  barbari  consilium  nostrum?  Quid 
faciunt?  Unde  tela  mittunt?  Quid  faciunt  nonnulli? 
Arma-ne  nostros  opprimunt?  Opprimunt-ne  barbaros? 
Cur  Caesar  naves  longas  contra  barbaros  mittit?  Cur 
naves  onerarias  non  mittit?  Quomodo  nostri  barbaros 
propellunt?  Desiliunt-ne  nostri  ex  navibus?  Quid  eos 
terret? 

§78 

Barbari  consilium  cognosc — .  Caesar  naves  longas 
praemitt — .  Barbari  tela  mitt — .  Quis  consilium  co- 
gnosc—  ?  Britanni  equos  incit — .  In  aqu —  proced — 
Britannus.       Membra  mea  expedit —  sunt.       Nostri  in 


§§  79-81]  CAPUT  XVIII  4a 

alto  naves  constitu — .  Fund — ,  sagitt — ,  torment —  bar- 
baros  propell —  Romani.  Nostri  ex  navibus  non  desil — . 
Quid  nostros  terr — ? 

§79 

Aquilifer  tamen  non  timet.  In  aquam  desilit.  Nostri 
stupent,  nam  in  barbaros  aquilam  portat,  "  Vultis-ne  " 
exclamat  "  aquilam  barbaris  prodere  ? "  Tum  nostri  ex 
navibus  desiliunt.  Barbaris  vada  nota  sunt,  nostris- 
ignota.  Alii  equos  incitant  et  cum  nostris  proelium 
committunt.  Alii  in  uni  versos  tela  mittunt.  Multi 
Romani  summo  in  periculo  sunt.  Caesar  id  animad- 
vertit.  Itaque   scaphas   armatis   complet    et    nostris 

auxilium  submittit.  Mox  nostri  in  arido  stant.  Cum 
barbaris  proelium  committunt  et  eos  in  fugam  dant. 


ProverUum — Caecus  caecum  ducit  et  ambo  in  foveam  cadunt. 


§80 

Timent-ne  omnes?  Quis  non  timet?  Quid  facit 
aquilifer  ?  Ciir  stupent  nostri  ?  Quid  in  barbaros 
portat?  Quid  exclamat  aquilifer?  Produnt-ne  nostri 
aquilam  barbaris?  Quibus  vada  nota  sunt?  Quibus 
ignota?  Quid  alii  faciunt?  Quid  alii?  Quis  id  anim- 
advertit?  Quid  facit?  Quibus  Mars  victoriam  dat? 
Si  caecus  caecum  diicit,  quid  accidit? 

§81 

Nostri  stup — .  Romani  aquilam  non  prod — .  Alius 
proelium  committ — .  Alius  tela  adig — .  Nostri  id 
animadvert — .  Romani  amicis  auxilium  submitt — . 
Romani  in  fug —  barbaros  dant.    Ambo  in  foveam  cad — . 


44  FIRST  LATIN   COURSE  [§§  82, 83 


CAPUT   XIX 

ego  Tidvem  c5nscend-5 

tu  ndvem  c5nscend-is 

Caesar  ndvem  conscend-it 

nos  ndvem  conscend-imus 
cur  ndvem  non  conscend-itis 
mllites  ndvem  c5nscend-unt 

§  82  VIVA  VOCE 

Work  out  similarly: — 1.  Romani  naves  conscendunt. 
2.  Tertia  circiter  vigilia  Caesar  naves  solvit.  3.  Romani 
hora  quarta  Britanniam  attingunt.  4.  Barbari  ex  altis 
locis  tela  mittunt.  5.  Ibi  milites  ex  navibus  Caesar  non 
exponit.  6.  Caesar  legatis  consilia  ostendit.  7.  Turn 
legatos  dimittit.  8.  Romani  vento  secundo  ancoras 
tollunt.  9.  Mox  in  alto  naves  constituunt.  10.  Caesar 
legatos  convocat.     11.  Britannos  vident  RomanL 

§  83  INTERROGATIO 

"Nauta  navem  hora  quarta  ijolvit":  quis  solvit?  quid 
solvit?  quid  facit  nauta? — ego  sum  nauta:  quid  ego 
facio?  tu  es  nauta:  quid  tu  facis?  nos  nautae  sumus: 
quid  nos  facimus?  quid  vos  facitis?  quid  nautae  faeiunt? 
ubi?  unde?  quomodo?  quando?  cur?  quo? 

(  Work  out  in  the  same  way,  where  possible,  sentences 
in  §  82.) 


Proverbia — Ex  arena  fTmiculum  nectis. 
In  aqua  scribis. 


^  84-86]  CAPUT  XX  45 

§  84  LECTIO 

Romani  diu  bellum  parant.  Novas  copias  conscribunt. 
Arma  et  frumentum  coinparant.  Tandem  bellum  Ger- 
manis  indicunt.  Statim  dux  Romanus  copias  in  Galliam 
ducit.  Ibi  castra  contra  Germanos  ponit.  Nostri  castra 
vallo  fossaque  egregie  muniunt.  Noctu  German!  castra 
nostra  oppugnant.  Nostri  ad  arma  conclamant.  Milites 
arma  celeriter  expediunt  et  vallum  complent.  Mox  Ger- 
manos profligant. 

§85 

Exercise  on  Verbs. — Put  each  sentence  of  §  84  into 
(a)  1st  person  singular;  (b)  2nd  pers.  sing.,  and  so  o^a; 
(c)  interrogdtio. 


CAPUT   XX 


dux  adest 
diic-em  occidit 
diic-is  epistola 
diic  i  epistolam  dat 
cum  duc-e  meo  sum 

§86 

1.  Lux  lunae  argentea,  lux  solis  aurea  est.  2.  Lucem 
lunae  video.  3.  In  luce  stat.  4.  Prima  luce  oppidum 
oppugnat.  5.  Vox  tua  magna  est.  6.  Voce  magna 
clamat.  7.  Magnam  vocem  audimus.  8.  Sonus  tuae 
vocis  est  magnus.  9.  Lex  est  mala.  10.  Gustos  legis 
sum.  11.  Gustos  portae  est.  12.  Custodem  portae  video. 
13.  Cum  custode  prope  portam  sto.  14.  Dux  custodj 
signum  dat.      15.  Gustos  portam  defendit.      16.  Ibi  est 


46  FIRST  LATIN   COURSE  [§  87 

■custos.  17.  Aestas  est  grata  mihi.  18.  Aestatem  amo. 
19.  Initium  aestiltis  adest.  20.  Aestate  bellum  gerunt. 
21.  Pes  meus  est  magnus.  22.  Pede  uno  stat. 
23.  Hasta  pedem  vulnerat.  24.  Hie  est  vestigium 
pedis  tui.  25.  Magnus  est  lapis.  26.  Tormentum  lapi- 
dem  mittit.  27.  Lapide  barbarum  vulnerat.  28.  Color 
lapidis  est  pulcher.  29.  Miles  sum.  30.  Militi  scutum 
dat.  31.  Hie  est  galea  militis  Romani.  32.  Dux  militem 
videt.       33.  Non  timeo,  nam  cum  milite  sum. 

Exercise. — Decline  in  sing,  the  3rd  decl.  nouns  in 
§  86,  and  give  the  gender  of  each. 

I  87  LECTIO 

Proverhia — 1.  Virtiis  mille  scuta. 

2.  Vox  populi,  vox  dei. 

3.  Pons  asinorum. 

4.  Homo  trium  litterarum — FUK. 

5.  Littera  canina — Rrr. 

6.  Post  tenebras  liix. 

7.  Latet  anguis  in  herba. 

8.  Civis  Romanus  sum. 

9.  Patrem  nostrum  celebramus. 

10.  Laudo  deum  verum, 
Plebem  voco, 
Congrego  clerum. 
Defunctos  ploro, 
Pestem  fugo, 
Festa  decoro. 

11.  Si  vis  pacem,  para  beilum. 

Exercise. — (a)  Decline  in  the  singular  the  3rd  de- 
clension nouns  in  the  above  -proverbs. 

(b)  Give  the  gender  of  each  3rd  declension  noun  in 
^87. 


§  88, 89]  CAPUT  XX  47 

§  88  LECTIO 

Postridie  Germanl  iterum  castra  oppugnant.  Sed 
dux  milites  a  proelio  continet.  Barbari  tela  contra 
vallum  frustra  mittunt.  Deinde  usque  ad  portam  cas- 
trorum  procedunt.  Ibi  custos  in  statione  erat.  Gustos 
magna  voce  clamat:  "Barbari  adsunt".  Statim  barbari 
custodem  gladiis  occidunt.  Tum  dat  dux  signum  proelii. 
Erumpunt  nostri  ex  dextra  porta.  Gladios  stringunt; 
cum  barbaris  comminus  pugnant.  Multos  occidunt 
nostri.  Nam  barbari  diii  et  acriter  contendunt.  Tan- 
dem terga  vertunt.  Nostri  tamen  laeti  in  castra  re- 
veniunt. 

Exercise. — (a)  Conjugate  in  the  'present  indie,  the 
verbs  in  §  88. 

(b)  Decline  in  the  singular  the  3rd  deal,  nouns  in 
§88 

(c)  Interrogdtid. 

Proverbia — Bonus  dux  bonum  reddit  militem. 
Fames  optimum  condimentum. 


§89 

1.  Caesar  custod —  videt.  2.  Dat  custod —  portae 
praemium,  nam  —  impavidus  est.  3.  Quis  portam  de- 
fendit?  —  portam  defendit.  4.  Tormentum  nostrum 
lapid —  magnum  mittit.  5.  Barbaras  iiimentum  lapid — 
vulnerat.  6.  Quando  solvit  Caesar?  Prima  liic —  solvit. 
7.  Quando  initium  belli  faciunt?  Aestat — .  8.  Quam 
gratus  mihi  sonus  voc —  tuae!  9.  Voc —  magna  con- 
clamant  barbari.  10.  tJno  ped —  stat.  11.  Vox  milit — 
magna  est.  12.  Es  custos  leg —  iustae.  13.  Cum 
custod —  portae  sum.  Quis  est  tecum?  —  portae  me- 
cum  est. 


48  FIRST  LATIN   COURSE  [§  90, 91 

§  90  LECTIO 

Proverbia — 1.  Ex  pede  Herculem  (cognoscis). 

2.  Ex  ungue  leonem. 

3.  Rara  avis. 

4.  Audi  alteram  partem. 

5.  Ligonem  ligonem  vocat. 

6.  Asinus  asino,  et  sus  sui  pulcher 

7.  Elephantem  ex  musca  facis. 

8.  Durum  telum  necessitas. 

9.  Gtitta  cavat  lapid^m  non  vi,  sed  sa^pe 

cadendo. 

10.  Pro  rege,  lege,  grege. 

11.  Pax  Romana. 

12.  Qualis  rex,  talis  grex. 

13.  In  niice. 

14.  Qui  me  amat,  amat  et  cSnem  meura. 

15.  In  vino  Veritas. 

16.  Ex  umbra  in  solem. 

17.  Elephans  non  capit  murem. 

18.  Ego  et  rex  mens. 

19.  Sub  iiidice. 

20.  Sub  love  frigido. 

Exercise. — (a)  Decline  in  the  sing,  the  3rd  deal,  nouns 
in  these  proverbs;  (b)  give  the  gender  of  each  3rd  decl. 
noun. 

§  91  LECTIO 

Prima  luce  dux  castra  movet.  Ipse  cum  tertia  legione 
ad  altum  montem  procedit.  Logatum  cum  decima 
legione  ad  pontem  mittit:  Crassum  centurionem  cum 
una  cohorte  in  silvil  collocat.  Dum  dux  per  apertum 
campum  procedit,  German!  ex  silvis  ad  volant.     Tertiam 


§§  92, 93]  CAPUT  XX  49 

legi5nem  celeriter  circumveniunt.  Orbem  faciunt  nostri. 
Sed  barbari  audacter  instant,  et  nostri,  longo  proelio 
defatigati,  laborant.  Subito  Crassus  cum  cohorte  sua 
barbaros  a  tergo  oppugnat.  Nostri  quoque  barbaros  a 
fronte  acriter  premunt.  Victoriam  conclamamus.  Bar- 
baros in  fugam  convertimus.  Deinde  ad  radlcem  mentis 
castra  ponimus. 

Exercise. — (a)  Conjugate  in  the  present  indie,  the 
verbs  in  §  91. 

(b)  Decline  in  sing,  and  plur.  the  3rd  deal,  nouns. 

(c)  Give  the  gender  of  each  3rd  decl.  noun. 

(d)  Interrogdtio. 

§  92  LECTIO 

Proverbia — 1.  Caecus  non  iudicat  de  colore. 

2.  Cantabit  vacuus  coram  latrone  viator. 

3.  Caesarem  portas,  et  fortiinas  eius. 
4  Amas  me,  ut  lupus  amat  ovem. 

5.  Pax  vobiscum. 

6.  Piscem  natare  doces. 

7.  Una  voce. 

8.  Virtiite  non  verbis. 

Exercise. — (a)  Decline  in  sing,  the  3rd  decl.  nouns 
in  these  proverbs. 

(b)  Give  the  gender  of  each  3rd  decl.  noun  in  §  92. 

§93 

1.  Quanta  est  magnitudo  insulae  ?  2.  Magnitudo 
insulae  mihi  ignota  est.  3.  Caesar  magnitiidinem 
insulae  cognoscit.  4.  Naves  nostrae  magnae  sunt. 
5.  Caesar  naves  propter  earum  magnitiidinem  hie  non 
constituit.       6.  Aquilifer   decimae    legionis   altitudinem 

(M850)  A> 


50  FIRST  LATIN   COURSE  [§  94 

aquae  non  timet.  7.  Caesar  decimam  legionem  amat. 
8.  Ad  Caesarem  legati  veniunt.  9.  Barbarl  legates  ad 
Caesaiem  de  pace  mittunt.  10.  A  Caesare  pacem 
petunt.  11.  Coniuratio  barbarorum  Caesari  riota  est. 
12.  Propter  coniurationem  pacem  eis  non  dat.  13.  Hieme 
cum  barbaris  non  pugnat.  14.  Itaque  legionem  decimam 
in  hiberna  reducit.  15.  Unum  fratrem,  et  unam  sororem 
habeo.  16.  Matrem  tuam  non  videmus.  17.  Legimus 
lectionem  vicensimam.     18.  Viginti  lectiones. 

Exercise. — Decline  in  sing,  the  3rd  decl.  nouns  in 
§  93,  and  give  tJte  gender  of  each. 

§  94  GAIUS  MUCIUS  SCAEVOLA 

Ante  lesum  Christum  dvii  (anno  quingentensimo  septimo). 

Ab  urbe  condita  ccxLVi  (anno  clucentensimo  quadragensimo  sexto). 

Porsenna  rex  Etruscorum  Rom  am  obsidet.  Gaius 
Mucins  Scaevola  patriam  servare  vult.  Porsennam 
occidere  statuit.  In  castra  Etruscorum  venit  iuvenis. 
Ibi  in  densa  turba  prope  Porsennam  stat.  Sedet  ibi 
forte  scriba  cum  rege  suo.  Subito  Mucins  scribam  gladio 
suo  confodit,  dum  magna  voce  "  sic  semper  tyrainiis " 
exclamat.  Statim  errorem  suum  iuvenis  cognoscit.  Adest 
ara.  In  ara  ardet  ignis.  In  ignem  dextram  porrigit. 
"  Tu,  manus  mea,"  inquit,  "  mala  es,  pessima  es!  Scribam 
pro  rege  occidisti.  Flammae  te  merito  consumunt." 
Dum  sic  dicit,  dextram  in  flammis  tenet.  Cito  flammae 
dextram  consunnint.  Turn  rex  Porsenna,  "  Nunquani 
tam  impavidum  iuvenem  vidi.  Ducite  virum  ad  me." 
Mucium  ad  regem  diicunt.  "  Quis  es,  iuvenis  impa- 
vide?"  inquit  rex.  Respondet  regi  Mucins,  "  Civis  Ro- 
manus  sum,  nomine  Gaius  Miicius.  O  rex,  occide  me  si 
vis!  mortem  non  timeo:  multi  mihi  sunt  comites  in  urbe: 
.milJe  habet  KOma  Mucios.      Gladium   Miiciorum   \Itare 


§  95]  CAPUT  XXI  51 

non   potes."      Tanta  constantia  regem  terret.     Mox  ab 
obsidione  desistit. 


Proverbia — Sic  semper  tyrannis. 

Dulce  et  decorum  est  pr5  patria  mori. 
A.U.C.  Ab  urbe  condita. 
A.U.C.  Anno  urbis  conditae 


Exercise. — (a)  Conjugate  the  present  indicative  of  the 
verbs  in  §  94. 

(b)  Decline  in  the  sing,  the  3rd  declens.  nouns  in  §  94. 

(c)  Give  the  gender  of  "error";   give  any  other  3rd 
decl.  nouns  eliding  in  -or:  what  is  the  gender  of  each? 

(d)  Interrogdtio. 


CAPUT    XXI 


duces  adsunt 
due  es  nostros  videt 
duc-um  epistolas  legit 
duo-ibus  epistolam  dat 
cum  duc-ibus  sumus 

§95 

1.  Barbarl  obsides  dant.  2.  Magnum  numerum  obsi- 
flum  dant.  3.  Milites  naves  eonscendunt.  4.  Qiii\rta 
hora  primae  naves  Britanniam  attino-vnit.  5.  Milites 
nostrl  ordines  non  servant.  6.  Ordines  niilitiini  incerti 
sunt.       7.  Eae  regiones  Caesari  ignotae  sunt.       8.  Sed 


52  FIRST  LATIN   COURSE  [§  96 

mercatoribus  notae  sunt,  9.  Itaque  Caesar  vocat  ad 
se  mercatores.  10.  Praeter  mercatores  nemo  in  Britan- 
niam  venit.  11.  Ora  maritima  est  nota  mercatoribus, 
12.  Praeter  oram  maritlmam  nihil  mercatoribus  est 
notum.  13.  Trinobantes  erant  firmissima  earum  regio- 
num  civitas.  14.  Nervii  vallo  pedum  ix  hiberna  cingunt. 
15.  Ad  montem  luram  miirum  in  altitiidinem  pedum  xvi 
perducit.  16.  Ex  oppido  pons  ad  Helvetios  pertinet. 
17.  Hostes  pontem  rescindunt.  18.  Imperator  pontem 
reficit.  19.  Tempestates  nostros  in  castris  continent,  et 
hostes  a  pugna  prohibent.  20.  Imperatorem  nostrum 
am  am  us. 

Capita  viginti  unum.     Caput  vicensimum  primum. 

Exercise. — (a)  Decline  in  the  singular:  naves,  obsides, 
ordines,  milites,  mercatores,  civitas,  pedum,  hostis,  pontem. 

(b)  Decline  in  the  plural:   obsides,  regiones,  ordines, 
milites,  mercatores,  tempestas,  civitas. 

(c)  Give  the  gender  of  alti-tiido ;  give  other  nouns  end- 
ing in  -tiido:  what  is  the  gender  of  each? 

(d)  Do  the  same  for  reg-io  and  the  ending  -id. 


§96 

1.  Caesar  c  obsid —  imperat.      2.  Magnum  numerum 
obsid —    imperat.  3.    Milites    ex    nav —    desiliunt. 

4.  Quando  primae  nav —  insulam  attingunt?  5,  Ordines 
milit — -  incerti  erant.  6.  Quae  civitas  earum  region — 
firmissima    est?  7.    Ad    mont —    vallum    perducit. 

8.  Pontes  Caesar —  ignoti  sunt.  9.  Fossam  pedum  x 
in    latitiidin —   facit.  10.   Caesar    pont —   rescindit. 

11.  Quid  nos  in  castris  continet?  12.  Tempestat —  nos 
continent.  13.  Lection —  primam  et  vicensimam  legit, 
14,  Viginti  una  lection — . 


§§  97-99]  CAPUT  XXI  53 

^  97  Plur.  of  Navis.  Plur.  of  Pons 

Nom.  nav-es  pont-es 

Ace.  nav-es  pont-es 

Gen.  nav-ium  pont-ium 

Dat.  and  Abl.  nav-ibus  pont-ibus 

Proverbia — 1.  In  pace  leones,  in  proelio  cervL 

2.  Auribus  teneo  lupum. 

3.  Bonis  avibus. 

4.  Fures  am  ant  tenebras. 

5.  Ex  auribus  cognoscis  asinum. 

6.  Exeunt  omnes, 

7.  Pontes  ipsi  sitiunt. 

8.  LL.D.  Legum  doctor. 

9.  M.A.  Magister  artium, 

10.  Quot  homines,  tot  sententiae. 

11.  Quot  servi,  tot  hostes. 

12.  In  nubibus  est. 

13.  Vivos  ad  preces  vocamus, 

§98 

Exercise. — (a)  Which  nouns  in  these  proverbs  are  like 
pons?     Why? 

(b)  Which  are  like  navis?     Why? 

(c)  Which  nice  dux?     Why? 

(d)  Decline  the  3rd  decl.  nouns  in  the  sing,  and  plur. 

(e)  Conjugate  the  verbs  in  the  present  indicative. 

(f)  Oive  the  gender  of:  navis,  nubes,  avis,  auris,  ars, 
pons,  fons. 

I  99  HORATIUS  COCLES 

Ante  lesum  Christum  ijvii  (annO  quingentensimo  septimo). 
Anno  urbis  conditae  ccxlvi  (ducentensimo  quadragensiraO  sexto). 

Porsenna,  rex  Etruscorum,  Tarquinios  restitu§re  vult. 
Itaque  cum  infinita  multitiidine  militum  Romam  veuit. 


54  FIRST   LATIN    COURSE  [§  99 

Cum  hostes  adsunt,  magnus  terror  agricolas  invadit; 
cum  mulieribus  et  liberis  et  bonis  in  urbem  demigrant. 
Urbem  ipsam  praesidiis  saepiunt.  Aliam  urbis  partem 
muris  tiitam  putant,  aliam  flumine  Tiberi.  Pons  Sub- 
licius  tamen  iter  paene  hostibus  dedit;  sed  unus  vir, 
nomine  Horatius  Codes,  illo  die  praesidio  urbi  Romanae 
erat.  Nam  stat  forte  illo  die  Horatius  Codes  in  statione 
pontis.  Subito  hostes  laniculum  expugnant,  deinde 
magno  damore  ad  pontem  decurrunt.  Trepidam  turbam 
nostrorum  de  improviso  oppugnant:  nostri  mox  arnia 
ordinesque  relinquunt,  et  se  fugae  mandant.  Horatius 
eos  a  fuga  continere  vult.  "  Este  viri",  exclamat.  "  Png- 
nate  fortiterl  Romam,  mulieres  liberos  servate!"  Sed 
eos  a  fuga  continere  non  potest.  Tota  multitudo  trans 
pontem  ad  alteram  ripam  currit. 

Exercise, — (a)  Which  of  the  nouns  in  §  99  are  de- 
clined Wee  navis?     Why? 

(b)  Which  like  pons?     Why? 

(c)  Which  like  dvLxl    Why? 

(d)  Give  the  nominative  and  genitive  sing,  and  geni- 
tive plur.  of  each  3rd  decl.  noun. 

(e)  Conjugate  the  present  indie,  of  verbs. 

(f)  Interrogdtio. 

(g)  Give  gender  of:  urbs,  pars,  ordo,  multitudo,  clamor, 
statio,  p5ns. 


§  100]  CAPUT  XXII  55 

CAPUT    XXII 


Nom. 

vulnus 

vulner-a 

Ace. 

vulnus 

vulner-a 

Gen. 

vulner-is 

vulnerum 

Dat. 

vulnep-i 

vulnep-ibus 

Abl. 

vulner-e 

vulner-ibus 

§100 

1.  Brutus  vulnus  accipit.  2.  Propter  vulnera  in  castris 
manet.  3.  Brutus  ex  vulneribus  aeger  est.  4.  Legati 
ad  Caesarem  de  pace  veniunt.      5.  Eis  pacem  dat  Caesar. 

6.  Sic  sine  periculo  et  paene  sine  vulnere  bellum  conficit. 

7.  Caesar  flumen  navibus  transit.  8.  Hoc  flumen  Tamesis 
vocatur.  9.  Ad  eum  locum  fluminis  pontem  facere 
vult.  10.  Propter  latitudinem,  rapiditatem,  altitudinem 
fluminis  pontem  ibi  facere  n5n  potest.  11.  Vada  fluminis 
Caesari  nota  sunt.  12.  Flumen  vadis  transit.  13.  Itaque 
trans  flumen  impedimenta  deponit.  14.  Citra  fliimen 
duas  legiones  relinquit.        15.   Trans   fliimen   est   mons. 

16.  Exploratores    summum    iugum    montis    ascendunt. 

17.  Caesar  montem  militibus  complet.  18.  Montem 
muro  circumdat.  19.  Sic  arcem  efficit.  20.  In  insula 
sunt  tria  flumina.  21.  Magnam  partem  insulae  in- 
colunt  ferae.  22.  Exigua  pars  aestatis  reliqua  est. 
23.  Barbari  exiguitatem  castrorum  nostrorum  per 
exploratores  cognoscunt.  24.  Ver  adest.  25.  Vere 
hiberna  relinquunt  nostri.  26.  Asini  magna  portant 
onera.  27.  Quot  arbores  vides?  28.  Unam  arborem 
video.     29.  Milites  sunt  aut  pedites  aut  equites. 

Exercise. — (a)  Which  nouns  in  §  100  are  declined 
like  vulnus? 

(b)  Decline  in  sing,  and  pZur.;  navibus,  flumen, 
pontem,  legio,  n5men,  corpus,  mens. 


56  FIRST  LATIN   COURSE  [§§  101,  1C2 

§101    Write  in  full: 

].  Quot  flumin —  sunt?  2.  Quot  mont —  sunt? 
3.  Es-ne  tutus?  Sine  vulner—  sum.  4.  Propter  rapidi- 
tat —  flumin —  pontem  non  faciunt.  5.  Itaque  flumen 
vad —  transit.  6.  Ubi  duas  legiones  relinquit?  7.  Ubi 
est  mons?  8.  Sic  montem  arc —  efficit.  9.  Quot  vulner — 
habes?  10.  Ciir  nav —  fliimen  non  transit?  11.  Caput 
vicensimuni  alterum.   12.  Capita  viginti  duo. 


Proverhia — Tii  quoque. 

Edwardus  Primus  Malleus  Scotorum. 
Mens  Sana  in  corpore  sand. 
tJnum  corpus,  multa  membra. 


Exercise. — (a)  Give  the  gender  of  rapidi-tas;  give 
other  nouns  in  -tas  and  gender  of  each. 

(b)  Give  the  gender  of:  pax,  vulnus,  flumen,  latitiido, 
pons,  legio,  explorator,  mons,  arx,  pars,  nomen,  corpus, 
mens,  ver. 

§  102  LECTIO 

Hos  ego  versiculos  feci,  tulit  dlter  honores; 
Sic  vos,  non  vobis,  fertis  aratra,  boves; 
Sic  vos,  non  vobis,  mellificatis,  apes; 
Sic  vos,  non  vobis,  vellera  fertis,  oves; 
Sic  vos,  non  vobis,  nidificatis,  aves. 

Exercise.— (a)  Which  nouns  in  §  102  are  declined 
like  vulnus?  which  Like  navis?  ivhich  like  pons?  which 
like  dux  ?     Give  a  reason  in  each  case. 

(b)  Conjugate  the  present  indicative  of  the  verhs. 
(N.B.  the  forms  of  fero,  tu  fers,  ille  fert,  vos  fertis.) 


§g  103, 104]  CAPUT  XXII  57 

(c)  Give  the  gender  of  hon-or.  Give  other  nouns  in 
-or,  with  the  gender  of  each. 

(d)  Give  the  gender  of  av-is.  Give  other  nouns  in  -is 
of  the  same  gender  as  avis. 

§  103  LECTIO 

Pallida  mors  aequo  pulsat  pede  pauperum  tabernas, 
Regumque  turres. 

Horridus  miles  esse  debet,  non  caelatus  auro  argento- 
que,  sed  ferro  et  animis  fretus.      Vii'tus  est  militis  decus. 

Exercise. — (a)  Arrange  the  3rd  decl.  nouns  in  §  103 
under  the  headings:  "like  dux",  "like  navis",  "like 
pons  ",  "  like  vulnus  ". 

(b)  Conjugate  the  pres.  indie,  of  the  verbs. 

(c)  Give  the  gender  of:  miles,  mors,  pes,  rex,  turris, 
virtiis,  decus,  niibes. 

(d)  Give  the  gender  of  dec-us,  and  give  other  3rd 
decl.  nouns  in  -us,  with  the  gender  of  each. 

§  104  HORATIUS   COCLES  (2) 

Ibi  stat  Horatius  cum  duobus  comitibus  pro  ponte. 
Alter  comitum  nomine  Spurius  Lartius  est,  alter  Titus 
Herminius.  Tres  contra  multitiidinem  hostium  pontem 
defendunt.  Si  vincunt,  Romam  servant;  si  vincuntur, 
actum  est  de  Urbe.  Ipsa  audacia  trium  comitum  Etruscos 
terret.  Diu  et  fortiter  pugnant  tres  comites  illi  contra 
duces  militesque  Etruscorum.  Multa  dant  vulnera,  multa 
accipiunt.  Interim  cives  pontem  a  tergo  rescindunt. 
Cum  exigua  pars  pontis  reliqua  est,  recedunt  ad  suos 
Lartius  et  Herminius.  Pudor  deinde  commovet  legiones 
Etruscas.  Clamorem  tollunt  et  in  unum  hostem  iiniversi 
tela  mittunt;  iinum  hostem  in  flumen  detrudere  volunt. 
Simul    audit    Horatius    fragorem    rupti    pontis,    simul 


58  FIRST   LATIN   COURSE  [§  105 

clamorem  civium  Romanorum.  Turn  Codes  "  Tiberine 
pater  "  inquit,  "  te,  saiicte,  invoco,  haec  anna  et  hunc  mili- 
tem  propitio  flumine  accipe".  Simul  armatus  in  Tiberim 
desilit.  Trepidi  cives  in  ripa  hue  SiU\ne  illile  currunt. 
Pahnas  ad  sidera  tendunt.  lovem  orant.  "  O  luppiter 
magne,  serva  hodie  Horatium  nostrum."  luppiter  Ro- 
manos  audit.  Ecce!  Horatius  tutus  ripam  attingit. 
Grata  erga  tan  tarn  virtutem  civitas  erat:  statuani  viri  in 
foro  ponunt;  agri  quantum  uno  die  circumarare  potest, 
dant. 

Exercise. — (a)  Conjugate  the  loresent  indie,  of  verbs 
in  §  104. 

(b)  Arrange  the  3rd  deal,  nouns  in  §  104  under  the 
headings  "  dux  ",  "  pons  ",  "  navis  ",  "  vulnus  ". 

(c)  Give  the  nom.  and  gen.  sing,  and  gen.  plur.  of 
each  3rd  deal.  noun.     (N.B.  pater,  gen.  pi.  patr-um.) 

(d)  Give  the  gender  of:  clam-or,  civi-tas,  multi-tudo, 
leg-io.  Give  other  nouns  with  the  same  endings,  and 
give  the  gender  of  each. 

(e)  Decline  in  sing.  luppiter ;  in  the  plur.  pater. 

(f)  Interrogdtio. 


CAPUT   XXIII 


me  dedo 
te  dedis 
se    dedit 


nos  dedimus 
vos  deditis 
se     dedunt 


§105 

Similiter — 1.  Se  oecidunt.  2.  Se  in  castrTs  continent. 
3.  Se  fugae  mandant.  4.  Se  barbans  dedunt.  5.  Se 
armant.     6.   Se  fortiter  defendunt.     7.  Se   ex  loco   non 


106, 107] 


CAPUT  XXIV 


59 


movent.       8.    Se   muniunt. 

10.   In   silvas   se   abdunt. 

12.  Celeriter  scutis  se  tegunt. 

14.  Se  suo  gladio  vulnei'at. 

gladio  iugulat.      17.  Se  amicum  populi  Romani  appellat, 

18.    Se    laudant.  19.    Caput    vicensimum    tertium. 

20.  Capita  viginti  tria. 


9.  Subito  se  convertunt. 
11.    Se   quotidie    exercent. 

13.  Se  Romanis  opponunt. 
15.  Se  vident.      16.  Se  suo 


CAPUT   XXIV 


quid  ego  fac-id? 
quid  tu  fac-is? 
quid  ille  fac-iti 


quid  nos  fac  imus? 
quid  vos  fac  itis? 
quid  illi  fac-iunt? 


§  106 

1.     Bellum    Romanis    faciunt.  2.    Pila    coniciunt. 

8.  Belli  initium  faciunt.  4.  Se  in  castra  recipiunt. 
5.  Iter  faciunt.  6.  Tela  reiciunt.  7.  Magnum  iter  facit. 
8.  Proelium  faclmus.  9.  In  silvas  confucriunt.  10.  Fucram 
capiunt.  11.  Fugae  initium  faciunt.  12.  Naves  reficiunt. 
13.  Insulam  capiunt.  14.  Naves  ex  castris  conspiciunt. 
15.  VII  barbaros  capiunt.  16.  Celeriter  fugiunt.  17.  Tela 
et  lapides  coniciunt.     18.  Oppidum  diripiunt. 


§107 

1.  Nos  in  silvas  recipimus.  2.  Cur  legatum  in  vincula 
conicis?  3.  Se  ex  vinculis  eripit.  4.  Quam  audacter 
tela  conicitis!  5.  Ecce!  me  ex  nave  proicio.  6.  Multos 
barbaros  interficiunt.  7.  Se  ex  fugji  recipiunt.  8.  Labie- 
num  oppido  praeficio,       9.   Sagittarios   barbarls  obicit 


60  FIRST   LATIN    COURSE  [§  108 

10.  Sagittas  in  castellum  coniciunt.  11.  Bellum  cOnficit. 
12.  Anna  abiciinus.  13.  Vulnus  mortiferum   accipit. 

14.    Vulnera    accipiunt.  15.    Oppidum    vi    capiunt. 

16.  Ancoras  iaciunt.  17.  Navem  rostro  percutiunt. 
18.  Caput  vicensimum  quartum.  19.  Capita  viginti 
quattuor. 

Exercise. — (a)  Conjugate  the  verbs  in  §§  106,  107  in 
the  present  indie. 

(b)  Arrange  3rd  decl.  nouns  in  classes. 

§  108  MAKCUS   VALERIUS 

Ante  lesum  Christum  cccxlix  (anno  trecentensimo  quadragensiinO 

nOno). 
A.U.C.  cccciv  (quadringentensirao  quarto). 

Bello  Gallico,  cum  Romani  in  stationibus  quieti  tempus 
terunt,  Gallus  quidam,  magnitudine  atque  armis  insignis 
ante  alios  procedit.  Quatit  scutum  hasta;  tandem  silen- 
tium  facit  et  unum  e  Romanis  per  interpretem  provocat. 
Marcus  Valerius  adolescens,  tribunus  militum,  in  medium 
armatus  procedit.  Dum  ad  Galium  appropinquat,  advolat 
corvus,  et  in  galea  Valerii  sedem  capit.  Cum  Valerius 
gladium  stringit  et  se  in  hostem  praecipitat,  statim  levat 
se  corvus,  os  Galli  unguibus  appetit,  oculos  rostro  efFodit. 
Itaque  Valerius  hostem  facile  superat.  D6inde  corvus 
iterum  sedem  in  galea  Valerii  capit.  Ex  illo  proelio 
Valerius  cognomen  "Corvum"  parat. 

Exercise. — (a)  Conjugate  the  i^resent  indie,  of  verbs 
in  §  108. 

(b)  Arrange  the  3rd  decl.  nouns  under  the  headings 
nfivis,  pons,  dux,  vulnus,  and  give  their  genders. 

(c)  Interrogdtiu. 


109, 110]  CAPUT  XXV  61 


§109 


CAPUT    XXV 

para  bellum! 
respond-e  mihi! 
ven-i  ad  me! 
toll-e  ancoram! 
recipe. 

Make  each  sentence  {where  possible)  in  §§  84,  88,  Pi, 
94,  99,  104-108  into  similar  commands;  e.g.  §  84:  Para 
bellum!  Conscribe  copias!  Compara  arma!  Pone 
castra!  &c. 

§110  LECTIO 

Froverhia — 1.  Disce,  doce,  aut  discede. 

2.  Si  vis  pacem,  para  bellum. 

3.  Audi  alteram  partem. 

4.  Age,  quod  agis. 

5.  Vade  ad  formicam,  O  piger,  et  considera 

vias  eius,  et  disce  sapientiam. 

6.  Medice,  ciira  te  ipsum. 

7.  Festina  lente. 

8.  Si  monumentum  requiris,  circumspic5. 

9.  Divide  et  impera. 

10.  N.B.  Nota  bene. 

11.  Salve!     Vale! 

12.  Ave!  Caesar,  moritiiri  te  salutant. 

13.  Niidus  ara,  sere  nudus:  hiems  ignava 

colono. 


62  FIRST  LATIN    COURSE  [^  111,  112 

§111 

par-ate  bellum! 
respond  ete  mihi! 
ven-ite  ad  me! 
tollite   ancoram! 
recipite 

Proverbia — Reddite,  quae  sunt  Caesaris,  Caesari. 
Vos  valete  et  plaudite! 
Salvete!    Valete! 


Exercise. — Make  exich  sentence  {where  possible)  in  ^ 
84,  88,  91,  94,  99,  104-108,  110  into  similar  commands; 
e.g.  §  84 :  Parate  bellum !  Conscribite  copias.  Arma  com- 
parate.     Bellum  indicite.     Copias  in  Galliam  ducite. 

§  1 1 2     PUGNA   INTER   HORATIOS   ET  CURIATIOS 
(Ante  lesura  Christum  dclxxii — Anuo  U.C.  Lxxxi.) 

Tertius  rex  Romanorum  erat  Tullus  Hostilius.  Dum 
is  regnat,  bellum  est  inter  Albanos  et  Romanes.  Erant 
autem  apud  Romanos  trigemini  Horatii,  trigemini  quo- 
que  apud  Albanos  Curiatii.  Horatii  Curiatios  in  pug- 
iiam  provocant.  Inter  Romanos  et  Albanos  patet 
magnus  campus;  ibi  erit  pugna  inter  Horatios  et  Curia- 
tios. Trigemini  arma  sumunt  et  armis  splendid!  in 
medium  campum  procedunt.  Albani  niagnos  et  pulchros 
Curiatios  laudant:  Roman!  validos  Honitios.  Tuba  dat 
subito  signum  pugnae.  Horatii  deos  Ronulnos  invocant, 
Curiatii  deos  Albanos:  iam  concurrunt:  pila  volant: 
arma  resonant:  galeae  cadunt.  Mox  gladios  stringunt 
adversarii  et  comminus  pugnant.  Prinnnn  pellunt 
Curiatios  Horatii:  conclamant  Romani.  Sed  eheu!  nunc 
recedunt  Horatii:  eheu!  duo  cadunt  Horatii.  Con- 
clamant  nunc  Albani — silent  Romtini.  Ecce!  tres 
Curiatii    imum    lloratium   circunistant.      Ubi  sunt  del 


§  113]  CAPUT  XXVI  63 

Romani?  Horatius  integer  est.  Sed  tres  Curiatii  vul- 
nerati  sunt.  Hoc  videt  Horatius  reliquus  (nam  callidus 
est);  itaque  fugam  simulat.  Instant  Curiatii,  "Vae 
Victo  "  clamant.  Hoc  dolo  Horatius  Curiatios  singulos 
oppugnat:  sic  unus  facile  tres  superat:  sic  Dei  Romanes 
adiuvant — Albanos  deserunt.  Silent  nunc  Albani — 
conclamant  Romani. 

Caput  vicensimum  quintum.     Capita  viginti  quinque. 

Exercise. — Give  (a)  the  sing,  imperative  of  the  verbs 
in  §  112;  (b)  the  plural  imperative;  (c)  the  noTYi.  sing, 
and  gender  and  gen.  plur.  of  each  noun;  (d)  interro- 
gdtio. 


§113 


CAPUT   XXVI 

bellum  par-are  vult 
mihi  respond-ere  n5n  possunt 

ad  me  venire  volunt 
ancoram  toll  ere  n5n  potest 

hoc  fac-ere  n5n  possum 


ProverUa — Incidit  in  Seyllam,  qui  vult  vitare  Charybdim. 

Bis  peccare  in  bello  non  licet. 

N6n  amo  t6  Sabidi,  nee  p5ssum  dicere  quare; 
Hoc  tantiim  possum  dicere,  non  amo  t6. 


Exercise. — Mal^e  similar  sentences  {where  p^ossihle) 
from  sentences  in  %  84,  88,  91,  94,  99,  104,  108,  112;  e.g. 
§  84:  Bellum  parare  volunt.  Copias  conscribere  non 
possunt.     Bellum  Germaiiis  indicere  vclunt. 


64  FIRST  LATIN   COURSE  [%  114,  115 

§114 

me  bellum  parare  iubet 
te  ridere  vetat 
eum  venire  iubet 
nos  ancoras  toUere  iubet 
eos  iter  facere  vetat 

Exercise. — Make  similar  sentences  with  the  sentences 
of%  84,  88,  91,  94,  99,  104,  108,  112;  e.g.  Romanos  bellum 
parare  iubet.     Romanos  copias  conscrlbere  iubet, 

§  115  APPIUS  CLAUDIUS 

Ante  lesum  Christum  ccl  (anno  ducentensimo  quinquagensimo). 
A.U.C.  Dili  (quingentensimu  tertio). 

Appium  Claudium,  virum  stultae  temeritatis,  contra 
Poenos  mittunt.  Nevus  consul  priorum  ducum  consilia 
palam  reprehendit.  Cum  hostiuin  classem  videt,  pul- 
larium  auspicia  habere  iubet.  Sed  pulli  neque  ex  cavea 
excedere  neque  edere  volunt.  Cum  pullarius  hoc  consul! 
nuntiat,  capit  ille  iriltus  pullos  collo.  "  Si  edere  non 
potestis,"  inquit  "scilicet  bibere  potestis";  simul  eos  in 
aquam  proicit.  Deinde  iubet  suos  proelium  committere. 
Roman!  tamen  magnain  chidem  accipiunt. 

Caput  vicensimum  scxtum.     Capita  viginti  sex. 

Exercise. — (a)  Give  the  infinitive  of  each  verb  in 
§  115;  (b)  the  singular  imperative;  (c)  the  plural  im- 
perative; (d)  arrange  the  3rd  decl.  nouns  in  classes, 
and  give  their  genders. 


116,  117]  CAPUT  XXVII  65 

CAPUT    XXVII 


§116 


bellum 

paratur 

arma 

parantur 

tormentum 

movetur 

castra 

moventur 

sonus 

auditur 

tubae 

audiuntur 

ancora 

tollitur 

ancorae 

tolluntur 

Exercise. — Make  (ivhere  possible)  similar  sentences 
of  two  words  from  each  sentence  in  §§  84,  88,  91,  94,  99, 
104,  108, 112;  e.g.  §  84:  Bellum  paratur.  Copiae  conscri- 
buntur.     Arma  comparantur.     Frumentum  comparatur. 

§117 

bellum  a  me  paratur 
copiae  a  te  conscribuntur 
castra  ab  eo  muniuntur 
ancorae  a  nobis  tolluntur 
navis  a  vobis  incitatur 
porta  ab  eis  defenditur 

Exercise. — Make  (wJtere  possible)  similar  sentences 
from  each  sentence  in  %  84,  88,  91,  94,  99,  104,  108,  112; 
e.g.  §  84:  Bellum  a  Romanis  paratur.  Novae  copiae  ab 
eis  conscribuntur.     Bellum  ab  eis  Germanis  indicitur. 


(M  850) 


"66  FIRST    LATIN    COURSE  [!?§  US,   119 

§  11 8  ICARUS 

Possidet  en  terras,  et  pcjssidet  aequora  Mmos: 
N6c  tell  lis  nostra^,  nee  patet  unda  fugad 

Reatat  iter  coelo;  coelo  tentabimus  ire: 
Da  veniam  coepto,  luppiter  alte,  nieo! 

Dum  monet,  dptat  opus  puero,  monstratque  mov^ri: 

Erudit,  inflrmas  lit  sua  mater  aves. 
Inde  sibi  factas  humeri's  accommodat  alas; 

Perque  novum  timide  corpora  librat  it^r. 
Mdnte  min6r  collis,  cam  pis  erat  dltior  aequls; 

Hinc  data  sunt  miserae  c6rpora  bina  fugae. 
£lt  movet  ipse  suas  et  nati  r^spicit  alas 

Daedalus,  et  cursiis  siistinet  usque  su6s. 
laraque  novum  del^ctat  iter:  positoque  timore 

Icarus  audaci'  fortius  arte  voldt. 
Vincla  labant  et  cera  deo  propiore  liquescit; 

Nee  tenues  ventos  braccliia  mota  tenent. 
Decidit,  atque  cadens,  "  Pater,  6  pater,  auferor  "  inquit. 

Claiiseriint  virides  ora  loquentis  aquae. 
At  pater  infelix,  nee  iam  pater,  "  Icare,"  clamat, 

"  Icare,"  clamat,  "ubi  es?  qu6-ve  sub  axe  volas? 
"  Icare,"  clamabat:  pennas  aspexit  in  lindls. 

Ossa  tegit  tellus;  aequora  nomen  habent. 

— {Piihlius  Ovidius  Ndso.) 

§119  VER 

Omnia  tunc  flor^nt,  tunc  est  nova  t^mporis  a^tas, 
Et  nova  do  gravido  palmite  g(^nima  tumet, 

fit  tepidiiin  volucres  concentibus  aera  nuilcent 
Ludit  et  in  prtXtis  luxuriatque  peciis. 

Tiim  blandi  soles,  ign6ta(jue  prodit  hiriindo, 
fit  luteiim  celsa  siib  trabc  fl'git  opus. 

— {Piihlius  Ovidius  Naso.) 


ENGLISH- LATIN  SECTION 


§  1  A 

1.  The  shield  is  small.  2.  The  road  is  narrow.  3.  It 
is  a  Roman  shield.  4,  Where  is  the  shield?  5.  Here  is 
a  narrow  shield,  6.  Where  is  a  broad  shield?  7.  Where 
is  Britain  ?  8.  Here  it  is.  9.  A  narrow  shield  is  bad. 
10.  A  good  shield  is  wide.  11.  The  hen  is  small. 
12.  The  egg  is  big.       13.  Where  is  the  hen? 

§2  A 

1.  Is  the  road  broad?  2.  The  road  is  good  and  broad. 
3.  Is  the  slave  big?  4.  The  slave  is  not  big;  he  is  small. 
5.  Where  is  the  town?  6.  Here  it  is.  7.  Is  the  town 
a  big  one^?  8.  Where  is  the  slave?  9.  Here  he  is. 
10.  Where  is  his^  daughter?  11.  Here  she  is.  12.  Is 
the  slave  small?  13.  He  is  small.  14.  Is  his  daughter 
small?  15.  His  daughter  is  not  small;  she  is  big.  16.  Is 
the  road  safe?       17.  The  road  is  not  trodden. 

^Say  "is  the  town  big". 

2  Omit  "  his  "  in  this  and  the  following  sentences. 

§3  A 

1.  Is  the  slave  good?  He  is  not  good.  He  is  bad. 
2.  Is  his  daughter  good  ?  She  is  good.  3.  Is  the  town 
big?  It  is  big.  4.  The  shield  is  a  Roman  one.  5.  Is 
the  island  a  big  one  ?  6.  It  is  a  big  one.  7.  Where  is 
the  gate?  Here  it  is.  How  narrow  it  is!  8.  Here  is 
the  road.     How  wide  it  is!       9.  How  small  the  egg  is! 

67 


68  FIRST  LATIN   COURSE  [^  4-6  A 

§4A 

1.  The  shields  are  small.  2.  The  roads  are  narrow. 
3.  Britain  and  Ireland  are  large  islands.  4.  The  shields 
are  wide.  5.  Good  shields  are  wide.  6.  Narrow  shields 
are  bad.  7.  The  slaves  are  big.  8.  Their ^  daughters 
are  small.  9.  Here  are  six  large  towns.  10.  Here  are 
six  small  towns.  11.  Narrow  roads  are  not  good. 
12.  Broad  roads  are  good.       13.  One  chapter. 

*Do  not  translate  "his"  "their". 

§5  A 

1.  Are  the  roads  wide?  They  are  wide.  2.  Are  tlie 
shields  wide?  They  are  not  wide;  they  are  narrow. 
3.  Are  the  slaves  big?  They  are  big.  4.  Are  their 
daughters  big?  Their  daughters  are  small.  5.  Are  the 
arrows  good  and  sharp  ?  6.  How  many  gates  are  there  ? 
7.  There  are  four  gates.  8.  Are  there  any^  broad 
shields  here?  9.  There  are  not  any  broad  shields,  but 
there  are  many  narrow  shields.  10.  Why  are  the 
shields  so  narrow?  11.  Two  chapters.  12.  How  many 
footprints''    None.       13.  How  many  tears?    Many. 

'  Omit  "  any  ". 

§6  A 

1.  Where  are  the  islands?  2.  Here  are  six  islands. 
3.  Where  are  the  towns?  4.  Here  are  six  towns. 
5.  Where  are  the  slaves?  6.  Here  are  six  slaves. 
7.  The  islands  are  small.  8.  The  towns  are  small. 
9.  The  slaves  are  small.  10.  Good  shields  are  broad. 
11.  Good  roads  are  not  narrow.  12.  Where  are  the 
shields?  13.  Here  are  six  shields.  14.  Are  the}'' good? 
1.5.  Are  they  wide?  16.  Are  they  big?  17.  Are  they 
Roman  ones?^  18.  There  is  no  footprint.  19.  There 
are  six  chapters.  20.  Are  the  roads  safe? 
^Omit  "ones". 


^  7,  8  A]  ENGLISH-LATIN  SECTION  69 

§7  A 

Master.  Here  is  a  small  island.  Here  is  a  big  town. 
Here  is  a  small  town.  How  many  roads  are  there  there  ? 
Are  there  six  roads  there  ?  Pupil.  There  are  five  roads 
there.  Master.  Are  they  good  roads?  Pupil.  Good 
roads,  by  Hercules!  they  are  Roman  roads.  Master.  Are 
Roman  roads  good  ?  Pupil.  Roman  roads  are  long  and 
good.  There  are  many  Roman  roads  there.  Master.  Is 
Rome  a  town  ?  Pupil.  It  is  a  big  town.  Master.  How 
many  gates  are  there?  Pupil.  There  are  many  gates. 
But  there  are  only  four  big  gates;  the  other  gates  are 
small. 

|8  A 

General.  How  many  arrows  are  there  ?  Soldier.  There 
are  more  than  a  hundred  arrows.  General.  Where 
are  they?  Soldier.  Here  they  are.  General.  But 
they  are  not  sharp.  Where  are  the  shields?  Soldier. 
Here  they  are.  General.  But  the  shields  are  narrow. 
Where  are  the  broad  shields?  Soldier.  There  are  many 
shields,  but  there  are  few  broad  shields.  General.  How 
many  broad  shields  are  there?  Soldier.  Alasl  there  are 
only  five  broad  shields.  General.  Broad  shields  are 
good:  narrow  shields  are  bad.  Where  are  the  javelins? 
Soldier.  Here  they  are.  General.  But  where  are  the 
long  javelins?  Soldier.  Here  they  are.  General.  How 
bad  the  javelins  are!  The  long  javelins  are  not  sharp. 
The  sharp  javelins  are  not  long.  Where  are  the  war- 
engines?  Soldier.  Here  is  the  big  engine.  The  other 
war-engines  are  small.  General.  How  foolish  you  are! 
The  shields  are  narrow.  The  war-engines  are  small. 
The  arrows  are  not  sharp.  The  javelins  are  not  long. 
(The  General  goes  out.)  The  Soldier.  How  angry  the 
General  is! 


70  FIRST   LATIN   COURSE  [§§  9-12  A 

§9  A 

1.  Here  is  a  town.  2.  Here  is  tne  wall  of  the  town. 
3.  Here  is  the  big  gate  of  the  town.  4.  Here  is  the  small 
gate  of  the  town.  5.  Here  is  the  slave's  garden.  6.  Here 
is  the  wall  of  the  garden.  7.  Here  is  the  gate  of  the 
garden.  8.  Here  is  the  temple.  9.  Here  is  the  wall 
of  the  temple.  10.  Here  is  the  gate  of  the  temple. 
11.  Loud  is  the  voice  of  the  people.  12.  Angry  is  the 
voice  of  God.       13.  The  first  reading. 

§  10  A 

1.  Julia  is  the  slave's  daughter.  2.  Tullia  is  the  poet's 
daughter.  3.  The  slave's  daughter  is  tall.  4.  The  poet's 
daughter  is  small.  5.  The  slave's  daughter  is  bad.  6.  The 
poet's  daughter  is  good.  7.  The  slave's  hair  is  red.  8.  The 
poet's  hair  is  black.  9.  Julia's  hair  is  red.  10.  Tullia's 
hair  is  black.  11.  Julia's  father  is  a  slave.  12,  Tullia's 
father  is  a  poet. 

§  11  A 

1.  Who  is  the  slave's  daughter?  2.  Who  is  the 
poet's  daughter?  3.  Who  is  Julia?  4.  Who  is  Tullia? 
5.  Whose  daughter  is  Julia?  6.  Whose  daughter  is 
Tullia?  7.  Whose  daughter  is  good?  8.  Whose  hair  is 
black?  9.  Whose  hair  is  red?  10.  Whose  father  is  the 
poet?  11.  Whose  father  is  a  slave?  12.  For  the  sake 
of  a  good  example.       13.  Six  dialogues. 

§12  A 

1.  Wliere  is  the  shield  of  the  Roman?  2.  Here  it  is. 
3.  How  broad  it  is!  4.  How  long  it  is!  5.  What  a  good 
shield  it  is!  6.  Rome  is  a  large  town.  7.  The  walls  of 
Rome  are  high.  8.  The  streets  of  Rome  are  narrow. 
0.  The  gate  of  Rome  is  wide.  10.  How  many  gatos  are 
there?     11.  There  are  four  gates.     12.  Where  is  Britain? 


§§  13-15  A]  ENGLISH-LATIN  SECTION  71 

13.  Here  it  is.  14.  Where  is  the  coast  of  Britain? 
15.  Kere  it  is.  16.  How  long  the  coast  of  Britain  is! 
17.  The  tongue  of  a  bad  slave  is  bad.  18.  A  great  part 
of  Britain.     19.  A  small  part  of  Italy. 

§13  A 

First  Pupil.  My  father  is  a  slave.  T?ie  Others.  Who 
are  you?       First  Pupil.  I  am  the  son  of  a  slave. 

Similarly — 1.  My  father  is  a  poet.  2.  My  father  is  a 
farmer.  3.  My  father  is  a  sailor.  4.  My  father  is  a 
Briton.  5.  My  father  is  a  Roman.  6.  My  father  is  a 
Greek.  7.  My  father  is  a  Gaul.  8.  My  father  is  Brutus. 
9.  My  father  is  Geta. 

I  14  A  THE  GENERAL'S  LETTER  TO  CAESAR 

The  town  is  a  big  one.  The  walls  of  the  town  are 
not  high.  The  gates  are  narrow.  The  streets  also  are 
narrow.  There  are  eight  gates.  Four  are  large,  the 
others  are  small.  The  fortifications  of  the  town  are  not 
strong.  The  ditches  are  wide,  but  they  are  not  deep. 
The  supply  of  corn,  water,  and  weapons  is  small.  The 
number  of  the  inhabitants  is  great.  There  are  more 
than  a  thousand  slaves.  There  is  a  great  number  of 
Greek  slaves.  The  number  of  the  Belgians  is  small. 
The  rest  are  Germans  and  Britons.  The  arms  of  the 
inhabitants  are  bad.  The  shields  are  not  broad.  The 
javelins  are  not  long.       The  arrows  are  not  sharp. 

§15  A 

Two  Slaves.  Our  masters  are  Romans.  The  Others. 
Who  are  you?  The  Slaves.  We  are  the  slaves  of  the 
Romans. 

Similarly  —  Three  Slaves.  Our  masters  are  Gauls. 
Four  Slaves.  Our  masters  are  Belgians.       Five  Slaves. 


72  FIRST  LATIN  COURSE  [§§  16-18  A 

Our  masters  are  Germans.  Six  Slaves.  Our  masters  are 
Britons.  Seven  Slaves.  Our  mastei's  are  farmers.  Small 
Slave.  My  master  is  a  man. 

§  16  A 

1.  Geta  has  a  horse.  2.  It  is  a  big  horse,  3.  Geta's 
horse  has  a  broad  back.  4.  Geta  has  a  shield.  5.  Davus 
has  a  long  spear.  6.  Geta  sees  Davus.  7.  He  sees 
Davus's  long  spear.  8.  He  spurs  on  his  horse.  9.  Geta's 
horse  is  good.  10.  Davus  puts  Geta  to  flight.  11.  But 
he  does  not  wound  Geta.  12.  For  Geta  has  a  broad 
shield  and  a  good  horse.  13.  The  fourth  chapter, 
14.  Three  dialogues.  15.  If  you  are  a  thief,  go!  16.  You 
are  a  man  of  three  letters.  17.  How  many  asses  are 
there?       18.  Geta  has  three. 

§17  A 

Caesar  seizes  a  small  island.  The  coast  of  the  island 
is  long.  There  is  a  big  town,  Caesar  seizes  the  town. 
There  is  a  fort.  Caesar  seizes  the  fort.  There  is  a  small 
supply  of  corn.  Caesar  seizes  the  corn.  There  is  a  great 
number  of  horses.  Caesar  seizes  a  hundred.  How  many 
things  Caesar  seizes! 

You  are  flogging  the  ass.  Where  is  the  eagle?  How 
many  eagles  are  there? 

§18  A 

Master.  What  have  you  seen  to-day,  pupils?  First 
Pujnl.  I  have  seen  Geta.  Second  Pupil.  I  have  seen 
Brutus.  Third  Piqnl.  I  have  seen  Julia.  Fourth 
Pupil.  I  have  seen  a  horse.  Fifth  Pupil.  I  have  seen 
the  town.  Sixth  Piqnl.  I  have  seen  the  wall  of  tlie 
town  Seventh  Pupil.  I  have  seen  a  sailor.  Eighth 
Pupil.  I  have  seen  a  Gaul.      Ninth  Pupil.  I  have  seen  a 


§§  20-22  A]  ENGLISH-LATIN   SECTION  73 

Greek.      Tenth  Puinl.  I  have  seen  the  temple  of  Diana. 
Master.  How  many  things  you  have  seen! 

He  lias  many  things.  He  sees  many  things.  Geta 
has  more  than  Davus  (has).  The  Gauls  see  more  than 
the  Romans. 

§20  A 

Question.  How  many  eyes  are  there?  Answer.  There 
are  two  eyes. 

Similarly — How  many  cheeks  are  there  ?  How  many 
fingers  are  there?  How  many  lips  are  there?  How 
many  upper-arms  are  there?  How  many  lower-arms 
are  there?  How  many  hands  are  there?  There  are 
more  than  a  thousand  hairs.  The  slave's  eyes  are  black. 
My  fingers  are  long.  The  girl's  lips  are  red.  The 
farmer's  cheeks  are  red.       The  sailor's  arms  are  strong. 

§21  A 

1.  The  Romans  conquer  the  Germans.  2.  The  Romans 
conquer  the  Britons.  3.  The  Romans  conquer  the  Gauls. 
4.  They  seize  the  roads  of  the  island.  5.  They  seize  the 
forts  of  the  barbarians.  6.  They  take  the  forts  by 
storm.  7.  Caesar  subdues  all  Gaul.  8.  He  seizes  the 
roads  of  the  province.  9.  He  seizes  more  than  a  hundred 
towns.  10.  He  takes  many  towns  by  storm.  11.  What 
is  a  fly?  12.  How  many  flies  are  there?  13.  Does  an 
eagle  catch  flies?  14.  Have  you  seen  an  eagle?  15.  I 
have.^ 

'  Say  "  I  have  seen  "  in  full. 

§22  A 

1.  Our  men  wound  many  barbarians.  2.  There  are 
more  than  a  thousand  barbarians.  3.  Our  men  wound 
more  than  a  hundred  barbarians.  4.  Tlie  barbarians 
wound  only  twenty  Romans.  5.  The  barbarians  have 
many  weapons.     6.  They  have  not  any^  arrows.     7.  They 


74  FIRST   LATIN   COURSE  [§§  24,  25  A 

have  a  hundred  horses  and  ten  beasts  of  burden.  8.  The 
arrows  of  our  men  throw  the  horses  into  confusion. 
9.  Our  men  wound  four  beasts  of  burden.  10.  Look! 
the  barbarians  urge  on  their ^  horses.  11.  The  Romans 
conquer  the  barbarians.  12.  Davus  is  not  slow.  13. 
There  is  a  gi-eat  wind.  14.  The  spear  is  bloody.  15.  Six 
chapters.     16.  Which  chapter? 

*  Omit  here. 

§24  A 

Master.  What  have  you  seen  to-day,  boys  ?  First  Boy. 
I  have  seen  the  town.  Second  Boy.  I  have  seen  the 
walls  of  the  town.  Third  Boy.  I  have  seen  the  temples 
of  the  gods.  Fourth  Boy.  I  have  seen  the  statues  of  the 
gods.  Fifth  Boy.  I  have  seen  three  sailors.  Sixth  Boy. 
I  have  seen  a  black  horse.  Seventh  Boy.  I  have  seen  six 
black  horses.  Eighth  Boy.  I  have  seen  some^  Gauls, 
some  Britons,  and  some  Greeks.  Ninth  Boy.  I  have 
seen  a  great  war-engine.  10.  I  have  seen  the  missiles  of 
the  war-engine.  11.  Here  is  a  rock  and  some  water. 
12.  The  water  hollows  out  the  rock. 

'  Omit  "some  "  here. 

§  25  A         THE   SPY'S   LETTER  TO   CAESAR 

The  town  has  high  walls.  But  the  walls  are  not 
strong.  There  are  four  big  gates.  The  town  has  also 
one  small  gate.  There  are  more  than  one  thousand 
inhabitants.  The  inhabitants  have  arms,  but  they  have 
not  any^  good  arms.  They  have  narrow  shields  and 
small  spears.  But  they  have  only  a  small  number  of 
good  arms.  They  have  many  arrows,  but  they  have 
not  any^  sharp  arrows.  They  have  five  war-engines, 
but  they  have  not  any  missiles.  They  have  only  a 
small  supply  of  corn  and  water. 

'  Omit  "any"  here. 


§§  26-28  A]  ENGLISH-LATIN   SECTION  75 

§26  A 

1.  Has  the  town  many  gates?  2.  How  many  big 
gates  has  the  town?  3.  How  many  small  gates  has 
the  town?  4.  How  many  inhabitants  are  there? 
5.  Have  the  inhabitants  many  arms?  6.  How  many 
spears  have  they?  7.  How  many  shields  have  they? 
8.  How  many  arrows  have  they?  9.  How  many  horses 
are  there?  10.  How  many  armed  men  are  there? 
11.  Have  they  any  corn  and  water?  12.  Is  the  supply 
of  corn  and  water  great?  13,  Are  the  ditches  deep? 
14.  Why  are  the  ditches  so  wide?  15.  Why  have  the 
inhabitants  so  small  a  supply  of  corn?  16.  Who  is 
laughing  at  the  Latin  words?       17.  The  fool  laughs. 

§  27   A  PARTS    OF   THE    BODY 

1.  I  have  black  eyes.  2.  I  have  ten  fingers.  Here 
they  are;  two,  four,  six,  eight,  ten.  3.  The  boy's  cheeks 
are  red.  4.  The  poet's  cheeks  are  not  red.  5.  The 
sailor  has  strong  shoulders.  6.  He  has  red  hair. 
7.  How  many  hairs  has  he?  8.  He  has  more  than  a 
thousand  hairs.  9.  What  a  broad  back  he  has!  10. 
What  a  red  hand  the  sailor  has!  11.  What  strong 
arms  he  has!  12.  What  a  bi'oad  neck  the  beast  of 
burden  has!  13.  Where  is  the  prize?  14.  He  has  not 
the  prize.       15.  After  the  battle  the  prize. 

§  28  A  DIALOGUE 

Barbarian.  Where  is  Crassus  ?  Ro7)ian  Soldier.  There 
he  is.  Barbarian.  Who  is  he  ?  Is  he  a  Roman  ?  Ro- 
man Soldier.  He  is  a  great  Roman.  Barbarian.  Has 
he  any  horses?  Roman  Soldier.  He  has  many  horses. 
Barbarian.  Has  he  many  slaves?  Roman  Soldier.  He 
has,  by  Hercules,  many  slaves.      Barbarian.  How  many 


76  FIRST   LATIN   COURSE  [§§  29,  30  A 

slaves  has  he?  A  hundred?  Roman  Soldier.  He  has 
more  than  a  hundred  slaves.  Barbarian.  Has  he  any 
fields  ?  Roman  Soldier.  He  has  many  fields  and  gardens. 
He  has  also  much  gold.  Here  is  Davus.  Barbarian. 
Who  is  Davus?  Roman  Soldier.  He  is  the  slave  of 
Crassus,       Barbarian.  How  tall  he  is! 

How  many  chapters?  What  chapter?  How  many 
letters  have  the  Romans?  They  have  twenty-four. 
The  English  have  twenty-six.       Written  letters  remain. 

§  29  A        CRASSUS   AND   THE   BARBARIANS 

1.  Crassus  has  a  Roman  province.  2.  The  province 
is  Parthia.  3.  The  Parthians  have  many  armed  men. 
4.  The  Parthians  are  good  bowmen.  5.  They  have  good 
horses.  6.  But  the  Romans  have  broad  shields.  7.  The 
arrows  of  the  Parthians  do  not  frighten  the  Romans. 
8.  They  see  the  great  forces  of  the  Parthians.  9.  The 
great  number  of  armed  men  does  not  frighten  them. 
10.  But  the  arrows  of  the  bowmen  throw  the  horses  of 
the  Romans  into  confusion.  11.  See!  the  Parthians 
conquer  the  Romans.  12.  The  barbarians  do  not  often 
conquer  Crassus.  13.  Crassus  sees  more  than  the  bar- 
barians.      14.  Experience  is  a  good  schoolmaster. 

I  30  A  THE    WHITE   COW 

1.  Brutus  is  a  farmer.  2.  He  has  many  cows.  3.  But 
he  has  only  one  white  cow.  4.  He  gives  the  white  cow 
to  Lesbia.  5.  Lesbia  is  the  farmer's  daughter.  G.  Les- 
bia  calls  the  white  cow  "Caelia".  7.  Lesbia  loves 
Caelia,  and  Caelia  loves  Lesbia.  8.  Caelia  loves  Lesbia 
more  than  Brutus.  9.  For  Lesbia  often  gives  the  cow 
some  grass.  10.  But  the  cow  loves  its  mistress  more 
than  grass.       11.  He  is  telling  stories  to  deaf  men. 


^  31-33  A]  ENGLISH-LATIN  SECTION  77 

§31  A 

1,  Who  is  Brutus?  2.  Has  he  any  cows?  3.  Has  he 
many  cows?  4  How  many  cows  has  he?  5.  Who  is 
Lesbia?  6  What  is  Caelia?  7.  Why  does  the  cow 
love  its  mistress?  8.  Why  does  Caelia  like  grass? 
9.  Who  gives  grass  to  Caelia  ?  10.  Why  does  the  cow 
love  its  mistress  more  than  the  farmer?  11.  What  does 
Lesbia  give  the  cow?  12.  Charles  is  a  lazy  boy.  13.  It 
is  always  a  holiday  for  Charles. 

§  32   A  THE   DEATH   OF  CEASSUS 

1.  Parthia  is  a  great  province.  2.  The  Romans  give 
the  province  to  Crassus.  3.  The  Parthians  prepare  war 
against  the  Romans.  4.  The  Romans  give  Crassus 
many  arms.  5.  They  give  Crassus  much  corn.  6.  They 
give  Crassus  a  great  supply  of  weapons.  7.  Crassus 
has  a  great  number  of  arrows  and  of  javelins  and  of 
spears.  8,  He  gives  the  weapons  to  the  armed  men. 
9.  He  ofives  the  armed  men  broad  shields.  10.  The  Par- 
thians  have  great  forces.  11.  Crassus  prepares  war  for 
the  Parthians.  12.  But  Mars  does  not  give  the  victory 
to  the  Romans.  13.  He  gives  the  Parthians  the  victory. 
14.  Alas!  Crassus  is  dead.  15.  Davus  announces  the 
victory  of  the  Parthians  to  the  inhabitants  of  Rome. 

§33  A 

1.  To  whom  do  the  Romans  give  the  province?  To 
Crassus.  2.  What  do  they  give  Crassus?  They  give 
arms,  com,  water.  3.  For  whom  do  the  Parthians  pre- 
pare war?  For  Crassus.  4.  For  whom  does  Crassus 
prepare  war?  For  the  Parthians.  5.  To  whom  does 
Mars  give  the  victory?  To  the  Parthians.  6.  Who  is 
Mars?     He  is  a  Roman  god.     He  is  the  god  of  war. 


78  FIRST   LATIN   COURSE  [^  34,  37  A 

7.  To  whom  does  Crassus  give  the  shield?  He  gives  the 
shield  to  Brutus.  8.  To  whom  does  he  give  the  arrows  ? 
To  the  archers. 


§  34  A  THE  BRAVERY  OF  CASSIUS 

1.    The    Britons    prepare    war    against    the    Romans. 

2,  They  besiege  a  small  town  of  the  Romans.  3.  Cassius 
prepares  war  against  the  barbarians.  4.  He  surrounds 
the  town  with  a  rampart.  5.  For  the  town  has  not  any 
walls.       6.  He  surrounds  the  town  Mnth  a  wide  ditch. 

7.  He  fills  the  ditch  with  water.  8.  In  the  town  there 
is  a  small  fort.  9.  The  fort  has  high  walls.  10.  He  fills 
the  fort  with  armed  men.  11.  He  fills  the  walls  of  the 
fort  with  archers.  12.  The  Britons  have  chariots. 
13.  The  chariots  frighten  the  horses  by  the  sound  of 
their  wheels.  14.  But  the  wheels  of  the  chariot  do  not 
frighten  Cassius.  15.  He  gives  the  signal  of  battle. 
16.  He  urges  on  the  Romans  with  the  sound  of  the 
trumpet.  17.  See!  the  Romans  put  the  Britons  to  flight. 
18.  How  great  is  Cassius!  19.  The  oar  is  long,  the  sail 
big.  20.  The  eagle  flies.  21.  The  fly  flies  also.  22.  My 
own  sword. 

§37  A 

1.  Caesar  is  not  in  Italy.       2.  He  remains  in  Gaul. 

3.  There  are  many  Romans  in  Gaul.  4.  But  they  are  in 
the  greatest  danger.  5.  For  the  barbarians  prepare  war 
against  the  Romans.  6.  In  the  province  there  is  a  great 
forest.        7.  In  the  forest  there  are  many  armed  men. 

8.  In  the  maritime  towns  there  are  many  ships  of  the 
barbarians.  9.  Caesar  seizes  six  ships.  10.  He  has  only 
a  small  supply  of  corn.  11.  In  the  ships  there  is  a  great 
supply  of  corn.  12.  The  camp  of  the  Romans  is  in  the 
pioviuce.       13.  Ill  the  camp  there  are  a  thousand  armed 


§  39  A]  ENGLISH-LATIN  SECTION  79 

men  and  a  hundred  archers.  14.  But  the  armed  men 
remain  in  the  camp.  15.  For  Caesar  does  not  fear  the 
Gauls.  16.  Caesar  does  not  make  a  mistake  twice  in 
war.        17.   Who   does    not    make   a   mistake   in   war? 

18.  Where  is  the  wolf?  19.  How  many  wolves  are 
there?     20.  There  is  much  in  the  small  wagon. 

§  39   A    THE  GAULS   BESIEGE   A   ROMAN  TOWN 

1.  How  many  Romans  there  are  here  to-day!  2.  Yes- 
terday there  were  few  Romans  in  the  town.  3.  But 
to-day  there  are  many  barbarians  in  the  fields.  4.  Ac- 
cordingly the  Romans  do  not  stay  there.  5.  But  they 
are  in  the  greatest  danger.  6.  For  in  the  town  there  are 
only  a  hundred  armed  men.  7.  There  are  many  farmers 
in  the  town  now.  8.  But  the  farmers  have  not  any 
arms.  9.  There  is  only  a  small  supply  of  corn  in  the 
town.  10.  In  the  fields  there  is  much  corn.  11.  But 
the  barbarians  are  in  the  fields.  12.  The  barbarians 
do  not  frighten  the  Romans.  13.  In  the  town 
there  are  six  wagons.  14.  Cassius  gives  the  signal  to 
the  farmers.        See!   the  gates  of   the  town  are  open. 

15.  Now  the  wagons  of  the  Romans  are  on  the  road. 

16.  The  barbarians  do  not  see  the  Romans.  17.  They 
urge  on  their  horses.       18.  Now  they  are  in  the  fields. 

19.  They  fill  their  wagons  with  corn.  20.  Now  they 
are  on  the  road.  21.  The  barbarians  see  the  wagons. 
22.  They  give  the  signal.  23.  The  Romans  urge  on  their 
horses.  24.  Now  the  wagons  are  in  the  town.  25.  The 
gates  of  the  town  are  shut.  26.  Now  there  is  a  large 
supply  of  corn  in  the  town.  27.  The  Romans  are 
safe.  28.  Caesar  is  the  first  in  battle,  the  last  in  flight. 
29.  Is  Brutus  first?     No/  he  is  last. 

^  Say  in  full  "  he  is  not  first ". 


80  FIRST  LATIN   COURSE  [§§  40,  41  A 

§40  A 

1.  Why  are  there  so  many  Romans  in  the  town  to-day? 

2.  Where  were  they  yesterday?  8.  Why  are  they  not  in 
the  fields  now?  4.  Why  are  they  in  the  greatest  danger? 
5.  How  many  armed  men  are  there  in  the  town  ?  6.  Have 
the  farmers  any  arms?  7.  Have  the  inhabitants  of  the 
town  a  large  supply  of  corn?  8.  How  many  wagons 
have  they?  9.  Who  gives  the  signal  to  the  Romans? 
10.  When  does  he  give  the  signal?  11.  Do  the  bar- 
barians see  the  Romans?  12.  Are  the  gates  open? 
13.  What  do  the  Romans  do?  14.  Is  there  now  a 
supply  of  corn  in  the  town?  15.  Are  the  Romans 
safe?      16.  Are  you  not  writing  on  the  water? 

§41  A 

1.  A  messenger  is  at  the  gates.      2.  The  gates  are  shut. 

3.  He  gives  a  signal  to  the  townspeople.  4.  The  towns- 
people are  on  the  wall. 

Messenger.  Romans,  you  are  in  the  greatest  danger! 
The  forces  of  the  barbarians  are  in  Italy. 

Townspeople.  Who  are  you  ?  Are  you  a  Roman  ?  Do 
the  barbarians  frighten  you? 

Messenger.  I  am  a  Roman.  The  barbarians  do  not 
often  frighten  me.  But  they  frighten  me  to-day.  For 
they  are  many,  and  your  forces  are  small. 

Townspeojjle.  Our  forces  are  small.  But  the  bar- 
barians do  not  frighten  us. 

Messenger.  How  many  armed  men  are  there  in  the 
town? 

Townspeople.  There  are  only  a  hundred  armed  men 
here. 

Messenger.  Where  are  the  other  armed  men? 

Toiunspeople.  Some  are  in  Gaul,  some  ai-e  in  Britair 
some   are   in   the   camp.      But   the   barbarians   do   not 


§§  42-44  A]  ENGLISH-LATIN   SECTION  81 

frighten  us.  There  is  a  large  supply  of  com  and  of 
water.  Our  walls  are  high.  Our  ditches  are  deep. 
Our  gates  are  strong. 

Messenger.  You  are  dauntless,  0  townsmen! 

Where  does  the  snake  lie  hid  ?     In  the  grass. 

§  42  A  CASSIUS   DEFENDS  THE   TOWN 

1.  At  night  Cassius  stands  on  the  wall.  2.  He  sees 
the  camp  of  the  barbarians,  3.  The  barbarians  do  not 
see  Cassius.       4.  Near  the  town  there  is  a  small  wood. 

5.  At  night  Cassius  fills  the  wood  with  archers.  6.  The 
otlier  armed  men  are  on  the  wall.  7.  Now  the  barbarians 
are  at  the  gates  of  the  city.  8.  Cassius  gives  the  signal 
with  a  trumpet.  9.  The  missiles  of  the  war  -  engines 
wound  the  barbarians.  10.  The  arrows  of  the  archers 
throw  the  horses  into  confusion.  11.  They  see  the 
arrows  but  they  do  not  see  the  archers.  12.  See!  our 
men  put  the  barbarians  to  flight.  18.  How  brave  is 
Cassius!  How  brave  are  the  Romans!  14.  What  does 
Cassius  announce  about  the  dead?  15.  Nothing  but 
good. 

§43  A 

1.  When  does  Cassius  stand  on  the  wall?  2.  Do  the 
barbarians  see  Cassius  ?  3.  Where  is  the  wood  ?  4.  What 
does  Cassius  do?       5.  Where  are  the  other  armed  men? 

6.  Have  they  any  arms?  7.  Do  the  barbarians  see  the 
wood?  8.  Do  they  see  the  archers?  9.  Do  they  see  the 
arrows?  10.  What  throws  the  horses  into  confusion? 
11.  Do  our  men  overcome  the  barbarians? 

§44  A        A  STRANGE   KIND   OF   FIGHTING 

1.  The  chariot  of  the  Britons  has  two  wheels.  2.  It 
has  also  two  horses.  3.  The  noise  of  the  Avheels  frightens 
our  horses.       4.  In  the  chariot  there  are  five  armed  men. 

(M860)  F 


82  FIRST  LATIN  COURSE  [§§  45-47  A 

5.  They  are  called  "  charioteers  ".  6.  There  is  a  driver 
too.  7.  The  driver  stands  on  the  yoke  and  urges  on  the 
horses.  8.  The  armed  men  have  long  javelins.  9.  They 
do  not  stop  in  the  chariots.  10.  See!  one  of  the  chario- 
teers is  wounded.  11.  He  is  called  Segovax.  12.  The 
other  charioteers  do  not  remain  in  the  battle.  13.  See! 
they  are  in  the  chariot.  14.  The  Romans  put  tliem^  to 
flight.  15.  Is  the  driver  lazy?  16.  He  sees  the  lazy 
driver. 

1«E08." 

§45  A 

1.  How  many  wheels  have  the  chariots  of  the  Britons? 
2.  How  many  horaes  have  they?  8.  Where  does  the 
driver  stand?  4.  Where  do  the  charioteers  stand? 
5.  What  does  the  driver  do?  6.  What  do  the  charioteers 
do?  7.  Who  is  Segovax?  8.  Is  he  wounded?  9.  Where 
are  the  otlier  charioteers  ?  10.  Do  they  remain  ?  11.  Why 
do  they  not  remain?  12.  How  many  planks  are  there? 
13.  He  fears  a  shipwreck.     14.  But  he  has  a  plank. 

§46  A 

1.  My  field  is  small.  2.  Geta  has  a  large  field.  3.  In 
my  field  there  is  much  corn.  4.  Geta,  too,  has  much  corn. 
5.  The  barbarians  lay  waste  my  field.  6.  Geta's  field  is 
.fiafe.  7.  1  hey  lay  waste  the  other  fields.  8.  The  number 
of  fields  is  great.  9.  Here  is  my  field;  where  is  yours? 
10.  My  field  is  safe.     11.  Is  your  field  safe? 

§47  A 

1.  Our  men  are  not  in  danger.  2.  Our  walls  are  strong 
and  our  shields  are  good.  3.  The  general  sees  the  forces 
of  the  barbarians.  4.  He  sees  our  forces  too.  5.  He  is 
mot  afraid.  6.  He  is  watering  someone  else's  field. 
7.  Why  do  you  not  water  your  field  ? 


§§  50,  51  A]  ENGLISH-LATIN  SECTION  83 

§  50  A  THE   GAULS   VISIT  ROME 

1.  The  Gauls  come  from  Gaul.  2.  They  come  intx) 
Italy.  3.  They  come  to  the  walls  of  Rome.  4.  The 
Romans  see  the  Gauls  from  the  walls.  5.  Six  ambassa- 
dors come  from  the  Gauls.  6.  They  come  to  the  gates 
of  Rome.  7.  But  the  gates  are  shut.  8.  The  ambassa- 
dors give  the  signal.  9.  Caesar  calls  out  from  the  wall, 
"Who  are  you?"  10.  The  ambassadors  reply,  "We  are 
Gauls!"       11.  Caesar  calls  out,  "How  many  are  you?" 

12.  They  reply,  "There  are  six  ambassadors  and  a  hun- 
dred  armed    men.      We   are   friends   of   the   Romans!" 

13.  The  Romans  hear  the  ambassadors.  14.  "  It  is 
peaceJ"  they  cry  out.  15.  Caesar  gives  the  signal  with 
his  trumpet.  16.  The  Romans  open  the  gates.  17.  The 
Gauls  come  into  the  town.  18.  They  see  the  streets  of 
Rome,  the  temples,  the  statues.  19.  They  come  to  the 
Forum,  20.  They  come  to  the  Capitol.  21.  They  come 
into  the  Senate-house.  22.  "  How  beautiful  is  Rome!" 
they  cry  out.     23.  "  How  great  are  the  Romans!" 

§51  A 

1.  Where  do  the  Gauls  come  from?  2.  Where  is  Gaul? 
3.  Where  do  the  ambassadors  come  to?  4.  Why  do  they 
come  to  the  walls  of  Rome?  5.  From  whom  do  they 
come?  6.  Why  do  the  ambassadors  come  from  the 
Gauls?  7.  How  many  Gauls  are  there?  8.  Are  the 
gates  open?  9.  Why  do  not  the  Romans  open  the  gates? 
10.  Do  the  Romans  hear  the  Gauls?  11.  What  does 
Caesar  cry  out?  12.  What  do  the  ambassadors  reply? 
13.  What  do  the  Romans  cry  out?  14.  Do  they  open 
the  gates?  15.  Where  do  the  Gauls  come  to?  16.  Do 
the  Romans  tremble  before  the  trumpet?  17.  Are  the 
barbarians  before  the  gates  ? 


84  FIRST   LATIN   COURSE  [§§  53  A-C 

§53  A 

1.  The  Romans  stand  on  the  wall  of  the  town.  2.  They 
see  the  barbarians.  3.  The  barbarians  come  from  Gaul. 
4.  The  Gauls  have  many  towns  and  many  camps.  5.  The 
Gauls  fortify  (their)  towns  with  walls.  6.  Many  Gauls 
ar^  captives;  many  Gauls  are  slaves.  7.  The  Romans 
bind  the  Gauls  with  chains.  8.  They  guard  the  Gauls 
in  great  camps.  9.  The  sons  of  the  Gauls  are  also 
captives.      10.  They  will  soon  be  slaves. 

§53  B 

1.  Behold  the  signal  for  the  battle.  2.  Who  gives 
the  signal  for  the  battle?       3.  Brutus  gives  the  signal. 

4.  Brutus,  the  general  of  the  Romans,  calls  our  men. 

5.  Quintus  opens  the  gate  of  the  town.  6.  One  thousand 
Romans  stand  on  the  wall.  7.  One  thousand  come  out 
of  the  town.  8.  One  leader  guards  the  walls.  9.  One 
leader  guards  the  great  gate.  10.  But  Brutus  attacks 
the  camp  of  the  Gauls. 

§53  C 

1.  Do  the  Gauls  hear  the  sound  of  the  trumpet? 
2.  They  do  not.  3.  They  sleep.  4.  At  last  they  hear 
the  sound  of  the  arms,  the  sound  of  the  war-engines,  the 
sound  of  the  horses.  5.  The  great  sound  frightens  the 
Gauls.  6.  But  they  leap  on  their  horses.  7.  And  they 
fight  bravely.  8.  Who  conquers  the  Romans?  9.  Mars 
is  always  with  the  Romans.  10.  The  Romans  are  the 
lords  of  the  earth.  11.  The  Romans  come  into  the  camp 
of  the  Gauls.  12.  They  defeat  and  rout  the  Gauls. 
13.  The  Romans  cry,  "Woe  to  the  conquered!"  14.  The 
leader  of  the  Gauls  cries,  "  Woe  is  me!" 


§§  58  A-59  B]  ENGLISH-LATIN  SECTION  85 

§58  A 

1.  Were  you  once  a  slave?       2.  I  was  never  a  slave. 

3.  Were  you  once  a  pupil?  4.  I  was  once  a  pupil. 
5.  I  am  now  a  master.  6.  Quintus  and  Septimus,  were 
you  once  sailors?  7.  We  are  sailors  now.  8.  We  were 
once  farmers.  9.  Now  we  are  townsmen.  10.  We  shall 
never  be  sailors. 

§58  B 

1.  We  were  in  the  camp.     2.  Brutus  and  Crassus  were 
on  the  rampart.      3.  The  Gauls  will  soon  be  in  the  ditch. 

4.  Davus  and  Geta,  you  are  slaves  now.  5.  You  will 
soon  be  free.  6.  Decimus,  you  were  once  good.  7.  But 
now  you  are  bad.  8.  Brutus'  hair  is  black  now.  9.  It 
will  soon  be  white.     10.  The  general  was  often  angry. 

§59  A 

1.    Brutus   and   Caesar,   are   you   ready   for   supper? 

2.  We  are  not  yet  ready.      3.  We  shall  soon  be  ready. 

4.  Soldier,  are  you  ready  for  battle?  5.  I  am  not  ready; 
my  arms  are  not  ready.  6.  I  shall  be  ready  to-morrow. 
7.  My  arms  will  be  ready  to-morrow.  8.  The  Gauls  are 
attacking  our  camp,  Caesar.  Are  you  prepared?  9.  I 
am  never  unprepared.  10.  To-day  the  Gauls  are  ready; 
to-morrow  they  will  not  be  ready. 

§59  B 

1.  Are  you  armed,  Romans?       2.  We  are  not  armed. 

3.  When  will  you  be  armed  ?     4.  We  shall  soon  be  armed. 

5.  Is  Caesar  wounded,  Gauls?  6.  Caesar  is  not  yet 
wounded.  7.  Caesar  will  never  be  wounded.  8.  Why 
will  Caesar  never  be  wounded  ?  9.  Because  Mars  guards 
the  Romans.     10.  Alas!  you  will  soon  be  a  prisoner. 


86  FIRST  LATIN  COURSE  [§§  66  A,  B 

§66  A 

1.  Brutus,  what  do  you  like?  2.  I  like  money. 
8.  Quintus,  what  does  Brutus  like?  4.  He  likes  money. 
5.  Quintus  and  Septimus,  what  do  you  like?  6.  We 
like  the  sound  of  the  trumpet.  7.  Soldier,  are  you 
wounding  the  horse?  8.  Caesar,  I  am  not  wounding 
the  horse.  9.  I  am  urging  it  on.  10.  Romans,  why 
are  you  not  preparing  your  arms?  11.  We  are  not 
ready.  12.  We  shall  soon  be  ready.  13.  Caesar,  do 
you  not  give  the  signal  for  battle?  14.  I  am  giving  the 
signal.  15.  Are  you  ready?  16.  Romans,  do  you  not 
lay  waste  the  fields  of  the  Gauls?  17.  Do  you  not 
storm  the  town  of  the  Gauls?  18.  General,  they  are 
laying  waste  the  fields.  19.  General,  they  are  storm- 
ing the  town.  20.  Caesar,  the  Gauls  are  wounding 
our  horses.  21.  Why  do  we  announce  the  victory? 
22.  They  mourn  the  dead.  23.  They  arouse  the  slow. 
24.  They  drive  off  the  plague.  25.  We  scatter  the 
winds.  26.  We  praise  the  good.  27.  We  summon  the 
living  to  prayers. 

§66  B 

1.  We  are  surrounding  the  town  with  a  ditch.  2.  Ro- 
mans, are  you  not  shouting  "Peace"?  3.  Caesar,  we 
are  not  shouting  "  Peace".  4.  We  are  preparing  war, 
5.  Officers,  Mars  gives  the  Gauls  victory.  6.  He  does 
not  give  the  Gauls  victory.  7.  We  are  routing  the 
Gauls.  8.  We  are  conquering  the  Gauls.  9.  Do  we 
fight  with  the  Romans?       10.  No,  we  shout  "Peace". 

11.  Quintus,    why    are    you    standing    on    the    wall? 

12.  Supper  is  ready.  13.  I  give  the  signal  to  Septimus. 
14.  Officers,  do  you  winter  in  Gaul?  15.  We  often  win- 
ter in  Gaul.  16.  Why  are  you  throwing  the  pack-horses 
into  confusion?       17.  The  Gauls  are  throwing  the  pack- 


§§  68  A,  B]  ENGLISH-LATIN   SECTION  87 

horses  into  confusion.  18.  They  are  attacking  our  camp. 
19.  Gauls,  why  do  you  seize  our  camp?  20.  We  are 
Gauls,  you  are  Romans.  21.  You  cry  "  War",  we  cry 
"  Peace" 

§68  A 

1.  Charioteer,  have  you  a  chariot?  2.  I  am  a  Briton. 
I  have  a  chariot.       3.  Charioteers,  have  you  chariots? 

4.  We  have  chariots.  5.  The  Gauls  have  no  chariots. 
6.  Are  you  filling  the  cart  with  grass  ?  7.  We  are  filling 
the  cart  with  grass.  8.  Does  the  farmer  fill  the  cart 
w^ith  corn?  9.  Yes,  he  fills  the  cart  with  corn.  10.  Far- 
mers, are  you  filling  your  carts  with  corn?  11.  We 
are  filling  the  carts  with  com.  12.  Boy,  are  you  an- 
swering your  master?  13.  I  am  answering  my  master. 
14.  The  boy  answers  his  master.  15.  Boys,  why  do  you 
not  answer  your  master?  16.  We  do  answer  our  master. 
17.  Do  we  see  the  Gauls?  18.  No,  you  do  not  see  the 
Gauls.  19.  You  see  the  Romans.  20.  You  are  deaf. 
21.  We  are  not  deaf,  22.  Do  you  like  the  dark? 
23.  We  are  flogging  the  ass. 

§68  B 

1.  Why  do  they  man  the  wall  with  armed  men? 
2.  Because  the  Gauls  are  attacking  the  town.  3.  Gauls, 
why  do  you  attack  us?      4.  Because  you  are  in  our  town. 

5.  Because  you  remain  in  our  country.  6.  Because  you 
lay  waste  our  fields.  7.  Boy,  why  do  you  frighten 
the  children  ?  8.  I  don't  like  children.  9.  Therefore 
I  frighten  the  children.  10.  Here  are  the  Romans. 
11.  Romans,  have  you  your  arms?  12.  We  are  prepar- 
ing our  arms.  13.  We  have  shields  and  javelins  in  the 
camp,  but  spears  we  have  not.  14.  The  spears  Mill  soon 
be  ready.       15.  What  do  thieves  love?     The  dark. 


88  FIRST  LATIN  COURSE  [§§  72  A,  B 

§72  A 

1.  Quintus,  do  you  come  from  the  town?  2.  I  come 
from  the  town,  3.  Brutus,  do  you  hear  the  trumpet? 
4.  I  do  not  hear  the  trumpet.  5.  I  hear  the  wheels  of 
the  cart.  6.  There  are  the  officers.  7.  Do  they  hear 
the  sound  of  the  trumpet?  8.  Officers,  do  you  hear  the 
sound  of  the  trumpet?  9.  We  hear  the  signal  for  battle. 
10.  The  Gauls  are  coming  from  the  wood.  11.  We  see 
the  Gauls.  12.  Gauls,  why  do  you  attack  our  camp? 
13.  Romans,  why  do  you  come  into  Gaul?  14.  Why  do 
you  not  stay  in  your  (own)  country?  15.  Why  do  you 
attack  our  country?  16.  You  attack  our  towns;  we 
guard  our  towns.  17.  We  do  not  open  the  gates  of  our 
towns.  18.  We  are  not  fools.  19.  We  do  not  like  war. 
20.  We  do  not  like  the  sound  of  the  trumpet.  21.  But 
we  are  not  slaves.  22.  We  shall  never  be  slaves. 
23.  Thieves  never  sleep.  They  love  the  dark.  24.  Bru- 
tus and  Quintus,  are  you  sleeping?  25.  Yes,  we  are.^ 
26.  Are  you  teaching  the  boy?       27.  We  are. 

^  Say,  "we  are  sleeping". 

§72  B 

1.  Romans,  are  you  fortifying  the  camp?  2.  We  are 
fortifying  the  small  camp  with  a  rampart.  3.  We  are 
fortifying  the  large  camp  with  a  rampart  and  a  ditch. 

4.  Soldier,  are  you  guarding   the  walls  of   the  camp? 

5.  Good  officer,  I  am  guarding  the  gate.  6.  Decimus  is 
guarding  the  wall.  7.  Where  are  Quintus  and  Crassus? 
8.  They  are  guarding  the  captives.  9.  To  whom  are  you 
telling  the  story?  10.  Why  are  you  teaching  an  eagle 
to  fly? 


§§  73-79  A]  ENGLISH-LATIN  SECTION  89 

§73  A 

1.  Caesar  and  his  lieutenants  go  on  board  their  ships 
at  about  the  second  watch.  2.  Soon  he  sets  sail  and 
reaches  Britain.  3.  The  Britons  see  the  Romans,  and 
send  missiles  against  them.  4.  Caesar  wishes  to  avoid 
the  missiles  of  the  Britons.  5.  So  he  does  not  disembark 
our  men  from  the  ships.  6.  Caesar  waits  for  the  rest  of 
his  forces.  7.  But  the  remaining  ships  do  not  come. 
8.  So  Caesar  calls  his  officers  together.  9.  With  few 
words  Caesar  shows  his  officers  his  plan.  10.  Then, 
because  the  wind   is  favourable,  he  sends  them  away. 

11.  The  sailors  weigh  anchor.  12.  Soon  with  the  favour- 
able wind  the  ships  come  to  an  open  place. 

§76  A 

1.  The  leader  of  the  Britons  gets  to  know  Caesar's 
plan.  2.  So  he  sends  forward  his  charioteers.  3.  The 
barbarians  stand  on  the  dry  land.  4.  They  send  their 
missiles  at  our  men.  5.  Look!  that  big  barbarian  is 
urging  his  horse  into  the  water.  6.  Look!  now  he  ad- 
vances into  the  water.  7.  Now  he  hurls  his  great  spear. 
8.  The  officer  wishes  to  avoid  the  spear.  9.  But  the 
gi'eat  spear  wounds  the  officer.  10.  The  officer  falls 
into  the  water.       11.  The  Britons  are  unencumbered. 

12.  But  the  great  shield,  the  helmet,  the  javelins  weigh 
our  men  down.  13.  At  length  the  war -engines  hurl 
missiles  at  the  barbarians.  14.  They  drive  off  the  bar- 
barians with  arrows  and  other  missiles.  15.  But  our 
men  do  not  leap  down  from  the  ships  into  the  water. 
16.  For  the  new  kind  of  fighting  frightens  them. 

§79  A 

There  is,  however,  among  the  Romans  a  standard- 
bearer.  He  does  not  fear  the  missiles  of  the  barbarians. 
He  leaps  down  into  the  water  and  carries  the  standard 


90  FIRST   LATIN   COURSE  [§§  82,  84  A 

with  him.  The  barbarians  see  him  and  are  amazed. 
Our  men  also  are  amazed,  for  he  carries  the  standard 
towards  the  barbarians.  "See!"  exclaims  one  of  the 
Romans,  "  he  is  handing  over  the  standard  to  the  bar- 
bai'ians."  But  the  standard-bearer  replies,  "Do  you 
wish  to  hand  over  the  standard  to  the  barbarians?" 
Accordingly  our  men  leap  down  all  together  into  the 
water.  The  barbarians  notice  this.  They  spur  on  their 
horses  and  advance  into  the  water.  There  they  join 
battle  with  the  Romans.  The  fords  are  unknown  to  our 
men.  Accordingly  they  are  in  danger.  But  Caesar 
notices  this  and  sends  them  help.  For  he  mans  the 
boats  with  armed  soldiers.  They  hurl  missiles  at  the 
barbarians  and  put  them  to  flight. 

§82  A 

1.  Segovax  hurls  a  spear  at  the  Romans.  2.  One  of 
the  Romans  falls  into  the  water.  3.  See !  we  leap  down 
into  the  water.       4.  Romans,  why  do  you  leap  down? 

5.  Caesar,  why  do   you   embark   at   the   third  watch? 

6.  Romans,  you   draw   up   your   ships   in   deep  water. 

7.  Why  do  you  not   land   your  soldiers  here,  Caesar? 

8.  Sailor,  why  are  you  raising  the  anchor?  9.  Caesar, 
do  you  see  the  Britons?  10.  Why  do  you  show  your 
plans  to  the  officers?  11.  I  am  drawing  up  the  ships  in 
deep  water.      12.  Now  we  are  setting  sail. 

§84  A 

1.  We  are  preparing  war  against  the  Germans. 
2.  Caesar,  why  are  you  leading  our  forces  into  Ger- 
many? 3.  At  length  I  am  declaring  war  against  the 
Germans.  4.  Are  you  levying  new  forces?  5.  How 
splendidly  you  fortify  the  camp,  Romans!  6.  Are  you 
getting  ready  your  arms,  soldiers?  7.  We  are  getting 
our  arms  ready  quickly. 


^  86-88  A]  ENGLISH-LATIN    SECTION  91 

§86  A 

1.  Do  you  see  the  light  of  the  moon?  2.  At  dawn  he 
gives  the  signal.  3.  Where  is  the  keeper  of  the  gate? 
4.  Give  the  keeper  of  the  gate  the  general's  letter.  5.  Do 
you  like  the  summer?  6.  In  summer  we  fight.  7.  The 
beginning  of  summer  is  at  hand.  8.  Accordingly  we  are 
getting  ready  our  arms.  9.  See!  the  engine  is  hurling  a 
stone  into  the  town.  10.  Are  you  a  farmer?  I  am  not 
a  farmer,  I  am  a  soldier.  11.  He  is  with  the  general. 
12.  He  wounds  the  horse  with  a  stone. 


§87  A 

1.  He  has  virtue;  he  has  a  good  shield.  2.  He  hears 
the  voice  of  the  people;  he  hears  the  voice  of  God. 
3.  You  are  a  thief;  I  do  not  like  a  thief.  4.  After  the 
light  comes  the  darkness.  5.  There  are  snakes  in  the 
grass.  6.  He  loves  Roman  citizens.  7.  Light  puts  pes- 
tilence to  flight. 

§88  A 

1.  Next  day  we  besiege  the  town.  2.  Why  does  the 
Roman  general  keep  his  soldiers  from  fighting?  3,  In 
vain  we  hurl  our  spears  against  the  ramparts.  4.  At 
length  we  come  right  up  to  the  gates  of  the  town. 
5.  Who  is  at  his  post?  6.  The  guard  is  there.  7.  The 
guard  sees  us.  8.  He  cries  out,  "The  Germans  are  at 
hand!"  9.  We  instantly  kill  him.  10.  Romans,  you 
rush  out  from  the  gates.  11.  You  draw  your  swords 
and  fight  with  us  hand  to  hand.  12.  We  fight  for  a  long 
time  fiercely.  13.  At  length  we  run  away.  14.  Mars 
gives  you  the  victory,  Romans. 


92  FIRST  LATIN   COURSE  [§§  90-  94  A 

§90  A 

1.  You  know  a  fool  by  his  words.  2.  He  fears  the 
lion's  claw.  3.  He  does  not  give  a  pig  gold.  4.  The 
drops  of  water  hollow  out  the  stones.  5.  He  fights  for 
king  and  country.  6.  As  is  the  father,  so  is  the  son. 
7.  I  love  you,  but  I  do  not  love  your  dog.  8.  The  mouse 
gives  help  to  the  elephant. 

§91  A 

1.  At  dawn  we  march  across  an  open  plain.  2.  The 
general  with  the  third  legion  marches  to  the  ridge  of  a 
high  mountain.  3.  Crassus  the  centurion  is  in  the 
wood.  4.  Presently  the  barbarians  surround  us.  5.  But 
a  brave  messenger  carries  a  message  to  the  centurion. 
6.  We  make  a  circle.  7.  Worn  out  by  long  fighting  we 
are  sore  pressed.  8.  But  see!  Crassus  is  at  hand  with 
his  cohort.  9.  He  attacks  the  barbarians  in  the  rear. 
10.  We  attack  them  in  the  front.  11.  Thus  we  put  the 
barbarians  to  flight.  12.  Caesar  praises  the  valour  of 
the  centurion.     13.  The  centurion  praises  the  messenger. 

§92  A 

1.  Peace  (be)  with  us!  2.  With  one  voice  we  cry  out 
"Peace".  3.  You  love  us  as  wolves  love  a  sheep.  4.  His 
words  are  great;  his  valour  is  small.  5.  He  fights  as  a 
fish  swims.  6.  Do  you  teach  a  soldier  to  fight?  7.  O 
blind  man,  do  you  judge  of  colour?  8.  Are  we  in  the 
presence  of  the  robber?      9.  Who  is  carrying  Caesar? 

§94  A 

Porsenna  is  the  king  of  the  Etruscans.  He  is  besieg- 
ing Rome.  There  is  in  the  city  a  young  man  by  name 
Scaevola.  He  determines  to  kill  the  king.  Accordingly 
he  comes  to  the  camp  of  the  Etruscans.     But  the  king  is 


§§  95-98  A]  ENGLISH-LATIN   SECTION  93 

unknown  to  him,  and  he  makes  a  mistake.  For  with 
his  sword  he  stabs  the  king's  scribe  instead  of  the  king. 
Then  he  recognizes  his  mistake.  There  is  at  hand  an 
altar.  He  stretches  out  his  right  hand  and  holds  it  in 
the  flame.  The  flame  consumes  his  right  hand.  "  Why 
do  you  hold  your  right  hand  in  the  flame?"  says  the 
king.  "Because",  answers  the  dauntless  young  man, 
"  instead  of  you  it  killed  your  scribe.  Now  you  can 
kill  me,  if  you  wish.  But  there  are  a  thousand  Mucii 
in  the  city.      You  cannot  avoid  their  ^  swords." 

^  their,  eorum. 

§95  A 

1.  Caesar  orders  a  great  number  of  hostages.  2.  Our 
men  keep  their  ranks.  3.  Caesar  summons  the  mer- 
chants. 4.  He  gives  peace  to  the  Trinobantes.  5.  They 
are  the  strongest  state.  6.  He  surrounds  the  town  with 
a  wall  twenty  feet  high.  7.  Caesar  cuts  down  the  bridge. 
8.  The  enemy  repair  the  bridge.  9.  A  great  storm  keeps 
our  men  from  fighting. 

§97  A 

1.  It  calls  us  to  prayers.  2.  He  holds  the  pig  by  the 
foot.  3.  You  are  a  thief,  you  like  the  darkness.  4.  The 
general  goes  out.  5.  The  water  of  the  fountain  delights 
me,  for  I  am  thirsty.  6.  He  sees  the  clouds  and  exclaims, 
"Soon  there  will  be  a  storm!" 

§98  A 

1.  The  ambassadors  come  to  Caesar.  2.  They  come 
from  the  Belgians.  3.  Caesar  is  in  the  camp.  4.  The 
ambassadors  come  into  the  camp.  5.  Caesar  is  standing 
near  the  gate  of  the  camp.  6.  They  lead  the  ambassadors 
to  Caesar.  7.  On  account  of  the  conspiracy  he  does 
not  give  them  peace.     8.  The  ambassadors  are  angry. 


94  FIRST  LATIN  COURSE  [§§99-102  A 

§99  A 

Porsenna  determines  to  restore  the  Tarquins.  The 
crowd  of  his  soldiers  is  innumerable.  The  terror  of  the 
farmers  is  great.  Accordingly  they  move  into  the  city. 
They  carry  their  wives,  their  children,  and  their  goods 
with  them.  The  Pons  Sublicius  is  a  cause  of  danger  to 
the  city.  For  by  the  bridge  the  enemy  can  cross  the 
river.  A  Roman,  by  name  Horatius  Codes,  is  the  guar- 
dian of  the  bridge.  The  enemy  attack  the  Janiculum. 
Our  men  do  not  keep  their  ranks.  They  leave  their 
arms  and  the  barbarians  pursue  them  across  the  bridge. 
In  vain  Horatius  cries  out,  "  Save  the  city  and  your 
wives  and  your  children!"  They  rush  across  the  bridge 
to  the  other  side. 

§  100  A 

1.  Brutus  receives  many  wounds.  2.  They  come 
about  peace.  3.  He  finishes  the  war  without  a  blow. 
4.  He  leaps  down  from  the  ship.  5.  He  makes  a  bridge 
there  on  account  of  the  depth  of  the  river.  6.  He  leads 
the  tenth  legion  across  the  river.  7.  There  are  many 
rivers  there.  8.  He  pitches  his  camp  on  this  side  the 
river.  9.  He  makes  a  citadel  on  the  ridge  of  the  moun- 
tain.    10.  Caesar  notices  the  swiftness  of  the  river. 

§  102  A 

1.  I  make  the  bridge,  another  crosses  the  river.  2.  Do 
you  like  my  little  verses?  3.  The  cow  draws  the  plough, 
not  for  herself  but  for  her  master.  4.  The  bee  makes 
honey  in  the  summer.  5.  The  boy  carries  the  fleece  of 
the  sheep.  6.  Jason  seeks  the  golden  fleece.  7.  Birds 
build  in  the  spring.    8.  Who  was  the  Hammer  of  the  Scots  ? 


§§103-105  A]  ENGLISH-LATIN   SECTION  95 

§  103  A 

1.  A  Roman  soldier  ought  to  be  dauntless.  2.  Horatius 
does  not  fear  death.  8.  Relying  on  his  sword  and  his 
valour  he  does  not  fear  death.  For  valour  is  a  thousand 
shields.  4.  Death  knocks  at  the  hut  of  the  poor  man 
and  tower  of  the  king.  5.  Gold  and  silver  adorn  the 
soldier.      6.  The  soldiers  take  the  tower  by  storm. 


§  104  A 

Horatius  and  his  companions  defend  the  bridge.  They 
stand  in  front  of  the  bridge.  The  crowd  of  enemies  is 
countless,  but  the  three  Romans  draw  their  swords  for 
their  country.  The  Etruscans  are  amazed.  At  length 
they  advance  towards  the  bridge.  Horatius  and  his 
companions  kill  many  Etruscans.  But,  alas!  they  receive 
many  wounds.  Meanwhile  the  Romans  are  cutting  down 
the  bridge.  Now  only  a  small  part  of  the  bridge  is  left. 
Lartius  and  Herminius  retire.  But  Horatius  does  not 
leave  his  post.  He  hears  the  crash  of  the  broken  bridge. 
Then  he  leaps  down  into  the  river.  Then  the  Romans 
call  on  Father  Tiber.  They  hold  out  their  hands  to 
heaven.  They  run  hither  and  thither.  Jupiter  hears 
their  prayers.  See!  Horatius  reaches  the  bank.  They 
praise  the  gods.  They  place  a  statue  in  the  market- 
place.     The  name  of  Horatius  is  known  to  all  Romans. 

§  105  A 

1.  We  give  ourselves  up  to  the  barbarians.  2.  You 
are  turning.  3.  The  general  hides  himself.  4.  You 
exercise  yourselves  daily.  5.  Why  do  you  wound  j^our- 
self  with  your  own  sword  ?  6.  Why  do  you  call  yourself 
my  friend?  7.  We  do  not  praise  ourselves.  8.  Romans, 
why  do  you  keep  in  the  camp?       9.  How  bravely  you 


96  FIRST  LATIN   COURSE  [^107A-108A 

defend  yourself!  10.  Caesar  suddenly  turns.  11.  We 
are  fortifying  ourselves  with  a  rampart.  12.  Why  are 
you  covering  yourself  with  a  shield  ? 

§107  A 

1.  He  is  hurling  a  spear.  2.  They  flee  into  the  woods. 
3.  They  begin  to  run  away.  4.  We  are  making  war 
against  the  Romans.  5.  Why  do  you  commence  the 
war,  barbarians?  6.  Why  does  he  betake  himself  into 
the  camp?  7.  We  hurl  back  your  spears.  8.  We  are 
repairing  the  transport  ships.  9.  Caesar,  you  take  many 
islands.  10.  I  do  not  throw  your  messengers  into  chains. 
11.  Why  do  you  not  oppose  your  archers  to  the  bar- 
barians, Caesar?       12.  See!  we  throw  our  arms  down. 

13.  Why  are  you  casting  anchor,  sailor?  14.  He  strikes 
the  barbarian  with  his  sword. 

§  107  B 

Write  out  the  following  (marhing  quantities)  (a)  in 
1st  person  plural  present  indie,  (b)  in  2nd  person 
singular,  &c. — 1.  Make  a  beginning.  2.  Betake  one's 
self  into  the  camp.  3.  Repair  ships.  4.  Defend  one's 
self.  5.  Kill  the  barbarians.  6.  Send  a  spear. 
7.  Recover  one's  self  from  flight.  8.  Betray  the  eagle. 
9.  Man  the  ships.  10.  Lead  the  bhnd.  11.  Fall  into 
the  ditch.     12.  Receive  a  wound.     18.  Hear  the  sound. 

14.  Cast  anchor.  15.  Make  a  journey.  16.  Surround 
the  town.     17.  Go  on  board. 

§  108  A 

The  Romans  wage  war  against  the  Gauls.  But  they 
are  not  fighting  now.  The  soldiers  are  on  guard.  There 
is  among  the  enemy  a  certain  Gaul.  He  is  distinguished 
by  his  height.  He  steps  out  before  the  Gauls.  By  means 
of  an  interpreter  he  challenges  the  Romans.     "  Who  is 


§,5  112,  115  A]  ENGLISH-LATIN   SECTION  97 

willing  to  fight  with  me?"  There  is  among  the  Romans 
a  young  man,  by  name  Marcus  Valerius.  He  is  a  tribune 
of  the  soldiers.  Marcus  draws  near  to  the  Gaul.  A 
crow  perches  on  the  Roman's  helmet.  The  Gaul  draws 
his  sword.  The  crow  pecks  out  the  eye  of  the  Gaul 
with  its  beak.  Then  it  perches  again  on  the  Roman's 
helmet.     Thus  the  tribune  is  called  "  Corvus  ". 


§  112  A 

The  trumpet  gives  the  signal.  We  take  up  our  arms 
and  advance  into  the  middle  of  the  plain.  The  Romans 
praise  us,  the  Albanians  praise  the  Curiatii.  We  call  on 
our  gods.  We  draw  our  swords  and  fight  hand  to  hand. 
At  first  we  drive  the  Curiatii  back.  But  at  length  we 
retire.  The  enemy  cry  out.  Soon  my  brothers  fall. 
The  three  Curiatii  surround  me.  But  they  are  wounded. 
I  pretend  to  run  away.  By  this  trick  I  fight  the  three 
brothers  one  at  a  time.  The  gods  help  me.  Thus  I 
easily  overcome  them. 

§  115  A 

1.  They  wish  to  send  Appius  Claudius  against  the 
Carthaginians.  2.  He  forbids  the  new  consul  to  blame 
the  plan.  3.  He  cannot  see  the  enemy.  4.  The  enemy 
can  see  Claudius.  5.  The  chicken -keeper  bids  the 
chickens  eat.  6.  Claudius  bids  the  chicken-keeper  seize 
the  chickens  by  the  neck.  7.  Claudius  wishes  to  throw 
them  into  the  watei\  8.  The  general  forbids  us  to  join 
battle.  9.  Porsenna  wishes  to  besiege  Rome.  10.  Scae- 
vola  determines  to  save  his  country.  11.  He  orders  me 
to  stab  the  king.  12.  He  forbids  me  to  stretch  out  the 
right  hand.  13.  I  bid  you  lead  the  man  to  me.  14.  Do 
you  forbid  me  to  answer? 

( M  S50  )  Q 


98  FIRST  LATIN   COURSE  [§117  A 

§117  A 

1.  Appius  Claudius  is  sent  against  the  Carthaginians. 
2.  The  enemies'  fleet  is  seen  by  Appius.  3.  The  auspices 
are  being  taken.  4.  The  chickens  are  taken  by  the  neck. 
5.  The  chickens  are  thrown  into  the  water.  6.  The 
battle  is  joined.  7.  Rome  is  besieged  by  Porsenna. 
8.  Rome  is  saved  by  Scaevola.  9.  The  secretary  is  killed 
by  Scaevola.  10.  The  right  hand  is  stretched  into  the 
flames.  11.  The  right  hand  is  consumed  by  the  flames. 
12.  The  secretary  is  stabbed  with  the  sword.  13.  Scae- 
vola is  led  to  Porsenna.  14.  The  king  is  frightened  by 
Scaevola.  15.  The  king  is  frightened  by  the  death  of 
his   secretary.       16.    The   bridge   is   held   by  Horatius. 

17.  The    bridge    is    being    cut   down    by   the   citizens. 

18.  The  crash  of  the  broken  bridge  is  heard  by  Horatius. 

19.  Horatius  is  wounded  by  the  missiles  of  the  Etrus- 
cans.    20.  Our  prayers  are  heard  by  Jupiter. 


VOCABULARIES 


N.B. — 1.  Nouns  in  -a  are /em.,  -us  masc, 
declensions. 


-um  neut.  in  the  fir^t  and  second 


In  each  vocabulary  the  words  are  arranged  according  to  the  parts 
of  speech,  viz. — (1)  Nouns,  (2)  adjectives,  (3)  pronouns,  (4)  verbs, 
(5)  adverbs,  (6)  prepositions. 


Britannia,  /.  Britain, 
caput,  n.  head,  chapter, 
gallina,  /.  hen. 
gladius,  m.  sword, 
insula,  /.  island, 
ectio,  /.  reading. 
oppidum,  n.  town, 
ovum,  n.  egg. 
proverbium,  n.  proverb. 
SCQtum,  n.  shield. 
servus,  m.  slave. 
via,  /.  way. 

actltus  (m.),  acflta  (/.),  acfltum 

(n..),  sharp, 
obtflsus,  blunt. 
angustus,  narrow. 
bonus,  good. 
latus,  broad, 
primus,  first. 
Romanus,  Roman, 
magnus,  great. 
malus,  bad. 
parvus,  small. 
Onus,  one. 

ndn,  not. 
ubi?  where? 
hic,  here. 

§2 

filia,/.  daughter. 
porta,  /.  gate. 

trit-us,  -a,  -um,  worn,  rubbed. 
tQt-us,  -a,  -um,  safe. 


est  latum,  it  is  broad, 
est-ne  latum  ?  is  it  broad  ? 
latum-ne  est  ?  is  it  broad  ? 
ctlr?  why? 
et,  and. 

§3 
v6x,  f.  voice. 
viv-us,  -a,  -um,  living. 

§4 

Hibemia,  /.  Ireland, 
lacrima,  /.  tear. 

duo,  duae,  duo,  two. 
secund-us,  -a,  -um,  second, 
illi,  illae,  ilia,  pi.  those. 
sex,  six. 

hinc,  hence. 

§5 

colloquium,  Ji.  conversation, 
vestigium,  n.  footprint. 

nQIl-us,  -a,  -um,  no. 

quattuor,  four, 
quot?  how  many? 

retrorsum.  backwards. 

§6 
quia,  because. 

§7 

discipulus,  pupiL 
magister,  master. 


99 


100 


FIRST   LATIN    COURSE 


[§§8-14 


Roma,  Rome. 
virtQs,  /.  valour. 

long-US,  -a,  -um,  long. 
mult -I,  -ae,  -a,  many. 
reliqu  i,  -ae,  -a,  the  remaining, other. 

mille,  a  thousand. 
quinque,  five. 

ibi,  there. 

mehercule !  by  Hercules ! 

modo,  only. 

sed,  but. 

§8 

centurio,  centurion. 
dux,  general,  leader, 
pllum,  javelin, 
sagitta,  arrow, 
tormentum,  war-engine. 

firmus,  strong. 
Iratus,  angry, 
pauc-i,  -ae,  -a,  few. 
stultus,  foolish, 
tuus,  thy,  your. 

68,  thou  art,  you  are. 
exit,  (he)  goes  out. 

eheu!  alas! 
centum,  hundred. 
plus  quam,  more  than. 
quam  malus,  how  bad. 

§9 

c5ter-I,  -ae,  -a,  the  other, 
deus,  god. 
hortus,  garden, 
mtlrus,  wall. 
ora,  coa.st. 
populus,  people, 
templum,  temple. 
vox  magna,  loud  voice. 

§10 

agricola,  farmer. 

Brfltus,  Brutus. 

fllius,  son. 

Geta,  "I.  Geta. 

capillus,  hair. 

capillus  niger.  black  hair. 

nasus,  ni)se. 

p&ter,  father. 


horridus,  shaggy. 

tertius,  third. 

tres  {m.f.),  tria  (n.),  j>l.  three. 

§11 
annus,  year. 
dominus,  master,  Lord, 
exemplum,  example, 
gratia,  abl.  siny.  for  the  sake  of. 

quis?  vk'ho? 
ctlius?  whose? 


§12 
hasta,  spear. 
Italia,  Italy. 
lingua,  tongue. 
pars,  part. 

altus,  high,  deep, 
pessimus,  worst. 
qudtus?  what  (number)? 

tango,  I  touch. 

§13 

Britannus,  a  Briton. 
Gallus,  a  Gaul. 
IQlia,  Julia. 
Lesbia,  Lesbia. 
mater,  mother. 
nauta,  in.  sailor. 
poeta,  m.  poet, 
vir,  man. 

quartus,  fourth, 
quintus,  fifth, 
sextus,  sixth. 
Septimus,  seventh. 
octavus,  eighth. 
n5nus,  ninth. 
decimus,  tentL 

ego,  I. 
tQ,  thou. 

I!  go! 
sum,  I  am. 

si,  if. 

similiter,  similarly. 

§1* 

arma,  -5rum,  n.pL  arms. 
armatus,  an  armed  man. 
asinus,  ass. 


15-21] 


VOCABULARIES 


101 


barbarus,  barbarian. 
Belgae,  pi.  Belgians. 
Caesar,  Caesar. 
copia,  supply. 
copiae,  pi.  forces, 
epistola,  letter. 
fossa,  ditch. 
frthnentum,  corn, 
incola.  m.  inhabitant. 
mQniineiituin,  fortification, 
numerus,  number. 
pons,  m.  bridge, 
regina,  queen, 
telum,  missile. 

octo,  eight. 

Graecus,  Greek. 
Germanus,  German. 

ad  (insulam),  to  (the  island), 
nee,  neither. 
quoque,  also. 

§15 

ftlr,  m.  thief. 

homo,  m.  man. 

littera,  letter  (of  alphabet). 

noster,  m.  (pi.  nostri),  our. 
onmes,  m.f.pl.  all  (men). 

qui?  who?  {in.pl.). 
quorum?  whose?  [m.pL). 
v6s,  you  {pi.). 

sumus,  we  are. 
estis,  you  are. 

§16 

equus,  horse, 
pectlnia,  money, 
tergum,  back. 

mortuus,  dead. 

quid?  what? 

flagellas,  you  are  flogging, 
fugat,  (he)  puts  to  flight, 
habet,  (he)  has. 
incitat,  (he)  urges  on. 
occupat,  (he)  seizes. 
videt,  (he)  sees. 
vulnerat,  (he)  wounds. 

nam,  for. 


§17 

aquila,  eagle. 
castellum,  fort. 

totus,  the  whole,  all  the. 

doces,  you  teach, 
volare,  to  fly. 

saepe,  often. 

ara,  altar. 
Diana,  Diana, 
oculus,  eye. 
multum,  much. 


§18 


vident,  (they)  see. 
vidi,  (I)  have  seen. 
vidistis,  pi.  you  have  seen. 

hodie,  to-day. 


§19 


quem?  whom? 
facit,  does. 

§20 

barba,  beard. 

bracchium,  lower  arm. 

collum,  neck. 

corpus  {genit.  corpor-is),  n.  body. 

digitus,  finger. 

gena,  cheek. 

humerus,  shoulder. 

labrum,  lip. 

lacertus,  upper  arm. 

lingua,  tongue. 

membrum,  limb,  member,  part. 

palma,  palm  of  hand. 

puella,  girl. 

umbra,  shadow. 

8UUS,  his,  her,  its. 

h6c,  n.  this  (thing). 

vel,  even. 

§21 

agri,  m.pl.  fields. 
musca,  fly. 
provincia,  province. 

capit,  (he]  catches. 

expugnant,  (they)  take  by  storm. 

picat,  (he)  subdues. 


102 


FIRST  LATIN  COURSE 


[§§  22-31 


superant,  (they)  overcome,  defeat, 
vastant,  (they)  lay  waste. 

§22 

iflmentiun,  n.  beast  of  burden, 
ventus,  wind. 

cruentus,  bloody. 

lentus,  slow. 

nostri,  m.pl.  our  men, 

dissipo,  I  scatter. 
excito,  I  rouse, 
habent,  (they)  have, 
perturbant,  (they)  throw  into  con- 
fusion. 

decern,  ten. 
viginti,  twenty. 
ecce !  see ! 

§23 

qu6s  ?  ace.  m.  pi.  whom  ? 
faciunt,  (they)  do. 

§24 

aqua,  water. 
dea,  goddess, 
gutta,  drop, 
saxum,  rock, 
statua,  statue. 

(Indecimus,  eleventh, 
duodecimus,  twelfth, 
tertius-decimus,  thirteenth. 

excavant,  (they)  hoUow  out. 

§25 
carrus,  wagon. 
explorator,  scout,  spy. 

§26 

verbum,  a  word, 
interrogatio,  questioning. 

Latinus,  Latin, 
stolidus,  stupid. 

nonntllli,  some. 
rident,  (they)  laugh  at. 

§27 

mx,  /.  light. 
praemium,  reward. 


proelium,  battle, 
tenebrae,  pi.  darkness. 

albus,  white. 

meus,  my,  mine. 

niger,  nigra,  nigrum,  black. 

ruber,  rubra,  rubrum,  red. 

novem,  nine. 

habeo,  I  have. 

post,  after. 

§28 

aurum,  gold. 
Crassus,  Crassus. 
Davus,  Davus. 

scriptUB,  written. 

dat,  (he)  gives,  is  giving, 
manet,  (he)  remains. 
parat,  (he)  prepares. 
ten-et,  (he)  frightens. 
videt,  (he)  sees. 

§29 

Asia,  Asia. 

experientia,  experience. 
Parthi,  Parthians. 
Parthia,  Parthia. 
Sagittarius,  bowman. 

ipse,  he  himself. 

iam,  now,  already. 

docet,  (he)  teaches. 

§30 

Caelia,  Caelia. 
cibuB,  food. 
fabula,  story,  fable, 
herba,  grass. 
vacca,  cow. 

candidus,  white, 
cams,  dear. 
surdus,  deaf. 

ipsa,  she  herself. 

amat,  (he)  likes,  loves, 
narras,  you  tell  (sine/.), 
vocat,  (he  or  she)  calls. 


§31 


bellum,  war. 
CaroluB,  Charles. 


32-41] 


VOCABULARIES 


103 


domina,  mistress. 
feriae,  f.fl.  a  holiday, 
interrogatio,  /.  questioning. 
puer  [pi.  pueri),  boy. 

ignavus,  lazy. 

cui?  (to)  whom?  [dug.). 

semper,  always. 

§32 

Mars,  m.  (the  god)  Mars, 
victoria,  victory. 

ntlntiat,  (he)  announces. 

§33 
quibus?  (to)  whom?  (pi.) 

§34 
ala,  wing. 
castra,  n.'pl.  camp, 
essedum,  chariot, 
fossa,  trench,  ditch, 
remus,  oar. 
rota,  wheel, 
signum,  sign. 
sonus,  sound, 
tuba,  trumpet. 
vallum,  rampart. 
velum,  sail. 

eum,  him. 

gratus,  pleasing. 
impavidus,  undaunted,  brave, 
proprius,  (his)  own. 

volat,  (he)  flies. 
circumdat,  (he)  surrounds, 
complet,  (he)  fills. 
obsident,  (they)  besiege. 

-que,  and. 

§35 

gratia,  favour. 

huuc,  ace.  m.  sing,  this  (man). 

iugulabo,  I  will  cut  (his)  throat. 

§36 
quo?  with  what? 


§37 

Gallia,  Gaul, 
navigium,  boat. 
perlculum,  danger, 
silva,  a  wood. 

maritimus,  sea  (adj.). 
summus,  highest,  greatest. 

erant,  (they)  were. 

hiemat,  (he)  winters. 

licet,  it  is  allowed. 

peccare,  to  sin,  make  a  mistake. 

stat,  (he)  stands,  is  standing. 

bis,  twice. 

in  (with  the  abl.),  in. 

§38 
lupus,  wolf. 

§39 
fuga,  flight. 
pabulum,  food. 
pugna,  fight. 

apertus,  open. 
clausus,  shut. 
nonntllll,  m.pl.  some, 
postremus,  last. 

heri,  yesterday. 

itaque,  accordingly,  therefore, 

nunc,  now. 

§40 

scribis,  you  write  [sing.). 

tot  (adj.  indecl.)  so  many, 
quando?  when? 

§41 

anguis,  ?«.  snake, 
hibema,  7i. [il.  winter  quarters- 
ntlntius,  a  messenger. 
oppidanus,  townsman. 

obsessus,  besieged, 
me,  ucc.  me. 
nos,  ace.  us. 
te,  ace.  thee. 

latet,  (he)  lies  hid. 

venit,  (he)  comes,  is  coming. 

tam  (magnus),  so  (big). 


104 


FIRST  LATIN   COURSE 


[§§  42-53 


§42 

nil,  nothing. 

timet,  (he)  fears. 

de,  concerning,  about  (with  abl.). 
nisi,  unless,  but. 
prope  oppidum,  near  the  town. 
nocttl,  by  night. 

§44 

aurlga,  m.  driver, 
campus,  plain, 
essedum,  chariot. 
essedarius,  charioteer, 
iugum,  yoke,  ridge, 
rota,  wheel. 
Segovax,  Segovax. 

novum  proelium,  strange,  new  kind 

of  fighting. 
piger,  pigra,  pigrum,  lazy, 
vulneratus,  wounded. 

e,  ex,  with  abl.  out  of. 
pugnant,  (they)  fight. 
vocatur,  (he)  is  called. 
vocantur,  (they)  are  called. 

§45 

naufragium,  shipwreck, 
tabula,  plank. 


§46 


ager,  m.  field. 

hie,  m.  this. 
ille,  m.  that. 

Qndecim,  eleven. 

§47 
alienus,  another's,  someone  else's, 
irrigas,  you  are  watering  (sing.). 

§48 

dexter,  dextra.  dextnim,  right. 
sinister,  sinistra,  sinistrum,  left. 

§49 

pulcher,  pulchra,  pulchrum,  beau- 
tiful. 
tango,  I  touch. 


§50 

Capitolium,  Capitol. 

CGria.  senate-house. 

Fabius,  Fabius. 

forum,  market-place. 

Hannibal,  Hannibal. 

lovis,  genitive,  of  Jove. 

legatus,  l.Heutenant;  2. ambassador. 

pax,  /.  peace. 

duodecim,  twelve. 

audiunt,  (they)  hear, 
clamat,  (he)  cries  out,  shouts, 
conclamant,  (they)  cry  out  together, 
respondent,  (they)  reply, 
veniunt,  (they)  come,  are  coming. 

a  (Gallis),  from, 
ante  (portas),  before. 
in  (italiam),  into. 

§51 

trepidas,    sing,    you    are   alarmed, 
tremble. 

a  quibus?  abl.pl.  from  whom? 

quo?  whither?  where  to? 
unde?  whence?  where  from? 

§52 

Germania,  Germany. 
Graecia,  Greece. 
Helvetia,  Switzerland. 
Helvetii,  m.pl.  the  Swiss. 
Hispania,  Spain. 
HispanI,  m.pl.  the  Spaniards, 
initium,  beginning. 
Itali,  7)i.pl.  Italians. 

§63 

captivus,  prisoner, 
terra,  earth. 
vinculum,  chain. 

miser,  misera,  miserum,  wretched. 
victus,  contjuered. 

tredecim,  thirteen. 

mihi,  (to)  me. 

aperiunt,  (they)  open. 
custSdiunt,  (they)  guard. 


54-73] 


VOCABULARIES 


105 


desiliunt,  (they)  leap  down, 
donniunt,  (they)  sleep,  are  sleeping, 
exclamant.  (they)  exclaim, 
insiliunt,  (they)  leap  on. 
mftniunt,  (they)  fortify, 
vineiunt,  (they)  bind. 

ex  equo,  from  his  horse. 
fortiter,  bravely. 
mox,  soon,  presently, 
vae!  woe! 

§54 
quomodo?  in  what  way? 

§55 
repetltio,  repetition. 

§58 

infans,  m.f.  infant, 
miles,  soldier. 
schola,  school. 

liber,  -era,  -erum,  free, 
quails,  such  as,  what. 

nvinquam,  never, 
olim,  once,  formerly. 

§59 

cena,  supper. 

paratus,  prepared,  ready. 

paratus    ad    (coenam),    ready  for 

supper. 
quattuordecim,  fourteen. 

eras,  to-morrow. 
n5ndum,  not  yet. 

§60 

socius,  companion,  ally. 

aptus,  fit. 
fessus,  weary. 

qui,  quae,  quod,  who,  (he)  who. 

eras,  to-morrow. 
minus,  less. 

§  61 

Ulysses,  Ulysses. 
facundus,  eloquent. 
formosus,  beautifuL 


§62 

amicus,  friend. 

civis  (pi.  cives),  citizen. 

doctus,  learned. 

vester,  -ra,  -rum,  your,  yours. 

§65 

liber,  m.  (pi.  librl),  book. 
Ittdus,  game. 

§66 
patria,  country,  native-land. 
cum,  with. 

§67 

Christus,  Christ. 

clerus,  clergy. 

defxmctus,  dead. 

festum,  feast. 

pestis  (ace.  pestem),  /.  pe.stilence, 

plague. 
plebs    (ace.    plebem),    /•    common 

people. 
preces,  nom.  ace.  f.  pi.  prayers, 
splritus,  -tls,  m.  breath,  spint. 

sanctus,  holy. 
verus,  true. 

celebrant,  (they)  celebrate,  glorify, 
congregant,  (they)  summon, 
decorant,  (they)  adorn, 
laudant,  (they)  praise,  are  praismg. 
oppugnant,  (they)  storm. 
plorant,  (they)  mourn. 
salQtant,  (they)  salute,  hail. 

§69 

15rlca,  /.  breastplate. 

quae,  neut.  pi.  (things)  which. 

nocent,  (they)  hurt. 

§73 

ancora,  anchor. 

Charybdis     (ace.    Charybdim),   /• 

Churybdi.s. 
c5nsilium,  plan. 
bora,  hour. 
locus,  place. 


106 


FIRST   LATIN   COURSE 


[§§  74-84 


navis,  ship. 
Scylla,  Scylla. 
vigilia,  watch. 

altus,  high,  deep, 
armatus,  armed. 
secundus,  favourable. 

els,  dat.  pi.  (to)  them. 

attingunt,  touch,  reach. 
cSnscendunt  (n§,ves),  (they)  go  on 

board. 
constituunt,  (they)  draw  up. 
convocant,  (they)  call  together, 
dimittunt,  (they )  dismiss,  send  away, 
exponunt,  (they)  disembark, 
exspectant,  (they)  await. 
incidunt,  (they)  fall, 
mittunt,  (they)  send, 
ostendunt,  (they)  show, 
solvunt,  (they)  loosen,  set  saiL 
tollunt,  (they)  raise,  lift,  weigh, 
vitare,  to  avoid, 
vult  [pi.  volunt),  (he)  wishes. 

circiter,  about, 
interim,  meanwhile. 
in  eos,  against  them. 
turn,  then. 

§74 

quamdiU?  how  long  (time)! 

§76 

aridum,  dry  land, 
filum,  thread, 
funda,  sling, 
galea,  helmet. 

caecus,  blind. 

expeditus,  light- armed,  unencum- 
bered. 
onerarius,  of  burden, 
oneraria  navis,  transport  ship, 
navis  longa,  war-ship. 

eos,  ucc.  pi.  m.  them. 

cognoscunt,  (they)  find  out. 
opprimunt,  (they)  press  down, 
possunt   (sing,   potest),    (they)    are 

.•il>le. 
praemittunt,  (they)  send  forward. 
procedunt,  (they)  advance,  march. 


propellimt,  (they)  drive  off. 
regunt,  (they)  rule,  guide. 

contra  (eos),  against  (them), 
tandem,  at  length. 
alii .  .  .  alii,  some  .  .  .  others, 
accidunt,  happen. 
adigunt,  (they)  hurl. 

§79 

aquila,  eagle,  standard, 
aquilifer,  in.  standard  bearer, 
auxilium,  help, 
fovea,  pit. 
scapha,  boat. 
vadum,  ford. 

ignStus,  unknovni. 

nStus,  known. 

flniversl,  m.pl.  all  (together). 

ambO,  both. 

id,  neut.  sing,  that  (thing). 

animadvertunt,  (they)  notice. 

cadunt,  (they)  fall. 

committunt  proelium,   (they)  join 

battle. 
dGcunt,  (they)  lead, 
portant,  (they)  carry. 
pr6d6re,  infin.  to  betray, 
stupent,  (they)  are  amazed, 
submittunt,  (they)  send. 
VTiltisne?  do  you  wish? 

tamen,  however. 

apud  Romanos,  among  the  Komans. 
in  barbaros,   towards,  against  the 
barbarians. 

§83 

arena,  sand. 
funiculus,  (small)  rope. 

facis,  you  make,  do  [sing.). 
nectunt,  (they)  weave. 

§  84 

cQnscribunt  (cSpias),  levy  forces, 
comparant,  (they)  collect, 
expediunt.  (they)  get  ready, 
indicunt    (belliun),    (they)    declare 


86-90] 


VOCABULARIES 


107 


oppugnant,  (they)  attack. 

pQnunt,  (they)  place. 

profllgant,  (they)  overwhelm,  crush. 

celeriter,  quickly. 
dill,  for  a  long  time. 
egregie,  splendidly. 
noctd,  at  night. 
statim,  immediately. 

§86 

aestas,  aestat-is,  /.  summer. 

custos,  custod-is,  m.  guard. 

color,  color-is,  m.  colour. 

lapis,  lapid-is,  m.  stone, 

lex,  leg-is,  /.  law. 

Iflna,  moon. 

1113C,  Iflcis,  /.  light. 

prima  IQx,  dawn. 

*  miles,  mllit-is,  soldier. 

pes,  pedis,  m.  foot. 

sol,  sol-is,  m.  sun. 

vox,  v6c-is,  /.  voice. 

adest  (pi.  adsunt),  (he)  ia  present, 
defendunt,  (they)  defend, 
occidunt,  (they)  kill, 
gerunt  bellum,  wage  war. 
argenteus,  silvern,  of  silver. 
aiireus,  golden. 

§87 

angfuis,  angpu-is,  m.  snake. 

civis,  civ-is,  citizen. 

homo,  homin-is,  man. 

pater,  patr-is,  father. 

pax,  pac-is,  /.  peace. 

pestis,  pest-is,  /.  pestilence. 

plebs,  pleb-is,  /.  common  people. 

pons,  pont  is,  m.  bridge. 

virttls,  virtQt-is, /.  virtue,  valour. 

canlnus,  of  a  dog,  canine. 

vis,  sing,  you  wish. 

§88 

condimentum,  sauce, 
fames,  fam-is,  /.  hunger, 
statio,  station-is,  position,  post. 

laetus,  glad. 
optimus,  best. 

*  ^.B.— The  gender,  if  obvious,  is  not 
given. 


contendunt,  (they)  fight. 

continent,  (they)  keep  in. 

—  a  proelio,  keep  from  fighting. 

erumpunt,  (they)  break,  rush  out. 

reddunt,  (they)  make,  render. 

reveniunt,  (they)  return. 

stringunt,  (they)  draw  (swords). 

vertimt,  (they)  turn. 

terga  vertunt,  retreat,  run  away. 

acriter,  sharply,  fiercely. 

comminus,  hand  to  hand. 

dSinde,  thereupon. 

frtlstra,  in  vain. 

iterum,  again. 

postridie,  on  the  next  day. 

statim,  instantly. 

usque  ad,  even  to,  right  up  to. 

§90 

5,vis,  av-is,  /.  bird, 
cadendum,  falhng. 
canis,  can-is,  dog. 
elephans,  elephant-is,  m.  elephant, 
grex,  greg-is,  m.  flock. 
Hercules,  Hercul-is,  Hercules. 
iddex,  itldic-is,  judge. 
IGppiter,  lov-is,  Jupiter. 
Ie6,  leon-is,  m.  lion, 
ligo,  ligon-is,  m.  spade, 
mtls,  mtlr-is,  m.  mouse. 
necessitas,  necessitat-is,  /.  neces- 
sity. 
nux,  niic-is,  /.  nut. 
pars,  part-is,  /.  part. 
rex,  rgg-is,  king. 
sQs,  sii-is,  pig. 

unguis,  ungu-is,  m.  nail,  claw. 
Veritas,  veritat-is,  /.  truth, 
vlnum,  wine, 
vis,  no  jre7i!7.(a6^.vi),/.  force,  violence. 

alter,  altera,  altenun,  the  other. 
dflrus,  hard, 
frigidus,  cold, 
rarus,  rare. 
talis,  such,  such  a. 

cavant,  (they)  hollow  out. 

pro   (patria),   on   behalf   of  (one's 

country). 
sub  (iadice)  under  (the  judge). 


108 


FIRST   LATIN   COURSE 


[§§  91-94 


§91 

campus,  plain. 

centurio,  centurion -is,  centurion. 

cohors,  cohort-is,  /.  cohort,  i.e.  the 

tenth  part  of  a  legion. 
frons,  front-is,  /.  forehead,  front, 
legio.  legion-is,  /.  legion,  a  body  of 

about  5000  soldiers. 
mons,  mont-is,  m.  mountain. 
nQntium,  message. 
orbis,  orb-is,  m.  circle. 
pons,  pont-is,  m.  bridge. 
radix,  radlc-is,  /.  root. 

defatigatus,  worn  out, 

advolant,  (they)  fly  (to). 
circumveniunt,  (they)  surround. 
coUocant,  (they)  place. 
convertunt,  (they)  turn, 
instant,  (they)  press  on. 
laborant,  (they)  labour,  are  in  diffi- 
culty. 
movent,  (they)  move. 
premunt,  (they)  press. 

audacter,  boldly. 

sic,  thus. 

subito,  suddenly. 

per,  w.  ace.  through. 

per  campum,  across  the  plain. 

a  tergo,  in  the  rear. 

§92 

color,  color-is,  m.  colour. 

fortllna,  fortune. 

latro,  latr5n-is,  robber. 

ovis,  /.  sheep. 

piscis,  pisc-is,  m.  fish. 

verbum,  word. 

viator,  viator-is,  traveller. 

vacuus,  empty. 

eius,  f/eiiit.  of  him,  of  her,  of  it. 
vobiscum,  with  you. 

cantabit,  he  will  sing. 
iQdicant,  (they)  judge, 
natant,  (they)  swim. 

coram  (rege),  in  the  presence  of  (the 
king). 

ut,  as. 


§93 

altitQdo.  altittldin-is,  /.  height. 

coniHratio,  coniQration-is,  /.  con- 
spiracy. 

frater,  fratr-is,  brother. 

hiems,  hiem-is,  /.  winter. 

magnittldo,  magnittldin-is,/.  great- 
ness. 

mater,  matr-is,  mother. 

soror,  soror-is,  sister. 

earum,  /c  w.  jjL  gen.  of  them, 
petunt  pacem,  beg  for  peace. 
16gimus,  we  read  ( pres. ). 
redQcunt,  (they)  lead  back. 

§94 

comSs,  comit-is,  companion, 
constantia,  firmness. 
dextra,  right  hand, 
error,  error-is,  m.  mistake. 
EtruscI,  Etruscans. 
flamma,  flame. 
Gaius,  Gains, 
ignis,  ignis,  m.  fire, 
iuvenis,  iuven-is,  young  man. 
manus,  man-tls,  /.  hand, 
mors,  mort-is,  /.  death. 
MQcius,  ISIucius. 
nomen,  nomin-is,  n.  name. 
obsidio,  obsidion-is,  /.  siege. 
Scaevola,  m.  Scaevola. 
scriba,  scribe,  secretary, 
turba,  crowd. 
t3n:annus,  tyrant. 
urbs,  urb-is,  /.  city. 

conditus,  founded. 

decorus,  graceful,  beautiful. 

densus,  dense. 

dulc-is  (m.),  -is  (/.),  -e  (n.),  sweet. 

tantus,  so  great. 

ardent,  (they)  bum. 

confodiunt,  (they)  stab. 

consdmunt,  (they)  consume. 

desistunt,  (they)  cease. 

dicunt,  (they)  say. 

dflcite !  lead !  (imperative  plur.). 

inquit,  says  he. 

mori,  iyifin.  to  die. 

occidfire,  to  kill. 

occlde!  imperative,  kill!  (sing,). 


§§  95-99] 

occldisti,  you  have  killed, 
porrigtint,  (they)  stretch  out. 
potes,  you  can. 
relinquunt,  (they)  leave, 
sedent,  (they)  sit. 
servare,  to  keep, 
statuiint,  they  determine, 
tenent,  (they)  hold, 
vltare,  to  avoid. 

cito,  quickly. 
forte,  by  chance, 
merito,  deservedly. 

dum,  while. 

pro  (rege),  instead  of  (the  king). 

§  96 

civitas,  civitat-is,  /.  state. 

hostis,  host-is,  enemy. 

imperator,  imperator-is,  general. 

IQra,  .Jura. 

mercator,  mercator-is,  merchant. 

nemo,  nobody. 

Nervii.  pi.  Nervii. 

obses.  obsid-is,  hostage. 

ordo,  ordin-is,  m.  rank. 

regio,  region-is,  /.  region. 

tempestas,  tempestat-is,  /.  storm, 

weather. 
Trinobant-es,  pi.  the  Trinobantes. 

eae  (regiones),  those, 
earum, /.  gen.  pi.  of  those, 
firmissimus,  strongest, 
incertus,  uncertain. 

nihil,  nothing. 

se,  ace.  sing,  andplur.  himself,  them- 
selves. 

cingunt,  (they)  surround, 
imperant,  (they)  order, 
perdtlcunt,  (they)  lead, 
pertinent,  (they)  stretch,  reach, 
prohibent,  (they)  prevent, 
reficiunt,  (they)  repair, 
rescindvint,  (they)  cut  down, 
servant,  (they)  keep,  preserve. 

praeter  (oram),  except  (the  coast). 

§96 
latitttdS,  latitHdin-is,  /.  breadth. 


VOCABULARIES 


109 


§97 


ars,  art-is,  /.  art. 

amis,  aur-is,  /.  eur. 

cervus,  stag.  • 

doctor,  doctor-is,  doctor. 

fons,  font-is,  ra.  fountain. 

homo,  homin-is,  man. 

ntlbes,  ntlb-is,  /.  cloud. 

sententia,  opinion. 

delectant,  they  delight. 

exit  (pi.  exeunt),  (he)  goes  out. 

sitiunt,  (they)  thirst. 

tot  .  .  .  quot,  so  many  ...  as. 

§99 
bona,  n.pl.  goods. 
causa,  cause. 

clamor,  clamor-is,  m.  shout. 
flUmen,  fltlmin-is,  n.  river, 
iter,  itineris,  n.  journey,  passage. 
liberi,  -orum,  children. 
mulier,  mulier-is,  woman. 
multittldo.  multitHdin-is,  J.  multi- 
tude, crowd, 
praesidium,  protection,  garrison. 
praesidio   (dative)  erat,  he  was  a 

protection,  i.e.  he  protected. 
rlpa,  bank. 

Romam  (ace.  o/R5ma),  to  Rome. 
Tarquinius,  Tarquin. 
Tiberis,  Tiber-is,  m.  the  Tiber 
terror,  terror-is,  m.  terror, 
alius,  anotlier. 
inflnitus,  innumerable, 
sublicius,  restincr  on  piles. 
P5ns  Sublicius,  Pile-Bridge. 

trepidus,  frightened. 

continere,  to  restrain  (i:zjinitive). 

currunt,  (they)  run. 

decumint  (they)  run  (down). 

demigrant,  (they)  move  out. 

este,  be  (imperatii-e). 

invadunt,  (they)  invade. 

mandant,  (they)  hand  over. 

se  mandant,  ( they  )betake  themselves 

pugnate!  fight!  (imperative plvr.). 

putant,  (tiiey)  think. 

restituSre,  to  restore. 

saepiunt,  (they)  hedge  round. 

servate!  keep!  save!  (imp.  pi.) . 

dedit  iter,  provided  a  way. 


110 


FIRST  LATIN  COURSE 


[§§  100-104 


paene,  almost. 

trans  pontem,  across  the  bridge, 
de  improviso,  unexpectedly, 
illo  die,  abl.  on  that  day. 

§100 

arbor,  arbor-is,  /.  tree. 

arx,  arcis,  /.  citadel. 

equ6s,  equit-is,  horse-soldier. 

exigiiitas,  exiguitat-is,  /.  smallness, 

scantiness. 
fera,  wild  beast. 
impedinaentum,  hindrance, 
impedimenta,  pi.  baggage. 
iugum,  yoke,  ridge. 
pedSs,  pedit-is,  foot-soldier. 
rapiditas,  rapiditat-is,  /.  swiftness. 
Tamesis,  Tames-is,  m.  Thames, 
ver,  ver-is,  n.  spring. 
vulnus,  vulner-is,  n.  wound. 

accipiunt,  (they)  receive, 
ascendunt,  (they)  ascend, 
conficiunt,  (they)  finish. 
dep5nunt,  (they)  put  down, 
efficiunt,  (they)  make,  render. 
facSre,  to  make, 
transit,  he  crosses. 
transeunt,  (they)  cross. 

aeger,  aegra,  aegrum,  sick, 
exigiius,  small, 
reliquus,  remaining. 

ad  eum  locum,  at  that  place. 

citra,  on  this  side  of. 

propter,  on  account  of. 

sine    vulnere,   without    a    wound. 

aut...aut,  either... or. 

§101 

corpus,  corpor-is,  n.  body, 
mens,  ment-is,  /.  mind. 
Malleus,  m.  lumuner. 
sanus,  healthy. 

§102 

apis,  apis,  /.  bee. 
aratrum,  jilough. 
bos,  bSv-is,  ox,  bull, 
honor,  honor-is,  m.  honour, 
vellus,  veller-is,  n.  fleece, 
versiculus,  little  verse. 


hos  (equos),  these  (horses),  ace.  pi. 
masc. 

feci,  I  have  made, 
fertis,  you  carry,  bear, 
mellificant,  (they)  make  honey, 
nldificant,  (they)  build  nests. 
tulit,  he  has  carried  away  {perfect  of 
ferunt). 

§103 

animus,  the  mind. 

animi,  pi.  courage. 

decus,  decor-is,  n.  ornament. 

ferrum,  iron,  sword. 

tabema,  hut. 

turris,  turr-is,  /.  tower. 

pauper,  pauper-is,  poor  man. 

aequus,  even,  fair,  impartial. 

caelatus,  engraved,  decorated. 

fretus,  relying  on. 

pallidus,  pale. 

debent,  (they)  ought. 
pulsant,  (they)  knock. 

§104 

fragor,  frag5r-is,  m.  crash. 
Herminius,  Herminius. 
Lartius,  Lartius. 
pudor,  pudor-is,  m.  shame, 
sidus,  sider-is,  n.  star. 
Spiirius,  Spurius. 
Titus,  Titus. 

haec  (arma),  nom.  and  ace.  pi.  neut. 

these  (arms). 
hunc  (virum),  ace.  sing.  m.  this  man. 
propitius,  well-disposed,  favourable, 
ruptus,  broken. 

quantum,    (as   much)    as    (in  full, 
tantum  .  .  .  quantum). 

accipe!  receive!  (imperative  sing.). 
actum  est  dS  (urbe),  it  is  all  over 

with  (the  city). 
circumarare,  to  plough  round, 
commovent,  (they)  move. 
detrtldere,  to  push  down, 
invocant,  (they)  call  on. 
6rant,  (they)  pray, 
recedunt,  (they)  retire. 
serva!  keep!  (imperative  sing.). 


105-110] 


VOCABULARIES 


111 


tendunt,  (they)  stretch  out. 
vincunt,  (they)  conquer, 
vmcuntur,  (they)  are  conquered. 

a  tergo,  from  behind. 

erga  (Romanos),  towards. 

simul,  at  the  same  time. 

htlc  atque  illtlc,  hither  and  thither. 

interea,  meanwhile. 

pr5  ponte,  in  front  of  the  bridge. 

flno  die,  in  one  day. 

§105 

abdunt,  (they)  hide, 
armant,  (they)  arm. 
dedunt,  (they)  surrender. 
exercent,  (they)  exercise. 
opponunt,  (they)  oppose, 
tegimt,  (they)  cover. 

quotidie,  daily. 

§106 

capiunt  (i  *),  (they)  seize. 
c5nficiunt  (i),  (they)  finish, 
coaiciunt  (I),  (they)  throw. 
conspiciunt  (i),  (they)  see. 
diripiiint  (I),  (they)  sack, 
ftigiunt  (i),  (they)  flee. 
reficiunt  (i),  (they)  repair. 
reiciunt  (f),  (they)  throw  back. 
recipiunt  se  (I),  (they)  betake,  re- 
cover themselves. 

§107 
rostrum,  beak  of  bird,  beak  of  ship. 

mortifer,  deadly. 

abiciunt  (i),  throw  down, 
accipiunt  (i),  (they)  receive, 
eripiunt  (i),  (they)  snatch  out. 
mterficiunt  (I),  (they)  kill, 
initium  faciunt,  (they)  begin. 
iaciunt  (1),  (they)  throw,     [way  of). 
obiciunt   (f),    (they)   throw  (in    the 
proicio  (f),  cast  out,  forth. 
perciltiunt  (f),  (they)  strike. 
praeficitmt  (i),  (they)  put  in  com- 
mand of. 

*  N.B.— "  1 "  placed  after  a  verb  means 
that  it  is  a  "  short  I "  verb,  i.e.  is  con- 
jugated like  faciunt. 


§108 

adolescens,    adolescent-is,    young 

man. 
cognomen,  cognomin-is,  n.  surname. 
corvus,  crow. 

interprfis,  interpr6t-is,  interpreter. 
Marcus,  Marcus. 
OS,  5r-is,  »!.  mouth. 
sedSs,  sgd-is,  /.  seat. 
sedem  capit,  (he)  perches, 
silentium,  silence, 
tempus,  tempor-is,  n.  time, 
tribdnus,  tribune. 
Valerius,  Valerius. 

Gallicus,  Gallic,  Gaul, 
insignis,  remarkable. 
medius,  middle. 

qui-dam  (m.),  quae-dam  (/.),  quod- 
dam  (n.),  a  certain. 

quietus,  quiet. 

appetimt,  (they)  seek,  make  for. 
appropinquant,  (they)  approach, 
effodiunt  (i),  (they)  dig  out. 
levaut,  (they)  raise, 
praecipitant,  (they)  throw  headlong. 
pr5vocant,  (they)  call  out. 
quatiunt  (i),  (they)  shake, 
terunt,  (they)  wear  away,  pass  (time). 

facile,  easily. 

§110 

colonus,  colonist,  farmer, 
formica,  ant. 

medicus,  physician. 
monumentum,  monument, 
sapientia,  wisdom. 

moritHrus,  about  to  die. 
nQdus,  naked. 

agunt,  do. 
arant,  plough, 
ave !  hail  1  (sing.). 

circumspiciunt    (I),     (they)     look 

round. 
conslderant,  (they)  consider, 
ctlrant,  (they)  heal, 
discedunt,  (they)  depart, 
discunt,  (they)  learn. 


112 


FIRST  LATIN   COURSE 


[§§  111-118 


dividunt,  (they)  divide, 
festlnant.  (they)  hasten, 
notant,  (they)  notice. 
requirunt,  (they)  seek, 
salvent,  (they)  hail,  wish  good  health, 
vadunt,  (they)  go. 
serunt,  (they)  sow,  plant, 
valent,  (they)  are  well. 
valete!  farewell!  (plur.). 

bend,  well. 

lente,  slowly. 

te  ipsum,  yourself. 

§111 
plaudunt,  (they)  applaud. 

§112 
adversarius,  opponent, 
Albanl,  Albani. 
Ctlriatius,  Curiatius. 
dolus,  trick. 
geminl,  twins. 

trigemini,  three  twin  brothers. 
Horatius,  Horace. 
Hostllius,  HostiUus, 
Tullus,  TuUus. 

callidus,  cunning. 

integer,  -gra,  -grum,  whole,  unhurt. 

validus,  strong,  brave. 

singuU,  vi.pl.  one  at  a  time. 

splendidus,  splendid. 

adiuvant,  (they)  help, 
circumstant,  (they)  stand  round, 
concurrunt,  (they)  rush  together, 
deserunt,  (they)  desert, 
patent,  (they)  stretch  out. 
pellunt,  (they)  drive  away, 
regnant,  (they)  reign. 
resonant,  (they)  resound, 
silent,  (they)  are  silent. 
simulant,  (they)  pretend, 
siimunt,  (they)  take. 
apud  Romanos,  among  the  Romans, 
autem,  but.     (Autem  cannot  stand 

first  in  a  sentence.) 
iam,  now,  already. 

§113 

Sabidi,  O  Sabidius 
quare,  why,  wherefore, 
tantum,  only. 


§114 

iter,  itiner-is,  n.  journey, 

iubent,  (they)  command, 
vetant,  (they)  forbid. 

§115 

Appius,  Appius. 

auspicium,  auspices,  divination  from 
birds. 

cavea,  cage. 

clades,  clad-is,  /.  defeat. 

Claudius,  Claudius. 

clasBis,  class-is,  /.  fleet. 

consul,  c5nsul-is,  m.  consul,  one  of 
the  two  chief  magistrates  elected 
annually  by  the  Romans. 

Poeni,  Carthaginians. 

pullus,  chicken. 

pullarius,  chicken-keeper, 

temeritas,  temeritat-is,/.  rashness. 

prior,  prior-is,  m.f.  former, 
bibunt,  (they)  drink, 
edunt,  (they)  eat. 
excedunt,  (they)  go  out. 
proiciunt  (i),  (they)  throw  forth, 
reprehendunt,  (they)  blame. 

neque,  neither. 
palam,  openly. 
scilicet,  forsooth. 

§118 

aequor,  aequor-is,  n.  sea. 

axis,  ax-is,  m.  axle,  axis,  sky. 

cera,  wax. 

coelum,  sky,  heaven. 

coeptum,  undertaking, 

coUis,  coU-is,  m.  hill. 

cursus,  curs-US,  vi.  course, 

Daedalus,  Daedalus. 

Icarus,  Icarus. 

Minos,  Minos. 

opus,  oper-is,  7!.  work, 

natus,  son  (lit.  born). 

6s,  OSS  is,  n.  bone. 

penna,  feather. 

tellQs,  telltlr-is,  /.  earth, 

terra,  earth. 

timor,  timor-is,  m.  fear. 

unda,  wave. 

venia,  pardon. 


§119] 


VOCABULARIES 


113 


aequus,  level. 

altior     (rn.f.),     genitive     alti5r-is, 

higher. 
aadaz  (m.f.n.),   genitive   aud3,c-is, 

ablative  audaci,  bold. 
binl,  binae,  bina,  pi.  two. 
cadens,  cadent-is,  falling, 
datus,  'participle,  given. 
infelix,  infelic-is,  unfortunate, 
factus,  participle,  made, 
iafirmus,  weak. 
loquens  {m.f.n.),  genitive  loquentis, 

speaking. 
minor  (ot./.),  genitive  minor-is,  less. 
miser,  misera,  miserum,  wretched. 
mStus,  moved. 
positus,  placed,  laid  aside. 
proprior  [m.f.),  genitive  proprior-is, 

nearer. 
tenuis  (m.f.),  genitive  tenu-is,  thin. 
viridis  [m.f.),  ^eni<iVevirid-i3, green. 

accommodant,  (they)  adjust. 

aptant,  (they)  fit. 

aspexit,  he  beheld  {perf.  of  aspi- 

ciunt,  f). 
auferor,  I  am  borne  away, 
clamabat,  he  cried,  kept  crying, 
clauserunt,  they  shut  {perf.). 
decidunt.  (they)  fall  down, 
delectant,  (they)  delight, 
erudinnt,  (they)  teach. 
Ire,  inf.  to  go. 

librant,  (they)  balance,  poise. 
l§,bant,  (they)  totter,  give  way, 
liquSscunt,  (they)  melt, 
monent,  (they)  warn, 
monstrant,  (they)  show. 
moverL  inf.  to  be  moved, 
possident,  (they)  possess. 
respiciunt  (i),  (they)  look  back, 
restant.  (they)  remain, 
sustinent,  (they)  keep  up. 
tentabimuB,  we  will  try. 


fortius,  more  boldly, 
timide,  timidly. 

at,  but. 

nee  .  .  .  nee,  neither  .  .  .  nor. 

nee  iam,  no  longer,  not  now. 

usque,  ever. 

-ve.  or. 

qu6-ve  sub  axe  ?  or  under  what  sky  ? 

inde,  thence. 

§119 

aer,  a6r-is,  accusative  aSra,  m.  air. 
aetas,  aetatis,  /.  age,  time. 
concentus,  concent-fls,  m.  harmony, 

concert. 
gemms^  bud. 

hirundo,  hirundin-is,  /.  swallow. 
palm6s,  palmit-is,   m.  young  vine 

branch. 
pecus,  pecud-is,  /.  one  of  a  herd, 
pratum,  meadow. 
trabs,  trab-is,  /.  beam. 
Yolucris,  volucr-is,  /.  bird. 

celsus,  lofty. 

blandus,  gentle,  caressing. 

gravidus,  teeming,  fruitful,  preg- 
nant. 

luteus,  of  clay,  of  mud. 

omnis,  {m.f),  genitive  onm-is,  neut. 
pi.  omnia,  all. 

tepidus,  tepid. 

flgnnt,  (they)  fix. 
florent,  (they)  flower. 
lUdunt,  (they)  play. 
luxuriant,  (they)  gambol, 
mulcent,  (they)  soothe,  soften, 
prodit    {pi.    prodeunt),    he    goes 

forth. 
ttlment,  (they)  swell. 

tunc,  then. 


(HSSO} 


VOCABULARIA  AD   SENSUM  DISPOSITA 


(a)  viri  et 
feminae 

homo, 
nemo, 
vir. 

femina. 
5  puer. 
puella. 
adolescens. 
iuvenis. 
pater. 
10  mater, 
frater. 
soror. 
filius. 
fUia. 

15  lex. 

regina. 

tyrannus. 

dominus. 

domina. 
20  servus. 

serva. 

magister. 

discipulus. 

dux. 
26  mI16s. 

nauta. 

mercator. 

agricola. 

colonus. 
30  medicus. 

fur. 

latro. 

amicus. 

inimlcus. 


<'^)  del  et  deae 


liippiter. 
Mars. 


luno. 
Vesta. 
Diana. 

(c)  bestiae 

equus. 
iumentum. 
asinus. 
bos. 
5  vacca. 
sus. 
ovis. 

—  vellus. 
canis. 

10  mus. 

cervus. 

ferae. 

leo. 

lupus. 
16  elephana. 

avis. 

aquila. 

—  ala. 

—  rostrum. 
20  —  penna. 

—  unguis. 

—  ovum, 
gallina. 
pullus. 

23  anguis. 
piacis. 
formica. 


{d)  bellum 

imperator. 
dux. 
legatua. 
tribunus    mili 
tum. 
6  centurio. 


mil  6s. 

—  arma. 

—  galea. 

—  lorica. 

10  —  scutum. 

—  gladius. 
• —  telum. 

—  pilum. 

—  sagitta. 

16  —  funda. 
equSs. 
ped6s. 
Sagittarius, 
explorator. 

20  nuntius. 
aquilifer. 

—  aquila. 
custos. 
armatus. 

25  expeditus. 
socius. 
hostis. 
captlvus. 

—  vinculum. 

30  obsSs. 
victor, 
victi. 
copiae. 

impedimenta. 

35  carrus. 
iumentum. 
frumentum. 
pabulum, 
tormentura. 


40  castra. 

—  castellum. 

—  turris. 

—  fossa. 

—  vallum. 
lU 


45  —  porta. 

—  statio. 

—  vigilia. 

—  praesidium. 

—  opus. 
50  pugna. 

proelium. 

auspicium. 

ordo. 

signum. 
55  sonus. 

tuba. 

clamor. 

fort  una. 

victoria. 
60  clades. 

fuga. 

periculum. 

auxilium. 

praesidium. 
66  consilium. 

dolus. 

vulnus. 

vita. 

mors. 
70  fames. 

pestis. 

virtus. 

praemium. 

pax. 

(e)  membra, 
corporis,,  &c. 

corpus, 
membrum. 
caj)ut. 
■ —  capillus. 
5  —  frons. 

—  auris. 

—  oculus. 

—  lacrima. 
- —  nasus. 

10 OS. 


VOCABULARIA  AD  SENSUM  DISPOSITA 


115 


—  vox. 

Capitolium. 

ligo. 

aurum. 

—  labrum. 

arx. 

carrus. 

argentum. 

—  lingua. 

turris. 

—  r6ta. 

ferrum. 

—  gena. 

flumen. 

—  axis. 

20  saxum. 

16  —  barba. 

15  Tiberis. 

25  —  iiigum. 

lapis. 

collum. 

pons. 

vinum. 

humerus. 

horti. 

frumentum. 

(m)  tempus 

lacertus. 

incola. 

gallina. 

aetas. 

bracchium. 

oppidanus. 

—  ovum. 

annus. 

20  manus. 

20  civis. 

30  pullus. 

dies. 

—  dextra. 

grex. 

hora. 

—  sinistra. 

(h)  domus 

pecus. 

5  ver. 

—  palma. 

dominus. 

ovis. 

aestas. 

—  digitus. 

domina. 

—  vellus. 

auctumnus. 

25  —  unguis. 

servus. 

35  equus. 

hiems. 

tergum. 

serva. 

bos. 

turba. 

pes. 

5  familia. 

vacca. 

10  multitude. 

—  digitus. 

murus. 

sus. 

paucL 

—  vestigium. 

—  lapis. 

canis. 

numerus. 

30  OS. 

splritus. 

—  trabs. 

—  tabula. 

{k)  navia 

pars, 
copia. 

animus. 

10  porta. 

navis  longa. 

15  exiguitas. 

mens. 

focus. 

navis  oneraria. 

multum. 

(/)  ItaUa 

ignis. 

navigium. 

initium. 

flamma. 

scapha. 

finis. 

terra. 

ara. 

5  tabula. 

altitude. 

urbs. 

15  cena. 

rostrum. 

20  latitude. 

oppidum. 

sedes. 

velum. 

magnitude. 

agrl. 

hortus. 

remus. 

6  regio. 

fons. 

ancora. 

(n)  civitas 

loca. 

10  funis. 

civis. 

flumen. 

(j)  nua 

funiculus. 

patres. 

mons. 

mons. 

naufragium. 

plebs. 

collis. 

collis. 

patria. 

10  campus. 

silva. 

(I)  natHra 

6  consul. 

silva. 

flumen. 

renun 

lex. 

ora. 

6  —  ripa. 

caelum. 

index. 

portus. 

—  vadum. 

sol. 

auspicium. 

insula. 

—  aqua. 

luna. 

mercator. 

15  via. 

—  fons. 

sidus. 

10  pecunia. 

(g)  R5ma 

campus. 

10  ager. 

6  Stella. 
ntibSs. 

coniuratio. 
mors. 

murus. 

pratum. 

liix. 

pestis. 

porta. 

—  herba. 

tenebrae. 

fames. 

custos. 

arbor. 

prima  lux. 

15  cibus. 

via. 

—  umbra. 

10  terapestas. 

festum. 

5  d8mus. 

15  —  radix. 

ventus. 

feriae. 

taberna. 
templum. 

—  nux. 
agricola. 

aqua, 
ignis. 

(())  schola,  &c. 

Curia. 

colonus. 

flamma. 

litterae    Latin 

fOrum. 

servus. 

16  aer. 

ae. 

10  statua. 

20  aratrum. 

terra. 

magiater. 

116 


FIRST  LATIN   COURSE 


discipulus. 
nomen. 

5  liber, 
verbum. 
littera. 
litterae. 
epistola. 

10  fabula. 
lectio, 
colloquium, 
proverbium. 
exemplum. 

16  Veritas, 
error, 
silentium. 
sonus. 
clamor. 

20  sapientia. 
temeritas. 
praemium. 
honor, 
decus. 

25  pudor. 
virtus. 

(p)  mllSs  est— 

fortis. 
impa  vidua, 
firmus. 
audax. 

6  trepidus. 
pallidus. 
ignavus. 
fesaus. 
vulneratus. 

10  aeger. 
vivus. 
moriturus. 
mortuus. 
tutus. 

16  insignis. 
miser. 
infSlix. 
callidus. 
armatus. 

20  paratus. 
expeditus. 
impeditus. 


liber. 

victus. 

25  captivus. 

servus  est — 

bonus. 

malus. 

stultus. 

stolidus. 
30  ignavus. 

lentus. 

piger'. 

impiger. 

laetus. 
35  inf  elix. 

miser. 

optimus. 

pessimus. 

gladius  est — 

acutus. 

40  cruentus. 

paratus. 

galea  est — 

aurea. 
argentea. 
pulchra. 
46  magna, 
parva. 
alta. 

splendida. 
caelata. 

porta  est — 

60  aperta. 

clausa. 

dOra. 

firma 

infirma. 
55  rupta. 

mota. 

victSria  est— 

nota. 
ign5ta. 
certa. 
60  incerta. 
vera, 
insignis. 


silva  est — 

densa. 
viridis. 
65  frigida. 
grata. 

capillus  est — 

horridus. 
albus. 
niger. 
70  longus. 
candidus. 

senex  est — 

sapiens, 
surd  us. 
caecus. 
76  aeger. 
infirmus. 

flUmen  est— 

angustum. 
latum, 
parvum. 
80  magnum, 
longum. 
altum. 

contraria 

primus. 

postremus. 
f5  proprius. 

alienus. 

mens. 

tuus. 

noater. 
DO  vester. 

dexter. 

sinister. 

plenus. 

vacuus. 
95  secundus. 

ad  versus. 

iq)  mllitSs— 

provocant. 
pugnant. 
proelium  com- 

mittunt. 
contendunt. 


5  oppugnant. 
procedunt. 
invSdunt. 
instant, 
currunt. 

10  —  concurrunt. 
capiunt. 
occupant, 
expugnant. 
iter  faciunt. 

15  contendunt. 
festinant. 
se  convertunt. 
ascendunt. 
insiliunt. 

20  desiliunt. 
servant, 
vulnerant. 
confSdiunt. 
percutiunt. 

25  occidunt. 
interficiunt. 
iugulant. 
circumstant. 
circumveniunt. 

30  capiunt. 
vinciunt. 
clamant. 

—  conclamant. 
silent. 

35  nuntiant. 

terrent. 

perturbant. 

fugant. 

in  fugam  dant. 

40  agunt. 
pellunt. 

—  propellunt. 
profligant. 
superant. 

45  vincunt. 

timent. 
trepidant, 
perturbantur. 
commoti  sunt. 

60  se  dgfendunt. 
laborant. 


VOCABULARIA  AD   SENSUM  DISPOSITA 


117 


cadunt. 
occlduntur. 
recedunt. 
55  se  recipiunt. 
se  fugae  man- 

dant. 
fugiunt. 

—  confugiunt. 
fugantur. 

60  se  abdunt. 

latent. 

capiuntur. 

se  dedunt. 

cedunt. 
05  vincuntur. 

(r)  gladiuTji, 
pUum,  <kc. 

parant. 

expediunt. 
capiunt. 
sQmunt. 
5  stringunt. 
mittunt. 
iaciunt. 

—  coniciunt. 

—  reiciunt. 
10  —  obiciunt. 

propellunt. 
praecipitant. 

castra,  murum, 
&c. 

fariunt. 

ponunt. 
lA  movent. 

muniunt. 

complent. 

defendant. 

perducunt. 
20  custodiunt. 

circumdant. 

saepiunt. 


conscendunt. 
solvunt. 
25  regunt. 
reficiunt. 


ancoram, 
tollunt. 

(s)  dux — 

dOcit. 

imperat. 

iubet. 

vetat. 
5  conscribit. 

praeficit. 

convocat. 

incitat. 

dimittit. 
10  bellum  indicit. 

bellum  gerit. 

signum  dat. 

proelium    com- 
mittit. 

constituit. 
16  collocat. 

disponit. 

mittit. 

—  praemittit. 

—  submittit. 
20  —  dimittit. 

continet. 
red  licit, 
ex  nave  ex- 

ponit. 
in  navem  im- 

ponit. 
25  cognoscit. 
ostendit. 
pa  cat. 

agricolae— 

arant. 

serunt. 

30  fOdiunt. 

—  eflfodiunt. 
demigrant. 

magister — 

docet. 
erudit. 
35  dicit. 
narrat. 
iiiOnstrat. 
ostendit. 
vocat. 


40  interrogat. 

imperat. 

iubet. 

monet. 

laudat. 
45  reprehendit. 

puer — 

discit. 

audit. 

videt. 

notat. 
50  animadvertit. 

interrogatur. 

respondet. 

dicit. 

silet. 
55  legit. 

scribit. 

can  tat. 

p>eccat. 

ridet. 
60  ludit. 

laudatur. 

reprehenditur. 

cervi  currunt. 
aves  volant. 
65  aves  cantant. 
pisces  natant. 

(<)  hominSs — 

tangunt. 

vident. 

conspiciunt. 

respiciunt. 
5  audiunt. 

cognoscunt. 

iudicant. 

putant. 

dicunt. 
10  vocant. 

clamant. 

silent. 

6dunt. 

cOnsumunt. 
15  sitiunt. 

dormiunt. 

^^gilant. 

valent. 

aegrotant. 
20  vSlunt. 


nolunt. 

expectant. 

statuunt. 

constituunt. 
25  laudant. 

plaudunt. 

stupent. 

reprehendunt. 

orant. 
30  invocant. 

possunt: 

non  possunt. 

volunt. 

nolunt. 
35  debent. 

imperant. 

iubent. 

vetant. 

prohibent. 
40  habent. 

possident. 

debent. 

dant. 

capiunt. 
45  —  accipiunt. 

—  recipiunt. 
parant. 
faciunt. 

—  eflSciunt. 
50  —  conficiunt. 

incipiunt. 

gerunt. 

agunt. 

tangunt. 
55  premunt. 

movent. 

terunt. 

dividunt. 

frangunt. 
60  vertunt. 

regunt. 

pulsant. 

quatiunt. 

claudunt. 
65  aperiunt. 

tollunt. 

ferunt. 

portant. 

ponunt. 
70  —  deponunt 

—  imjwnunt. 
levant, 
librant. 


118 


FIRST   LATIN   COURSE 


sustinent. 
76  iaciunt. 

pellunt. 

agunt. 

detrudunt. 

tendunt. 
80  porrigunt. 

vSlunt. 

nolunt. 

amant. 

ardent. 
85  tentant. 

petunt. 

ref[u!runt. 

capiunt. 

sumunt. 
90  tenent, 

servant. 

stant. 

se  sustinent. 

sedent. 

95  labant. 

cadunt. 

—  decidunt. 

—  incidunt. 
manent. 

100  discedunt. 
excedunt. 
recedunt. 
veniunt. 

—  adveniunt. 
106  —  reveniunt. 

sunt. 

—  exeunt. 

—  transeunt. 
currunt. 

110  —  decurrunt. 

appropin- 
quant. 

petunt. 

Instant. 

adsunt. 
115  absunt. 


(u) 

saepe. 

diu. 

nunquam. 

heri. 
6  ills  die. 

hodie. 

eras. 

postridie. 

quotidie. 
10  olim. 

tunc. 

nunc. 

iam. 

tandem. 
15  mox. 

primo. 

deinde. 

iterum. 

subito. 
20  statim. 

de  improviso. 

interea. 

interim. 

forte. 
2.T  prima  luce. 

noctu. 

vere. 

aestate. 
hieme, 

30  quia. 

nam. 

sed. 

et. 

—  que. 
35  neque,  nee. 

nee . . .  nee. 

atque,  ac. 

quoque. 

etiam. 
40  aut. 


aut . . .  aut. 

vel. 

vel . . .  vel. 

—  ve. 
45  sic. 

ita. 

itaque. 

igitur. 

—  autem. 
50  tamen. 

ut. 

quam. 
cum. 
dum. 

56  Si. 

ubi? 

ibi. 

hic. 


quo 


CO  hue. 
illuc. 
unde? 
hinc. 
procul. 

65  iicriter. 

fortiter. 

fortius. 

audacter. 

timide. 
70  frustra. 

ben6. 

mal6. 

facilS. 

paenS. 
75  comminus. 

celeriter. 

lente. 

palam. 

quis? 
80  quid  ? 


cuius? 

quorum  ? 

quibus  ? 

cui? 
85  quem  ? 

quos? 

quomodo  ? 

ubi? 

quo? 
90  unde? 

quarS  ? 

cur? 

quot? 

quotus? 
95  quam ! 

tarn . . .  quam. 

tot . . .  quot. 

talis . . .  qualis. 

tantus  . . .  quan- 
tus. 
100  ex. 

in. 

a,  ab. 

ad. 

usque  ad. 
105  ante. 

post. 

ad. 

apud. 

propg. 
110  in. 

sub. 

de. 

per. 

cum. 
115  a,  ab. 

pro. 

coram. 

contra. 

citra. 
120  praeter. 
'     ob. 


VOCABULARIES  ARRANGED   ACCORDING  TO 
MEANING 


(a)  men  and 
women 

Juno. 
Vesta. 

soldier. 

—  arms,    ar- 

45 —  gate. 

—  post,  picket. 

—  watch. 

Diana. 

mour. 

man. 

—  helmet. 

—  garrison. 

nobody, 
man. 

(c)  beasts 

—  breastpla-"^. 
10  —  shield. 

—  work. 
50  battle,  fight. 

woman. 

horse. 

—  sword. 

battle,  fight. 

5  boy. 

pack-horse. 

—  missile. 

auspices. 

girl. 

ass. 

—  javelin. 

rank. 

young  man. 

ox. 

—  arrow. 

sign. 

young  man. 

6  cow. 

15  —  sling. 

55  sound. 

father. 

pig,  sow. 

horse-soldier. 

trumpet. 

10  mother. 

sheep. 

foot-soldier. 

shout. 

brother. 

—  fleece. 

archer. 

fortune. 

sister. 

dog. 

scout. 

victory. 

son. 

10  mouse. 

20  messenger. 

60  defeat. 

daughter. 

stag. 

standard- 

flight. 

wild  beasts. 

bearer. 

danger. 

16  king. 

lion. 

—  standard. 

help. 

queen. 

wolf. 

guard. 

protection. 

tyrant. 

16  elephant. 

armed  man. 

65  plan. 

master. 

bird. 

25  light  -  armed 

trick. 

mistress. 

eagle. 

man. 

wound. 

20  slave,  m. 

—  wing. 

ally, 
enemy. 

Ufe. 

slave,  /. 

—  beak. 

death. 

master. 

20  —  feather. 

prisoner. 

70  hunger. 

pupil. 

—  talon. 

—  chain. 

plague. 

general. 

—  egg. 

30  hostage. 

valour. 

25  soldier. 

hen. 

conqueror. 

reward. 

sailor. 

chicken. 

conquered. 

peace. 

trader. 

26  snake. 

troops. 

farmer. 

fish. 

(e)  parts  of  the 

colonist. 

ant. 

baggage. 

body.  &c. 

30  doctor. 

fly- 

35  wagon. 

body, 
limb,  part. 

thief. 

pack-horse. 

brigand. 

(d)  war 

com. 

head. 

friend. 

forage. 

hair. 

enemy. 

general-in- 
chief. 

war-engine. 

5  —  forehead. 

leader. 

40  camp. 

—  ear. 

(6)  gods,   god- 

officer. 

—  fort. 

—  eye. 

desses 

tribune  of   the 

—  tower. 

—  tear. 

Jupiter. 
Mars. 

soldiers. 
1   6  centurion. 

—  ditch. 

—  rampart. 

—  nose. 
10  —  mouth. 

119 


120 


FIRST  LATIN   COURSE 


—  voice 
-lip. 

—  tongue. 

—  cheek. 
16  —  beard. 

neck, 
shoulder, 
upper  arm. 
forearm. 
20  hand. 

—  right  hand. 

—  left  hand. 

—  palm. 

—  finger. 
25  —  naS. 

back, 
foot. 

—  toe. 

—  footprint. 
30  bone. 

breath, 
soul,  feelings, 
mind,  intellect. 

(/)  Italy 

land. 

city. 

town. 

fields. 
6  region. 

places. 

river. 

mountain 

hill. 
10  plain. 

wood. 

coast. 

harbour. 

island. 
15  road. 

ig)  Rome 
wall, 
gate. 
guard, 
street. 
6  house, 
cottage, 
temple. 
Senate-house, 
forum,  market- 
place. 
10  statue. 


capitol. 

spade. 

gold. 

citadel. 

cart. 

silver. 

tower. 

—  wheel. 

iron. 

river. 

—  axle. 

20  rock,  stone. 

15  Tiber. 

25  —  yoke. 

stone. 

bridge. 

wine. 

gardens. 

com. 

(m)  time 

inhabitant. 

hen. 

townsman. 

30  chicken. 

age,  time. 

20  citizen. 

year. 

flock. 

day. 

(A)  house 

one  of  a  herd. 

hour. 

master 
mistress, 
slave,  m. 

sheep. 
—  fleece. 
35  horse. 

6  spring, 
summer, 
autumn, 
winter. 

slave,  /. 

ox. 

5  "familia." 

cow. 

crowd. 

wall. 

pig,  sow. 

10  multitude. 

—  stone. 

dog. 

few. 

—  beam. 

number. 

—  plank. 

(k)  ship 

part. 

10  gate,  door. 

war-ship. 

abundance. 

hearth. 

15  scantiness. 

fire. 

transport  ship. 

much. 

flame, 
altar. 

boat. 
skifiF. 

beginning, 
end. 

15  supper. 

6  plank, 
beak, 
sail. 

height,  depth. 

seat. 

20  breadth. 

garden. 

size. 

fountain. 

oar. 
anchor. 

(n)  state 

U)  the  country 

10  rope, 
small  rope. 

citizens. 

mountain. 

shipwreck. 

"fathers." 

hill. 

the  commons. 

wood, 
river. 

{I)  nature 

fatherland. 
6  consul. 

6  —  bank. 

sky. 

law. 

—  f  ord,shallow. 

sun. 

judge. 

—  water. 

moon. 

auspices. 

—  spring. 

constellation. 

merchant. 

plain. 

6  star. 

10  money. 

10  field. 

cloud. 

conspiracy. 

meadow. 

light. 

death. 

—  grass. 

darkness. 

plague. 

tree. 

dawn. 

hunger. 

—  shade. 

10  weather,  storm. 

16  food. 

16  —  root. 

wind. 

festival. 

—  nut. 

water. 

holidays. 

farmer. 

fire. 

colonist. 

flame. 

(o)  school,  &c. 

slave.                     1 

6  air. 

Latin. 

20  plough. 

earth. 

master. 

VOCABULARIES  ARRANGED  ACCORDING  TO  MEANING     121 


pupil. 

name. 
5  book. 

word. 

letter  of  the  al- 
phabet. 

letter,despatch. 

epistle. 
10  fable. 

reading. 

conversation. 

proverb. 

example. 
15  truth. 

mistake. 

silence. 

sound. 

shout. 
20  wisdom. 

rashness. 

reward. 

honour. 

honour. 
25  shame. 

virtue. 

(p)  the  soldier 
is — 

brave. 

dauntless. 

steady. 

daring. 
5  flurried. 

pale. 

cowardly. 

tired. 

wounded. 
10  iU. 

alive. 

going  to  die. 

dead. 

safe. 
15  distinguished. 

wretched. 

unhappy. 

shrewd. 

armed. 
20  ready. 

in  light  march- 
ing order. 

in  heavy  march- 
ing order. 


free. 

conquered. 
25  captive. 

a  slave  is — 

good. 

bad. 

foolish. 

stupid,  dull. 
30  lazy. 

slow. 

sluggish. 

active. 

joyful. 
35  unhappy. 

wretched. 

very  good. 

very  bad. 

a  sword  is — 

sharp. 
40  stained  with 
blood, 
ready. 

a  helmet  is — 

golden, 
of  silver, 
beautiful. 
46  big. 
small, 
high, 
gleaming, 
embossed. 

the  door  is — 

50  open. 

shut. 

hard. 

strong. 

weak. 
55  broken. 

moved. 

the  victory  is— 

known, 
unknown, 
certain. 
60  uncertain, 
true, 
splendid. 


the  wood  is — 

dense, 
green. 
65  cool, 
pleasant. 

the  hair  is — 

shaggy, 
white, 
black. 
70  long. 

glossy  white. 

the  old  man  is— 

wise, 
deaf. 
bUnd. 
75  ill. 
infirm. 

the  river  is — 

narrow. 

broad. 

small. 

80  great, 
long, 
deep. 

opposites 

first. 

last. 
85  one's  own. 

somebody 
else's. 

mine. 

thine. 

ours. 
90  yours. 

right. 

left. 

full. 

empty. 
95  favourable. 

unfavourable. 

iq)  soldiers — 

challenge, 
fight. 

begin  battle, 
contend. 


5  attack. 

advance. 

rush  against. 

press  on. 

run. 
10  — run  together. 

capture. 

seize. 

take  by  storm. 

march. 
15  march  rapidly. 

hasten. 

wheel. 

mount. 

leap  on. 
20  leap  off. 

save. 

wound. 

stab. 

strike. 
25kiU. 

kill. 

cut  the  throat. 

surround. 

surround. 
30  make  prisoner. 

bind. 

shout. 

—  shout, 
are  silent. 

35  announce. 

frighten, 
throw  into  con- 
fusion, 
put  to  flight, 
put  to  flight. 
40  drive, 
drive. 

—  drive  off. 
crush, 
overcome. 

45  conquer. 

fear. 

are  flurried. 

are  thrown  into 
confusion. 

are  disturbed. 
50  defend  them- 
selves. 

are  hard 
pressed. 


122 


FIRST  LATIN  COURSE 


fall. 

are  killed, 
retreat. 
65  betake  them- 
selves, 
take  to  flight, 
flee,  fly. 
— fly  for  refuge, 
are  putto  flight. 
60  hide, 
lie  hid. 
are  taken 

prisoners, 
surrender, 
yield. 
65  are  conquered. 

(r)  sword,  javelin, 
ttc. 

prepare. 
get  ready, 
take, 
take. 
6  draw, 
send, 
throw. 

—  throw. 

—  throw  back. 
10  —  thrown  in 

the  way. 

hurl  forward. 

throw  head- 
long. 

camp,  wall,  die. 

make. 

pitch. 
15  move. 

fortify. 

man. 

defend. 

draw. 
20  guard. 

surround. 

hedge  in. 


ship,  ti-c. 

go  on  board, 
loose. 
25  guide,  steer, 
repair. 


anchor 
lift,  weigh. 

(s)  the  leader- 
leads, 
commands, 
orders, 
forbids. 
6  enlists, 
puts  in  com- 
mand, 
assembles, 
urges  on. 
disbands. 
10  declares  war. 
makes  war. 
gives  the  sig- 
nal, 
begins  battle, 
stations. 
16  places, 
stations, 
sends. 

—  sends  for- 
ward. 

—  sends  (to 
help). 

20  —  sends  away, 

restrains. 

leads  back. 

disembarks. 

embarks. 
25  gets  to  know. 

shows. 

subdues. 

fanners — 

plough 
sow,  plant. 
30  dig. 
—  dig  up. 
change  their 
abode. 


the  master — 

teaches, 
educates. 
35  says, 
relates, 
shows, 
shows. 
callB. 


40  questions. 

commands. 

orders. 

warns. 

praises. 
46  blames. 

the  boy — 

learns. 

hears. 

sees. 

marks. 
60  notices. 

is  questioned. 

answers. 

says. 

is  silent. 
66  reads. 

writes. 

sings. 

does  wrong. 

laughs. 
60  plays. 

is  praised. 

is  blamed. 

stags  run. 
birds  fly, 
65  birds  sing, 
fishes  swim. 

(0  men — 

touch. 

see. 

behold. 

look  back. 
5  hear. 

learn. 

judge. 

think, 
say. 
10  call, 
shout, 
are  .silent, 
eat. 

consume. 
16  are  thirsty, 
sleep. 

wake,  watch, 
are  well. 
are  ill.  I 

20  wish.  I 


do  not  wish. 

await. 

determine. 

determine. 
25  praise. 

applaud. 

are  amazed. 

blame, 

pray, 
30  call  on. 
can, 
cannot, 
vnsh. 

do  not  wish. 
35  ought,  must, 
command, 
order, 
forbid, 
prevent. 
40  have, 
possess, 
owe. 
give, 
take. 
45  —  receive. 

—  take  back. 
prepare, 
make. 

—  accomplish. 
60  —  finish. 

begin, 
do. 
do. 

touch. 
65  press, 
move, 
rub. 
divide, 
break. 
60  turn, 
guide, 
knock, 
shake, 
shut. 
66  open, 
lift, 
bear, 
carry, 
place. 
70  —  put  down. 
—  put  on. 
raise, 
balance. 


VOCABULARIES  ARRANGED  ACCORDING  TO  MEANING     123 


hold  up. 

(u) 

either ...  or. 

whose  ? 

75  throw. 

or. 

whose  (pl.)l 

drive. 

often. 

either . .  or. 

to  whom  (pl.)1 

drive. 

for  long. 

—  or. 

to  whom  ? 

push  down. 

never. 

45  thus,  so. 

85  whom  (ace.)! 

stretch. 

yesterday. 

thus,  so. 

whom  (acc.pl.  ?) 

80  stretch  for- 

6 on  that  day. 

therefore. 

how? 

ward. 

to-day. 

therefore. 

where  ? 

wish. 

to-morrow. 

—  but,  now. 

whither  ? 

do  not  wish. 

on  the  next  day. 

50  nevertheless. 

90  whence? 

love. 

every  day. 

as. 

wherefore  ? 

are  eager. 

10  formerly. 

than. 

why? 

86  make  trial  of. 

then. 

when. 

how  many? 

seek. 

now. 

while. 

which  in  order? 

seek. 

already,  now. 

65  if. 

96  how ! 

take. 

at  length. 

take. 
90  hold. 

15  soon, 
at  first. 

where  ? 
there. 

so ...  as. 

so  many ...  as. 

keep. 

next,  then. 

here. 

such ...  as. 

stand. 

again. 

whither  ? 

so  great ...  as. 

hold  them- 

suddenly. 

60  hither, 
thither, 
whence  ? 
hence, 
afar. 

selves  up. 

20  immediately. 

100  out  of. 

sit. 
95  totter, 
fall. 
—  fall  down. 

unexpectedly, 
meanwhile, 
meanwhile, 
by  chance. 

into. 

from. 

to. 

as  far  as. 

—  fall  into. 

25  at  dawn. 

104  before. 

remain. 

by  night. 

65  sharply. 

behind,  after. 

100  depart. 

in  spring. 

bravely. 

at. 

go  out. 
go  back, 
come. 

in  summer. 

more  bravely. 

near. 

in  winter. 

boldly. 

near. 

timidly. 

110  in. 

—  arrive  at. 

30  because. 

70  in  vain. 

under. 

105  —  come  back. 

for. 

well. 

down  from. 

go- 

—  go  out. 

—  cross. 

but. 

badly. 

through. 

and. 

easily. 

with. 

—  and. 

almost. 

115  by. 

run. 

35  neither,  and 

75  hand  to  hand. 

on  behalf  of. 

110  —  run  down. 

not. 

quickly. 

in  the  presence 

approach. 

neither . . .  nor. 

dowly. 

of. 

make  for. 

and. 

openly. 

against. 

draw  near. 

also. 

on  this  side  of. 

are  at  hand. 

also,  ever. 

who? 

120  except. 

115  are  away. 

40  or. 

80  what? 

on  account  of. 

GRAMMAR 


§120 


NOUNS  IN  -a,  -us,  -um 


1st  Decl.  /. 

2nd  Decl.  m. 

2nd  Decl.  n. 

Sing. 

Nom. 

hast-a 

serv-us 

bell-um 

Ace. 

bast-am 

serv-um 

bell-um 

Gen. 

bast-ae 

serv-i 

bell-i 

Dat. 

hast-ae 

serv-5 

bell-6 

Abl. 

hast-a 

serv-o 

bell-6 

Plur. 

Nom. 

hast-ae 

serv-i 

bell-a 

Ace. 

hast-as 

serv-08 

bell-a 

Gen. 

bast-arum 

serv-orum 

bell-ormn 

Dat. 

bast-is 

serv-is 

bell-is 

Abl. 

bast-is 

serv-is 

bell-is 

§121 


ADJECTIVES  IN  -us,  -a,  -um 


Sing. 

Nom. 

bon-us,  m. 

bon-a,  /. 

bon-um,  n. 

Ace. 

bon-um 

bon-am 

bon-um 

Gen. 

bon-i 

bon-ae 

bon-i 

Dat. 

bon-6 

bon-ae 

bon-6 

Abl. 

bon-o 

bon-a 

bon-6 

Plur. 

Nom. 

bon-i 

bon-ae 

bon-a 

Ace. 

bon-os 

bon-as 

bon-a 

Gen. 

bon-orum 

bon-arum 

bon-orum 

Dat. 

bon-is 

bon  is 

bon-is 

Abl. 

bon-is 

bon-is 

bon-is 

N.B.  The  vocative  singular  of  2nd  decl.  words  in  -ub,  e.g.  serv-us, 
bonus,  is  serv-6,  bon-6 :  in  all  other  words  the  vocative  is  the  same  as  the 
nominative. 

124 


§§  122,  123] 


GRAMMAR 


125 


§122 


NOUNS  AND  ADJECTIVES  IN  -er 


2nd  Decl.  m. 

Sing. 

Nom. 

ager 

pulcher,  m. 

pulchr-a,  /. 

pulchr-um,  71. 

Ace. 

agr-um 

pulchr-um 

pulchr-am 

pulchr-um 

Gen. 

agr-i 

pulchr-i 

pulchr-ae 

pulchr-i 

Dat. 

agr-6 

pulchr-o 

pulchr-ae 

pulehr-6 

Abl. 

agr-5 

pulchr-6 

pulchr-a 

pulchr-o 

Plur. 

Nom. 

agr-i 

pulehr-i 

pulchr-ae 

pulchr-a 

Ace. 

agr-os 

pulchr-5s 

pulchr-as 

pulchr-a 

Gen. 

agr-orum 

pulchr-orum 

pulchr-arum 

pulchr-orum 

Dat. 

agr  is 

pulchr-is 

pulchr-is 

pulchr-is 

Abl. 

agr-is 

pulchr-is 

pulchr-is 

pulchr-is 

^§123 


"E"  AND  "U"  DECLENSIONS 


"  E  "—5th  Decl. 

"U"-4th  Decl. 

"U— 4th  Decl. 

Sing. 

thing  (/.) 

wave  (m.) 

horn  (n.) 

N.V. 

r-es 

fluct-us 

corn-u 

Aec. 

rem 

fluct-um 

corn-u 

Gen. 

r-ei 

fluct-us 

corn-US 

Dat. 

r-ei 

fluct-ui,  -u 

corn-u 

Abl. 

r-e 

fluct-u 

corn-u 

Plur. 

N.V.A. 

r-es 

fluct-us 

corn-ua 

Gen. 

r-erum 

fluct-uum 

corn-uum 

D.Abl. 

r-ebus 

fluct-ibus 

corn-ibus 

Examples.  —  Maxima  rerum  Roma,  liome  the  greatest  of 
things;  prima  facie,  at  first  sight;  bona  fide,  in  good  faith;  diem 
de  die,  fro7n  day  to  day;  abi  in  malam  rem,  go  and  be  hanged; 
corde  et  manu,  with  heart  and  hand;  casu,  by  chance;  signum 
receptui,  a  signal  for  retreat;  iussu  ducis,  at  the  command  of  the 
general 


126  FIRST  LATIN  COURSE  [§§  124,  125 

§124     CONSONANT  AND   "I"   DECLENSION  ("3rd") 
Class  I.— CONSONANT  STEMS  ("3rd  Decl.") 

Typical  Endings : — 

(1)  Nouns  (genitives  increasing) 


Abl.  Sing. 

N.  Neut.  Plur. 

Gen.  Plur. 

-e 

-a 

-um 

Sing. 

soldier  (m.) 

honour  (m.) 

wound  (n.) 

N.V. 

miles 

honor 

vulnus 

Ace. 

milit-em 

honor-em 

vulnus 

Gen. 

mllit-is 

honor-is 

vulner-is 

Dat. 

milit-i 

honor-i 

vulner-i 

Abl. 

milit-e 

honor-e 

vulner-e 

Plur. 

N.V.  A. 

milit-es 

honor-es 

vulner-a 

Gen. 

milit-um 

honor-um 

vulner-um 

D.Abl. 

milit-ibus 

honor-ibus 

vulner-ibus 

(2)  Adjectives  (comparatives  in  -or) 


stronger  (m.f.)       stronger  (n.) 

N.V. 

firmior               firmius 

firmior-es       firmior-a 

Ace. 

firmior-em        firmius 

firmiOr-es       firmior-a 

Gen. 

firmior-is 

firmior-um 

Dat. 

firmior-i 

firmior-ibus 

Abl. 

firmior-e 

firmior-ibus 

§125    Class  II. -MIXED  STEMS-NOUNS  ONLY  ("3rd  Decl.") 
Typical  Endings : — 


Abl.  Sing. 

Gen.  Plur. 

-6 

-ium 

§126] 


GRAIIMAR 


127 


Noans  in  -is  {mj.)  and  -es  (/.),  genitives  not  increasing 

Singular 


ship  {/.) 

cloud  (/.) 

race  (/.) 

N.V. 

nav-is 

ntib-es 

gens 

Ace. 

nav-em 

nub-em 

gent-em 

Gen. 

nav-is 

nub-is 

gent-is      1 

Dat. 

nav-i 

nub-i 

gent-i 

Abl. 

nav-e 

nub-e 

gent-e 

Plural 


N.V. 

nav-es 

nub-es 

gent-es 

Ace. 

nav-es,  -is 

nub-es,  -is 

gent-es,  -is 

Gen. 

nav-ium 

nub-ium 

gent-ium 

D.Abl. 

nav-ibus 

nub-ibus 

gent-ibus 

§126  Class  III.— "I"  STEMS  ("3rd  Decl.") 

(1)  Adjectives  (nearly  all);  (2)  Neuter  Nouns  in  -e,  -al,  -ar. 


Typical  Endings :- 


Abl.  Sing. 

N.  Neut.  Plur. 

Gen.  Plur. 

-i 

-ia 

-ium 

Adjective. 

Noun. 

Sing. 

mortal  (m./.)             mortal  (n.) 

animal  (n.) 

N.V. 

mortal-is             mortal-e 

animal 

Ace. 

mortal-em           mortal-e 

animal 

Gen. 

mortal-is 

animal-is 

Dat. 

mortal-i 

animal-i 

Abl. 

mortal-i 

animal-i 

Plur. 

N.V. 

mortal-es            mortal-ia 

animal-ia 

Ace. 

mortal-es,  -is      mortal-ia 

animal-ia 

Gen. 

mortal-ium 

animal-ium 

D.  Abl. 

mortal-ibus 

animal-ibus 

Like  mortaiis  (except  in  nom.  sing.)  is  declined:  icer  (m.),  &cr-i8  (/.), 
acr-e  (n.),  sharp;  ingens  (m.f.n.),  gen.  ingent-is,  huge. 

Like  animal  (except  in  noni.  and  ace.  sing.)  are  declined:  mare  (»».), 
gen.  mar-is,  sea ;  calcar  (n.),  spur. 


128 
5  127 


FIRST   LATIN    COURSE 


[§127 


Arabic 
Symbol 

Koman 
Symbol 

Cardinal 

Ordinal 

1 

I 

tlnus,  a,  um 

primus,  a,  um 

2 

II 

dilo,  dtlae,  dtio 

secundus,  a,  um 

3 

III 

tres,  tria 

tertius  [all  declinable). 

4 

IV 

quattuor 

quartus 

5 

V 

quinque 

quintus 

6 

VI 

sex 

sextus 

7 

vn 

septem 

Septimus 

8 

VIII 

oct6 

octavus 

9 

IX 

novem 

nonus 

10 

X 

decern 

decimus 

11 

XI 

dndecim 

flndecimus 

12 

xn 

duodecim 

duodecimus 

13 

xm 

trgdecim 

tertius  decimus 

14 

XIV 

quattuordecim 

quartus  decimus 

15 

XV 

quindecim 

quintus  decimus 

16 

XVI 

sedecim 

sextus  decimus 

17 

XVII 

septendecim 

Septimus  decimus 

18 

XVIII 

duodevlgintl 

duodevlcensimus 

19 

XIX 

undevlgintl 

dndevlcensimus 

20 

XX 

viginti 

vicensimus 

21 

XXI 

viginti  tlnus 

vicensimus  primus 

26 

XXVI 

vIgintI  sex 

vicensimus  sextus 

29 

XXIX 

{Indetrlg^nta, 

Ondetrlcensimus 

30 

XXX 

triginta 

tricensimus 

40 

XL 

quadraginta 

quadragensimus 

50 

L 

qumquaginta 

quinquagensimus 

60 

LX 

sexaginta 

sexagensimus 

70 

LXX 

septuaginta 

septuagensimus 

80 

LXXX 

octoginta 

octogensimus 

90 

xc 

nCnaginta 

nonagensimus 

100 

0 

centum 

centensimus 

200 

CO 

dtlcenti,  ae,  a 

diicentensimus 

300 

ccc 

trgcenti,  ae,  a 

trgcentensimus 

333 

CCCXXXIII 

trficenti  triginta  tres 

1  trScentensimus  trlcSn- 
\     simus  tertius 

400 

cccc 

quadringenti,  ae,  a 

quadringentensimus 

500 

D 

quingenti,  ae,  a 

quingentensimus 

600 

DO 

sexcenti,  ae,  a 

sexcentensimus 

700 

DCO 

septingenti,  ae,  a 

septingentensimus 

800 

DCCO 

octingenti,  ae,  a 

octingentgnsimus 

900 

DCCCC 

nongenti,  ae,  a 

n5ngentensimus 

1000 

M 

mille,  flur.  mllia 

mlllensimus 

N.B. — The  numbers  from  quattuor  tu  centum  arc  inckclinablf,  Onus, 
dlio.  tres  being  declined. 


5$§  128-130] 


GRAMMAR 


129 


§128 


PERSONAL  PRONOUNS 


ego,  / 

[th(yu, 
tfl-!  you 
I  (sing.) 

r  himself 
J  herself, 
^^\  itself 
Kthemselves 

nos,  we 

«»{fpT„, 

Nom. 
Ace. 
Dat. 
Abl. 

ego 
me 
mihl 
me 

tu 
te 
tibi 
te 

se 

sibi 

se 

nos 
nos 
n5bis 
nobis 

VOS 
VOS 

vobis 
v5bis 

Poss.\ 

Adj. ; 

meus 

tuns 

suus 

noster 

vester 

129 


is,  that 


Singular 

Plukal 

masc. 

fern.        neut. 

masc. 

fern. 

neut. 

Nom. 

is 

ea          id 

el 

eae 

ea 

Ace. 

eum 

earn       id 

eos 

eas 

ea               i 

Gen. 

eius 

ems       eius 

eorum 

earum 

eorum        1 

Dat. 

el 

ei           ei 

els 

els 

els              1 

Abl. 

eo 

ea          e5 

eis 

els 

eis             ! 

^§  130 


hie,  this 


Singular 

Plural 

masc.       fern.         neut. 

masc. 

fern. 

neut. 

Nom. 

hic         haec       h5c 

M 

hae 

haec 

Ace. 

hunc      banc      li5c 

h5s 

has 

haec 

Gen. 

htlius     hQius     hQius 

horum 

harum 

honun 

Dat. 

hOIc       hOIc       hWc 

his 

his 

his 

Abl. 

hoc        h9,c         h5c 

his 

his 

his             J 

(  M  8S0  •) 


130 
*U31 


FIRST  LATIN   COURSE 


iUe,  that  {yonder) 


[§§  131-133 


Singular 

Plural                     1 

i 

masc.     fern. 

neut. 

nuisc. 

fern. 

neut. 

Nom. 

iUe         iUa 

Ulud 

illi 

iUae 

ilia 

Ace. 

ilium     illam 

Ulud 

ill5s 

ill9.s 

ilia 

Gen. 

illius      illius 

illius 

illSrum 

iliarum 

illorum 

Dat. 

illl         illl 

illi 

ilUs 

illls 

ilUs 

Abl. 

ills        iUa 

ill5 

ilUs 

illlfl 

ilUs 

§132 


quis,  who?    quid,  what? 


SiNGULAB 

Plural 

Nom. 

Ace. 

Gen. 

Dat. 

Abl. 

quis  ?       quid  1 
quern?     quid? 
cuius  1 
cui? 
qu5? 

qui  ?             quae  ? 
quos  ?           quae  ? 
quorum? 
quibus  ? 
quibus  ? 

§133 


THE  VERB  "sum" 


Indicative 

Present,  /  am 

Imperfect,  /  vxis 

Future,  I  shall  be 

Sing. 
Plur. 

1st  person 
2nd    „ 
3rd     „ 

1st      „ 
2nd     „ 
3rd     „ 

sum 

es 

est 

siimus 

estis 

sunt 

eram 

eras 

erat 

eramus 

eratis 

erant 

ero 
eris 
erit 

erimus 

eritis 

erunt 

Imperative 

Infinitive — eSSC 

Sing. 
Plur. 

1 

2nd  person 
3rd      „ 

ds! 
este! 

5§  134,  135] 


GRAMMAR 


131 


"§  134       ADDITIONAL   PAETS   OF  THE   VEEB 

"  sum  " 


Indicative. 

Pekfbct 
/  have  been 

Plupeefkct 

FuT. -Perfect 
I  shall  have  been 

Sing. 
Plur. 

1st  person 
2nd     „ 
3rd     „ 

1st      „ 
2nd     „ 
3rd     „ 

Fu-i 

Fu-isia 

Fu-it 

Fu-imus 
Fu-istis 
Fu-erunt 

Fu-eram 

Fu-eras 

Fu-erat 

Fu-eramus 

Fu-eratis 

Fu-erant 

Fu-ero 

Fu-eris 
Fu-erit 

Fu-erimus 

Fu-eritis 

Fu-erint 

'^l  135        SOME   COMMON   lEEEGULAE  VEEBS 


Present 
Indie,  act. 

possum,  I  can 

fero,  /  bear 

vols,  I  msh 

60,  I  go 

Sing. 
Plur. 

1st  person 
2nd     „ 
3rd     „ 

1st  person 
2nd     „ 
3rd     „ 

possum 

potes 

potest 

posstlmus 

potestis 

poBsunt 

fer6 
fers 
fert 

ferimus 

fertis 

fenmt 

VOlO 

vis 
vult 

voltlmuB 

vultis 

Tolunt 

eO 

is 
it 

ImuB 

Itis 

eunt 

132 


FIRST   LATIN   COURSE 


[)5l36 


^ 

1 

•^ 

1 

5i 

"~., 

J 

^ 

Ci 

c 

^ 

-^ 

^ 

^ 

^ 

^ 

^ 

■2  e 

>fH 

lO     CO   -4^ 

l»l 

>-i^ 

(h 

00     S 

10)  ,3 

"7*  'T*  "7* 

)9    )rH    .rH 

>©  )Th 

)0) 

^ 

&i  Ph  a. 

Ph  P^  Oh 

&  P-, 

Ph 

c^    c^    c^ 

rt    c^    c^ 

a  cs 

cS 

«    «    O 

o   o   « 

«  o 

u 

^    o 

00 

bb 

r^H 

lO     00   -M 

1-2  3 

0) 

.t3 

BO     S 

o 

- 

•rH    IrH   -rH 

li-l    IrH 

X!   ,t2 

o 

n^^'il 

-^  -^  -6 

-73-^ 

-i 

=  73 

^ 

S   3   pi 

pi  ;3  =! 

;=  :=! 

s 

o3    3 

•t^ 

cS    rt    cS 

c^    c^    c€ 

03    c« 

c« 

ce 

^ 

a 

i 
§ 

lO    )rH    .pM 

bO  bC  iJD 

09 

tk)  tJD  bO 

be  be 

4) 

bO 

00 

10)  1^ 

o 

u 

O 

O)    ©    Oi 

O      QJ      Ol 

03    4> 

03 

S  'P 

^      M      t4 

^  h   ;h 

^H      h 

^^ 

'^     fn 

lO     OS   -M 

„    « 

0) 

(H 

00 

00    IS 
10)  iri 

bJD 

10) 

0)  10)    0) 

I0>  10)    0) 

10)  10) 

10) 

c  .-£ 

o 

c:  c  c 

c:  c  ii 

C   si 

c 

o  c 

o 

^ 

o  o  o 

o  o  o 

o  o 

o 

^1 

T3 

a  a  s 

a  a  a 

a  a 

a 

OD 

bb 

iee 

00  +a 

P    00  jj 

„  « 

0) 

H 

0 

lO  io3   e3 

■od  irt   o3 

Id  Id 

led 

icd  id 

a  a  a 

a  a  a 

a  a 

^ 

a  a 

4J 

OD 

c^    cS    c€ 

d  a  a 

cS    :« 

e3 

ci    cS 

1— 1 

1 

i 

o 

it 

c 

1  ' 

a 

>     o 

'3 

•w  "2  'O 

■w    "2    13 

a,  -o  x> 

to 

S    -^ 

£ 

CO     C     iH 

in    a     u 

Sec 

d 

I-i         3 

>-i    (N    CO 

.-H    IM     CO 

>q   (N  !N 

1— 1 

PLk    [X4 

1^ 

bb 

'B 

bb  f^ 

c 

a^ 

c2 

PM 

c^S 

§137] 


GRAMMAR 


133 


-C 

s" 

i^ 

3; 

.2 

-" 

"2 

"bio 

8 

1-0 

8 

•-1 

c> 

^ 

;h 

: 

^'M 

'a 

f->  a 

CO 

^ 

.,-1  >QJ  .P^ 

■  •-«   .fH   -rH 

>9i  >s 

liH 

•+J 

* 

d.  Oi  CL, 

C^  C2^  ;:^ 

S=U  PL, 

di 

6h 

:«    cS    c3 

c^    cd    cS 

d  a 

C3 

oj 

o    «    « 

o    «    « 

o   « 

« 

0 

_0      JH     +3 

III 

■a 

1 

bJO 

_3 

'c* 

0 

if4 

ii-H  ii-t 

1^ 

ll-t 

- 

ro  -C  ^3 

'T3  -Cri 

TJ  -u 

TJ 

^6 

0 

S    3    =! 

S    3    S 

3    D 

3 

3 

o3    c^    c^ 

c5    ^    c5 

c3    c« 

cS 

eS 

^ 

a 

S 

o 

.2  a 

00 

IS 

0 

n 

o  >a>  'Th 

>a>    >rH 

IfH 

•fj 

w 

S 

o 

tk)  bC  iiD 

tiD  bX)  &C 

bD  bC 

bO 

6 

O 

<u   a>   a> 

<U    OJ     « 

o    » 

«> 

ip 

•^ 

^   ;>   » 

^     Im     ^ 

t,    t. 

tH 

CO 

O     (H    ^ 

'C 

SB 

■4^ 

bJD 

_3 

i« 

)«  10)  10) 

c  c  c 

10)  10)    (U 

C    G    C 

10)  10) 

10) 

0 
0 

o  o  o 

O    O    O 

O    O 

0 

0 

-a 

ass 

s  s  s 

a  a 

a 

a 

led 

11^ 

'a 
£a 

'C 

J 

.a. 

0 

o  ics  isi 

loj  icd   ed 

•cd  leii 

iCU 

<03 

s  s  a 

a  a  a 

a  a 

a 

a 

-1^ 

rt    cS    c3 

:«    c3    c3 

Cj    c« 

c3 

c3 

1—1 

,,_-'.-.^ 

. 

s 

® 

., , 

^ 

ra 

1 

1) 

cd 

0  c 

Ph 

C 

8 

PM 

(h 

..0 

2  =?„ 

c 

o 

i     r     = 

fS 

cS    bo 

C    3 

0} 

i> 

B-   -T3    "U 

See 

1— ( 

a, 

a, 

c 

<^ 

03 

«    "2    T3 
93       S       L> 

«  -a  73 

tn     G     t. 

s 

^ 

r-l     C^     CO 

i-H     (M     CO 

1— 1      I^     (M 

1— 1 

03     ^ 

Ph 

D 

'        5P 

bC  •-■ 

^ 

c  ^ 

c« 

Oh 

i^S 

134 


FIRST  LATIN  COURSE 


[§138 


*§  138      ADDITIONAL  PARTS  OF  THE  FIVE 
CONJUGATIONS 

INDICATIVE    ACTIVE 


Singular 

Plural 

Imperfect 

ain&    \ 

1st. 

Snd. 

Srd. 

1st. 

ind 

Srd. 

(I  teas 

mong 

loving,  ttc.) 

regS 
audiS 
capi§  ■ 

-bam, 

-baa, 

-bat 

-b&mus, 

-b&tis. 

-bant 

Future 
{/  shall  love, 

ain& 
monS. 

-b6, 

-bis, 

-bit 

-bimus. 

-bitifl. 

-bunt 

d-c.) 

reg  ] 

audi  } 

-am, 

-gs, 

-et 

-gmus. 

-etis, 

-ent 

capi  J 

Perfect 

amlv  •\ 

(/  have 

monu 

loved,  ttc.) 

rex 

audiv 

cgp 

-I, 

-isti, 

-it 

-unus, 

-istis. 

-grunt 

Pluperfect 

amav  •\ 

{ fluid 

monu 

loved,  <S:c.) 

rex 

audiv 

cgp 

-eram, 

-er5,8. 

-erat 

-erSjnuB 

-eratis, 

-erant 

Future  Perf. 

amiv  "V 

( /  shall  have 

monu 

loved,  (L-c.) 

rex 
audiv 

-erO, 

•ens, 

-erit 

-enmus. 

-eritis. 

-erint 

cgp      J 

§139] 


GRAMMAR 


135 


*§  139       ADDITIONAL  PARTS  OF  THE  FIVE 
CONJUGATIONS 

INDICATIVE    PASSIVE 


Imperfect 
(/  was  being 
loved,  <fcc.) 


Future 
(/    s?iall    be 
Uyved,  <i:c.) 


Perfect 
(/  have  been 
loved,  dec.) 


Pluperfect 
(/  had  been 
loved,  etc.) 


Future  Perf. 
(/  shall  have 
been  loved, 
<i:c.) 


Singular 


ain9,  '\ 

mone  I    ^*<-       *'"*■ 

rege    J-  -bar,    -baris, 

audig  I 

capie '' 


Srd. 
-batur 


ami  \ 
mone  J 
reg    ^ 
audi   j-  -ar, 
capi  J 


bor,    -bgris, 


-bitur 
-etur 


monit-us  | 
rect-us 

audlt-us  I 
capt-usJ 


1.  sum 

2.  es 

3.  est 


am3,t-us-\ 
monit-us  | 

rect-us 
audit-us 

capt-us  ■> 


1.  eram 

2.  erS,s 

3.  erat 


''V 


amS,t-u8^ 
monit-us  I  1.  erO 

rect  us  j-  2.  eris 
audit-US  I  3.  erit 

capt-us  ^ 


Plural 


1st.  Snd.  Srd. 

■bamur,  -bSjninI,  -bantxir 


-bimur,    -bimini,  -buntur 
-emur,      -emini,    -entur 


amat-i 
monit 

rect 
audit 

capt 


I 


1.  er&mus 

2.  er&tis 

3.  erant 


amat-i"j 
monit-i 

rgct-I 
audit- 1 

capt i J 


1.  erimus 

2.  eritis 

3.  erunt 


136 


FIRST  LATIN   COURSE 


[§140 


§  140 


PREPOSITIONS 


(a)  Governing  the  accusa- 
tive. 

*in  urbem,  into  the  city. 
ad  urbem,  to  the  city. 
ante  portam,  before  the  gate. 
post  murum,  behind  the  wall, 
apud  urbem,  near  the  city. 
per  portam,  through  the  gate. 
*sub  arborem,  under  the  tree. 
contra   hostem,   against  the 

enemy. 
citra  fliimeii,  on  this  side  the 

river. 
praeter  nos,  besides  us. 
ob  timdrem,  on  account  of 
fear. 

*N.B.   These   prepositions   govern 
"  motion  to  ",  the  ablative  when  they 


(b)    Governing    the    abla- 
tive. 

ex  urbe,  out  of  the  city. 
f  ab  urbe,  from  the  city. 
\a  mur5,  from  the  wall. 
*iii  urbe,  in  the  city. 
*sub  arbore,  under  the  tree. 

de  pace,  concerning  peace. 

cum  duce,  with  the  general. 

pr5  patria,   for  one's  coun- 
try. 

c5ram  duce,  in  the  presence 
of  the  general. 


the   accusative    when   they  express 
express  "  rest  at ". 


PRONUNCIATION 


Vowels 

Bounded  as  in 

Consonants 

sounded  as  in 

a, 

aha! 

c 

cat 

&. 

aha! 

e 

get 

e 

(spade)' 

Ocr.  See 

a 

hiss 

6 

sped 

r 

("trilled") 

I 

(feet)' 

Oer.  Si6 

i*  (consonant) 

you 

I 

fit 

u-  (consonant)  (v) 

we 

5 

(nSte)' 

Gcr.  s6 

t 

native 

6 

not 

(never  as 

a 

(sh65)' 

Ger.  dfl 

"nation") 

ti 

shook 

•  In  English  these  lon(?  vowel  sounds  are  nearly  nlways  sliphtly  diphthonfral. 

2  In  this  book  the  syiiil>iil  v  lias  been  retiiined  ;  i  is  consoiiiiiifiil  (1)  standing  at  the 
beginning  of  a  word  iiiid  lullowed  by  a  vowel,  eg.  iacio;  (2)  between  two  vowels, 
e.g.  cuius. 


§140] 


GRAMMAR 


137 


II.  The  sounds  of  the  Latin  diphthongs  may  be  arrived  at 
l)y  running  the  two  component  vowel-sounds  rapidly  together. 
Approximate  sounds  would  be: — 


Diphthongs 

Approximate  sounds 

ae  =  a-e 

(aisle) 

Fr.  email 

an  =  a-u 

(cow) 

Ger.  Haus 

oe  =  o-e 

boil 

ui  =  u-i 

(ruin) 

Fr.  oui 

eu  =  e-u 

(new) 

ei  =  e-i 

grey 

III.  Doubled  consonants  pronounced  double,  or  prolonged : 
letters  not  given  in  this  table  as  in  English. 

N.B.   The  above  are  the  main  points  of  the  schemes  adopted  by  the 
University  of  Wales  and  the  Cambridge  Philological  Society. 


DERIVATIONS 

(The   numbers   in   brackets   refer   to  the  Vocabularies  in  which  the 
Latin  words  occur.) 


I  (1-10) 


gladiator, 
obtuse. 

filial, 
insulate. 

scutage 
servile. 

porter, 
prime. 

oval, 
malefactor. 

cute, 
revive. 

trite. 

tutor. 

Hibernian. 

magnify, 
colloquy, 
virtue. 

unity. 

magistrate. 

irate. 

lacrymose. 

vestige. 

horticulture 

deity, 
mile. 

capillarj-. 

mural. 

population. 

nasal. 

relics. 

paternal. 

paucity. 

138 


FIRST  LATIN  COURSE 


II  (11-26) 


annual 

epistle. 

literature. 

exemplary. 

equine. 

perturb. 

linguist. 

pecuniary. 

verbal. 

attitude. 

incite. 


praemium. 

wall. 

latent. 

albumen. 

property. 

propriety. 

ruby. 

jugular. 

auriferous. 

alien. 

tangent. 


custody. 

saint. 

local. 

dormouse. 

congregation. 

military. 

laudatory. 

deplore. 

sociable. 

arid. 


lapidary. 

circumvent. 

decorate. 

lunatic. 

convert. 

pedal. 

audacious. 

piscatorial. 

civil. 

hostile. 

font. 


pessimist. 

octave. 

numerator. 

pontitf. 

umbrella. 

excite. 

maternal. 

decimate. 

vulnerable. 

ocular. 

aquatic. 

explore. 

nautical. 

asinine. 

aquiline. 

collar. 

stolid. 

ridiculous. 

quarter. 

copious. 

docile. 

bracelet. 

Ill  (27-62) 

scribble. 

bellicose. 

peril. 

hiemate. 

timid. 

camp. 

vaccinate. 

puerile. 

complete. 

pugnaciouSk 

silvan. 

novel. 

candid. 

rotate. 

summit. 

table. 

narrative. 

resonant. 

irrigate. 

sinister. 

Spain. 

initial. 

IV  (53-84) 

doctor. 

clerical. 

innocent. 

auxiliary. 

vigilate. 

wade. 

library. 

defunct. 

constitutions. 

notable. 

ludicrous 

pestiferous. 

incident. 

stupefy. 

ostentation. 

arena. 

expatriate. 

plebiscite. 

tandem. 

egregious. 

V  (83-97) 

canine. 

judicious. 

cantata. 

dexterity. 

ardent. 

inevitable. 

optimist. 

leonine. 

fraternal. 

manual. 

stringent. 

wine. 

reduce. 

nominate 

desist. 

tenant. 

frustrate. 

ra<lisl). 

subordinate. 

auricular. 

homicide. 

delectable. 

VERB   DRILL 

139 

VI  (99-108) 

emigrate. 

transit. 

versicle. 

pulse. 

recede. 

diurnal. 

simultaneous. 

invincible. 

mediator. 

restitution 

mental. 

animation. 

rupture. 

recipe. 

lever. 

conspicuous. 

rostrum. 

precipitous. 

arbour. 

insane. 

pauper. 

invocation. 

mortify. 

temple  (of  the  head). 

receipt. 

oral. 

provoke. 

efficient. 

apiary. 

VII  (110-119) 

pallid. 

formic  add. 

benefactor. 

simulate. 

prior. 

pen. 

venial. 

undulate. 

loquacious. 

commotion. 

sapient. 

applaud. 

pullet. 

inception. 

decide. 

bland. 

accommodate. 

demonstrate. 

liquid. 

nude. 

concur. 

temerity. 

opera. 

cadence. 

tumour. 

ossify. 

florid. 

axle. 

circumspect. 

patent  (adj.). 

wine-bibber. 

VERB  DRILL 

(These  lists  are  for  revision  only,  and  should  not  be  used  till  the  verbs 
have  been  learnt.  Sections  II  and  III  will  be  found  useful  for 
§§  109-117.) 

I  (after  §  64) 


we  are. 

you  will  be. 

shall  I  be? 

I  am. 
6  thou  wast. 

I  shall  be. 

thou  art. 

am  I? 

was  he  ? 
10  will  they  be  ? 


we  were. 

he  was. 

thou  wilt  be. 

you  are. 
16  were  we  ? 

he  will  be. 

they  are. 

was  I? 

shall  you  be? 
20  shalt  thou  be  ? 


you  were. 

we  shall  be. 

was  he  ? 

they  were. 
26  you  will  be. 

I  was. 

they  will  be. 

are  we  ? 

were  you  ? 
30  will  he  be  ? 


140 


FIRST  LATIN   COURSE 


I  urge  on. 

they  have. 

you  open. 

thou  wouldst. 
6  I  hear. 

we  frighten. 

he  seizes. 

they  loosen. 

I  am  standing. 
10  I  am  touching. 

I  am  guarding. 

he  is  placing. 

Are  you  asleep  ? 

we  prepare. 
15  you  lead. 

we  overcome. 


II  (after  §  86) 

we  are  urging  on. 

do  you  reply  ? 

you  lay  waste. 
20  we  go  on  board. 

I  am  teaching. 

they  give. 

you  are  terrifying. 

where  are  you  stand- 
ing? 
25  you  show. 

I  draw  up. 

you  guard. 

we  are  defending. 

you  besiege. 
30  we  are  filling. 

I  surround. 


do  you  hear. 

I  am  filling. 

do  you  winter? 
36  I  get  to  know. 

he  sends. 

we  praise. 

I  remain. 

dost  thou  see  ? 
40  you  jump  down. 

we  are  coming. 

I  draw  sword. 

we  return. 

you  attack. 
45  I  stand. 

you  loosen. 

are  you  placing  ? 


we  defend. 

I  stab. 

thou  killest. 

I  keep  in. 
6  we  stretch  out. 

you  are  sitting. 

he  rushes  out. 

we  order. 

we  flee. 
10  we  hide. 

we  dig  out. 

you  surrender. 


Ill  (after  §  110) 

you  retreat. 

you  prevent. 
15  I  repair. 

they  surround. 

I  am  running. 

thou  thinkest. 

you  press  on. 
20  we  receive. 

we  hurl. 

they  cover. 

I  snatch  out. 

we  Jearn. 


25  thou  movest. 

they  finish. 

we  ought. 

he  judges. 

I  repair. 
30  thou  receivest. 

I  read. 

I  strike. 

thou  perchest. 

you  depart. 
35  I  hasten. 

he  di  rides. 


INDEX  OF  LATIN  WORDS 


(N.B.  The  numbers  refer  to  the  Vocabulaxies  pp.  99-118.     The 
Words  of  Vocabularies  118,  119  are  not  included  here.) 


a,  50. 

a  tergo,  91,  104. 
abdunt,  105. 
abiciunt,  107. 
accidunt,   80. 
accipe,   104. 
accipiunt,  100,  107. 
acriter,  88. 
actum  est,  104. 
acutus,  1. 
ad,  14. 
adest,  86. 
adiuvant,  112. 
adolescens,  108. 
adversarius,  112. 
ad  volant,  91. 
aeger,  100. 
aegrotus,  98. 
aequus,  103. 
aestas,  86. 
ager,  46. 
agri,  21. 
agricola,  10. 
agunt,  110. 
ala,  34. 
albus,  27. 
alienus,  47. 
alius,  76,  99. 
alter,  90. 
altitude,  93. 
altus,  12,  73. 
amat,  30. 
ambo,  79. 
amicus,  62. 
ancora,  73. 
anguis,  41,  87. 
angustus,  1. 
animadvertunt,  79. 


animi,  103. 
animus,  103. 
annus,  11. 
ante,  50. 
aperiunt,  53. 
apertus,  39. 
apis,  102. 
appetunt,  108. 
appropinquant,  108. 
aptus,  60. 
apud,  79,  112. 
aqua,  24. 
aquila,  17. 
aquilifer,  79. 
ara,  18. 
arant,  110. 
aratrum,  102. 
arbor,  100. 
ardent,  94. 
arena,  83. 
argenteus,  86. 
aiidum,  76. 
arma,   14. 
armant,  105. 
armatus,  14,  73. 
ars,  97. 
arx,  100. 
ascendunt,  100. 
Asia,  29. 
asinus,  14. 
atque,   104. 
attingunt,  73. 
audacter,  91. 
audiunt,  50, 
aureus,  86. 
auriga,  44. 
auris,  97. 
aurum,  28. 
auspicium,  115. 

141 


aut...aut,  100. 
autem,  112. 
auxilium,  79. 
ave,  110. 
avis,  90. 

B 

barba,  20, 
barbarus,  14. 
Belgae,  14. 
bellum,  31. 
bene,  110. 
bibnnt,  115. 
bis,  37. 
bona,  pi.  99 
bonus,  1. 
bos,  102. 
bracchium,  20. 
Britannia,  1. 
Britannus,  13. 


cadendum,  90. 
cadunt,  79. 
caecus,  76. 
caelatus,  103. 
Caelia,  30. 
caena,  59. 
Caesar,   14. 
callidus,  112. 
campus,  44,  91. 
candidus,  30. 
caninus,  87. 
canis,  90. 
cantabit,  92. 
capillus,  10. 
capit,  21. 
Capitolium.  50. 
capiunt,  106. 


142 


FIRST   LATIN   COURSE 


captivus,  53. 
caput,  1. 
Carol  us,  31. 
carrus,  25. 
carus,   30. 
castellum,  17. 
castra,  34. 
causa,  99. 
cavant,  90. 
cavea,  115. 
celebrant,  67. 
celeriter,  84. 
centum,  8. 
centurio,  8,  91. 
cervus,  97. 
Charybdis,  73. 
Christus,  67. 
cibus,  30. 
cingunt,  95. 
circiter,  73. 
circumarant,   104. 
circumdant,  34. 
circumspiciunt,   110. 
circumstant,   112. 
circumveniunt,  91. 
cito,  94. 
citra,   100. 
civis,  62,  87. 
civitas,  95. 
clades,  115. 
clamant,  50. 
clamor,  99. 
classis,  115. 
clausus,  39. 
clerus,  67. 
coena,  59. 
coeptum,  118. 
cognomen,   108. 
cognoscunt,  76. 
cohors,  91. 
coUocant,  91. 
colloquium,  5. 
coUum,  20. 
colon  us,   110. 
color,  86,  92. 
comes,  94. 
comminus,  88. 
committunt,   79. 
commovent,   104. 
complent,  34. 
conclamant,  50. 
concurrunt,   112. 
condimentum,  88. 


conditus,   94. 
conficiunt,  100,  106. 
confodiunt,  94. 
confugiunt,   106. 
congregant,  67. 
coniciunt,  106. 
coniuratio,  93. 
conscendunt,  73. 
conscribunt,  84. 
considerant,   110. 
consilium,  73. 
conspiciunt,   106. 
constantia,  94. 
constituunt,  73. 
consul,  115. 
consumunt,  94. 
contendunt,  88. 
continent,  88. 
continere,  99. 
contra,  76. 
convertunt,  91. 
convocant,  73. 
copia,  14. 
coram,  92. 
corpus,  20,  101. 
corvus,  108. 
eras,  59,  60. 
cruentus,  22. 
cui  ?  31. 
cuius,  11, 
cum,  66. 
cur,  2. 
curant,  110. 
Curia,  50. 
currunt,  99. 
custodiunt,  53. 
custos,  86. 

D 

dant,  28. 
de,  42. 

de  improviso,  99. 
dea,  24. 
debent,   103. 
decem,  22. 
decimus,  13. 
decorant,  67. 
decorus,  94. 
decurrunt,  99. 
decus,   103. 
dedunt,   105. 
defatigatus,  91. 
defendunt,  86. 


defunctus,  67. 
deinde,  88. 
delectant,  97- 
demigrant,  99. 
densus,  94. 
deponunt,  100. 
deserunt,  112. 
desLUunt,  53. 
desistunt,  94. 
detrudunt,  104. 
deus,  9. 
dexter,  48. 
dextra,  94. 
dicunt,  94. 
die,  99. 
dies,  99. 
digitus,  20. 
dimittunt,  73. 
diripiunt,  106. 
disced  unt,  110. 
discipulus,  7. 
discunt,   110. 
dissipo,  22. 
diu,  84. 
dividunt,  110. 
docent,  29. 
doces,  17. 
doctor,  97. 
dcctus,  62. 
dolus,  112. 
domina,  31. 
dominus,  11. 
dormiunt,  53, 
ducite,  94. 
ducunt,  79. 
dulcis,  94. 
dum,  94. 
duo,  4. 
duodecim,  50. 
duodecimos,  24. 
durus,  90. 
dux,  8. 

E 

ecce,  22. 
edunt,  115. 
efficiunt,  100. 
efifodiunt,  108. 
ego,  13. 
egregie,  84. 
eheu,  8. 
eis,  73. 
ejus,  92. 


INDEX   OF   LATIN    WORDS 


143 


elephans,  90. 
eos,  72,  76. 
■epistola,  14. 
eques,  100. 
equus,  16. 
crant,  37. 
erga,  104. 
eripiunt,  107. 
error,  94. 
erumpunt,  88. 

€S,    8. 

essedarius,  44. 
essedum,  34,  44. 
este,  99. 
«stis,  15. 
€t,    2. 

Etrusci,  94. 
eum,  34. 
ex,  44. 
excavant,  24. 
excedunt,  115. 
excito,  22. 
exclamant,  53. 
exemplum,  11. 
exercent,   105. 
exeunt,  97. 
exiguitas,  100. 
exiguus,  100. 
exit,  8,  97. 
expeditus,  76. 
expediunt,  84. 
experientia,  29. 
explorator,  25. 
exponunt,  73. 
expugnant,  21. 
exspectant,  73. 


fabula,  30. 
facere,  100. 
facile,  108. 
facis,  83. 
facit,  19. 
faciunt,  23. 
facundus,  61. 
fames,  88. 
feci,  102. 
fera,  100. 
feriae,  31. 
ferrum,  103. 
fessus,  60. 
festinant,  110. 


festura,  67. 
filia,  2. 
filius,  10. 
lilum,  76. 
firmissimu3,  95. 
finnus,  8. 
flagellas,  16. 
flamma,  94. 
flumen,  99. 
fons,  97. 
formica,  110. 
formosus,   61. 
forte,  94. 
fortiter,  53. 
fortuna,  92. 
forum,  50. 
fossa,  14,  34. 
fovea,  79. 
fragor,   104. 
frango,   101. 
frater,  93. 
fretus,  103. 
frigidus,  90. 
frons,  91. 
frumentum,  14. 
frustra,  88. 
fuga,  39. 
fugant,  16. 
fugiunt,  106. 
fulgur,   101. 
funda,  76. 
funiculus,  83. 
funus,  101. 
fur,   15. 


galea,  76. 
Gallia,  37. 
Gallicus,  108. 
galHna,   1. 
Gallus,  13. 
gemini,  112. 
gena,  20. 
Germania,  52. 
German  us,  14. 
gerunt,  86. 
gladius,  1. 
Graecia,  52. 
Graecus,  14. 
gratia,  35. 
gratia,   11. 
gratus,  34. 


grex,  90. 
gutta,  24. 

H 

habent,  22. 
habeo,  27. 
habet,  16. 
haec,   104. 
hasta,   12. 
Helvetia,  o2. 
Helvetii,  52. 
herba,  30. 
heri,  39. 
hiberna,  41. 
Hibemia,  4. 
hie,   1,  46. 
hiemant,  37. 
hiems,  93. 
hinc,  4. 
Hispani,  52. 
Hispania,  52. 
hoc,  20. 
hodie,   18. 
homo,  15,  87  97. 
honor,   102. 
hora,  73. 
horridus,  10. 
hortus,  9. 
hos,  102. 
hostis,  95. 
hue,  104. 
humerus,  20. 
hunc,  35,  104. 


i!  13. 
ibi,  7. 
id,  79. 
ignavus,  31. 
ignis,  94. 
ignotus,  79. 
ille,  46,  98. 
illi,  4. 
illo  die,  99. 
illuc,   104. 
impavidus,  34. 
impedimenta,  100. 
imperant,  95. 
imperator,  95. 
impro\nsus,  99. 
in.  37.  50,  73. 
incortus,  95. 


144 


FIRST   LATIN    COURSE 


incidunt,  73. 
incitant,  16. 

incola,  14. 
indicunt,  84. 
infans    58. 
infinitus,  99. 
initium,  52,  107. 
inquit,  94. 
insignis,  108. 
insiliunt,  53. 
instant,  91. 
insula,  1. 
integer,  112. 
interea,  104. 
interficiunt,  107. 
interim,  73. 
interpres,  108. 
interrogatio,  31. 
invadunt,  99. 
invocant,  107. 
ipsa,  30. 
ipse,  29. 
iratus,  8. 
irrigant,  47. 
iste,  98. 
Itali,  52. 
Italia,  12. 
itaque,  39. 
iter,  114. 
iterum,  88. 

I  (Consonant) 

iaciunt,  107. 
iam,   112. 
lovis,   50. 
iubent,   114. 
iudex,  90. 
iudicant,  92. 
iugulabo,  35. 
iugum,  44,  100. 
iumentum,  22. 
luppiter,  90. 
iuvenis,  94. 

L 

laborant,  91. 
labrum,  20. 
lacertus,  20. 
lacrima,  4. 
laetus,  88. 
lapia,  86. 
latet,  41. 


Latinus,  26. 
latitude,  96. 
latro,  92. 
latus,  1. 
laudant,  67. 
lectio,  1. 
legatus,  50. 
legimus,  93. 
legio,  91. 
lente,   110. 
lentus,  22. 
leo,  90. 
levant,  108. 
lex,  86. 
liber,  65. 
liber,  58. 
llberi,  99. 
licet,  37. 
ligo,  90. 
lingua,  12,  20. 
littera,  15. 
locus,  73. 
longus,  7. 
lorica,  69. 
ludus,  65. 
luna,  86. 
lupus,  38. 
lu.x,  27,  86. 

M 

magister,  7. 
magnitudo,  93. 
magnus,  1. 
malus,   1. 
mandant,  99. 
manet,  28. 
manus,  94. 
maritimus,  37. 
mater,  13,  93. 
me,  41. 
medicus,   110. 
niedius,   108. 
mehercule,  7. 
mellificant,   102. 
UK'nibrum,  20. 
mens,   101. 
mercator,  95. 
merito,  94. 
mens,  27. 
mihi,  53. 
miles,  68,  86. 
mille,  7. 


miser,  53. 
mittunt,  73. 
modo,  7. 
mons,  91. 

monumentum,   110. 
mori,  94. 
moriturus,  110. 
mors,  94. 
mortifer,  107. 
mortuus,  16. 
movent,  91. 
mox,  63. 
mulier,  99. 
multi,  7. 
multitude,  99. 
multum,  18. 
munimentum,  14. 
muniunt,   53. 
murus,  9. 
mus,  90. 
musca,  21. 

N 
nam,   1 6. 
narras,  30. 
nasus,  10. 
natant,  92. 
naufragium,  45. 
nauta,   13. 
navigium,  37. 
navis,  73. 
nee,  14. 
necessitas,  90. 
nectunt,  83. 
nemo,  95. 
neque,   115. 
nidificant,   102. 
niger,  27. 
nihil,  95. 
nil,  42. 
nisi,  42. 
nocent,  69. 
noctu,  42,  84. 
nomen,  94. 
non,   1. 
nondum,  59. 
nonnulli,  39 
nonus,   13. 
nos,  41. 
noster,  15. 
nostri,  22. 
notant,  110. 
notus,  79. 


INDEX   OF   LATIN    WORDS 


145 


novem,  27. 
novum,  44. 
nubes,  97. 
nudus,  110. 
nullus,  5. 
numerus,  14. 
nunc,  39. 
nunquam,  58. 
nuntiat,  32. 
nuntium,  91. 
nuntius,  41. 
nux,  90. 

O 

obiciunt,  107. 
obses,  95. 
obsident,  34. 
obsidio,  94. 
occidunt,  86,  94. 
occupat,  16. 
octavus,  13. 
octo,  14. 
oculus,  18. 
olim,  58. 
omnes,   15. 
onerarius,  76. 
oppidanus,  41. 
oppidum,  1. 
opponunt,  105. 
opprimunt,   76. 
oppugnant,  67,  84. 
optimus,  88. 
ora,  9. 
orant,  104. 
orbis,  91. 
ordo,  95. 
OS,  108. 
ostendunt,  73. 
ovis,  92. 
ovum,  1. 


pabulum,  39. 
paean  t,  21. 
paene,  99. 
palam,   115. 
pallidas,  103. 
palma,  20. 
parant,  28. 
paratus,  59. 
pars,  12,  90. 
Parthi,  29. 
Parthia,  29. 
(M850) 


parvus,   1. 
patent,  112. 
pater,  10,  87. 
patria,  66. 
pauci,  8. 
pax,  50,  87. 
peccare,  37. 
pecunia,  16. 
pedes,  100. 
pellunt,  112. 
per,  91. 

percutiunt,  107. 
perducunt,  95. 
periculum,  37. 
pertinent,  95. 
perturbant,  22. 
pes,  86. 
f)essimus,   12. 
pestis,   67,  87. 
piger,  44. 
pUum,  8. 
piscis,  92. 
plango,   101. 
plaudunt.   111, 
plebs,  67,  87. 
plorant,  67. 
plus,  8. 
Poeni,  115. 
poeta,  13. 
pons,  14,  87,  91. 
ponunt,  84. 
populus,  9. 
porrigunt,  94. 
porta,  2. 
portant,  79. 
possunt,  76. 
post,  27. 
postremus,  39. 
postridie,  88. 
potes,  94. 
praecipitant,   108. 
praeficiunt,   107. 
praemittunt,   76. 
praemium,  27. 
praesidium,  99. 
praeter,  95. 
preces,  67. 
premunt,  91. 
prima  lux,  86. 
primus,  1. 
prior,   115. 
pro,  90,  94,   104, 
procedunt,  76. 


prodere,  79. 
proelium,  27. 
profligant,  84. 
prohibent,  95. 
proiciunt,  107,  115, 
prope,  42. 
propellunt,  76. 
propitius,   104. 
proprius,  34. 
propter,  100. 
proverbium,  1. 
provincia,  21. 
provocant,  108. 
pudor,  104. 
puella,  20. 
puer,  31. 
pugna,  39. 
pugnant,  44. 
pugnate,  99. 
pulcher,  49. 
pullarius,  115. 
puUus,  115. 
pulsant,   103. 
putant,  99. 

Q 

quae,  69. 
qualis,  58. 
quam,  8. 
quam !  8. 
quamdiu  ?  74. 
quando?  40. 
quantum,  104. 
quare?  113. 
quartus,   13. 
quatiunt,  108. 
quattuor,  5. 
quattuordecim,  59. 
-que,  34. 
quem?  19. 
qui?  15. 
qui,  60. 
quia,  6. 
quibus?  33. 
quid?  16. 
([uidam,  108. 
quietus,   108. 
quinque,   7- 
quintus.   13. 
quia?  11. 
quo?  36. 
quo?  51. 
quomodo?  54. 


146 


FIRST  LATIN   COURSE 


quoque,  14. 
quorum?  15 
quos?  23. 
quot?  5. 
quot...tot,  97. 
quotidie,   105. 
quotus?  12. 

R 

radix,  91. 
rapiditas,  100. 
rarus,  90. 
recedunt,  104. 
recipiunt,   106. 
reddunt,  88. 
reducunt,  93. 
reficiunt,  95,  106. 
regina,  14. 
regio,  95. 
regnant,  112. 
regunt,  76. 
reiciunt,  106. 
relinquunt,  94. 
reliqui,  7. 
reliquus,  100. 
remus,  34. 
repetitio,  55. 
reprehend  unt,  115. 
requirunt,  110. 
rescindunt,  95. 
resonant,   112. 
respondent,  50. 
restituunt,  99. 
retrorsum,  5. 
reveniunt,  88. 
rex,  90. 
rident,  26. 
ripa,   99. 
Roma,  7. 
Romanus,  1. 
rostrum,  107. 
rota,  34,  44, 
ruber,  27. 
ruptus,  104. 

S 
saepe,  17. 
saepiunt,  99. 
sagitta,  8. 
Sagittarius,  29. 
Siilutant,  67. 
salve,  110. 
sanctus.  67. 


sanus,   101. 
sapientia,  110. 
saxum,  24. 
scapha,  79. 
schola,  58. 
scilicet,  115. 
scriba,  94. 
scribis,  40. 
scribunt,  40. 
scriptus,  28. 
scutum,  1. 
Scylla,  73. 
se,  95. 

secundus,  4,  73. 
sed,  7. 
sedent,  94. 
sedes,  108. 
semper,  31. 
sententia,  97. 
septem,  15. 
Septimus,  13. 
serunt,  110. 
servant,  95. 
servare,  94. 
servate,  99. 
servus,  1. 
sex,  4. 
sextus,  13. 
si,  13. 
sic,  91. 
sidus,  104. 
signum,  34. 
silent,   112. 
silentium,   108. 
silva,  37. 
similiter,  13. 
simul,   104. 
simulant,  112. 
singuli,  112. 
sinister,  48. 
sitiunt,  97. 
socius,  60. 
sol,  86. 
solvunt,  73. 
sonus,  34. 
soror,  93. 
spiritus,  67. 
aplendidus,  112. 
stant,  37. 
statim,  84,  88. 
static,  88. 
statua,  24. 
statuunt,  94. 


stolidus,  26. 
stringunt,  88. 
stultus,  8. 
stupent,  79. 
sub,  90. 
subito,  91. 
sublicius,  99. 
submittunt,  79. 
sum,  13. 
summus,  37. 
sumunt,  112. 
sumus,   15. 
superant,  21. 
surdus,  30. 
sus,  90. 
suus,  20. 


tabema,  103. 
tabula,  45. 
talis,  90. 
tam,  41. 
tamen,   79. 
Tamesis,  100. 
tandem,  76. 
tango,  49. 
tantum,  113. 
tantus,  94. 
te,  41,  110. 
tegunt,  105. 
telum,  14. 
temeritas,  115. 
tempestas,  95. 
templum,  9. 
tempus,  108. 
tendunt,  104. 
tenebrae,  27. 
tenent,  94. 
tergum,  16. 
terra,  53. 
terrent,  28. 
terror,  99. 
tertius,   10. 
tertius-decimus,  24. 
terunt,   108. 
Tiberis,  99. 
timet,  42. 
tollunt,  73. 
tormentum,  8. 
tot,  40. 
tot . . .  quot,   97. 
totus,  17. 
trans,  100. 


INDEX  OF  LATIN  WORDS 


147 


transeunt,  100. 

usque  ad,  88. 

via,  1. 

transit,  100. 

ut,  92. 

viator,  92, 

tredecim,  53. 

V 

victoria,  32. 

trepidas,  51. 

victus,  53. 

trepidus,  99. 

vacca,  30. 

vident,  18. 

tres,  10. 

vacuus,  92. 

vidi,  18. 

tribunus,  108. 

vadum,   79. 

vidistis,  18. 

trigemini,  112. 

vadunt,  110. 

vigilia,  73. 

tritus,  2. 

vae!  53. 

viginti,  22. 

tu,  13. 

vale!  110. 

vinciunt,  53. 

tuba,  34. 

valent,  110. 

vinculum,  53. 

tulit,  102. 

vallum,  34. 

vincunt,  104. 

turn,  73. 

vastant,  21. 

vinum,  90. 

turba,  94. 

vel,  20. 

vir,   13. 

turris,  103. 

veUus,   102. 

virtus,   7,  87. 

tutus,  2. 

velox,  98. 

vis,  87,  90. 

tuus,  8. 

velum,  34. 

vitare,  73,  94. 

tyrannus,  94. 

venit,  41. 

vivus,  3. 

veniunt,  50. 

vocantur,  44. 

U 

ventus,  22. 

vocat,  30. 

ubi?  1. 

ver,  100. 

vocatur,  44. 

Ulysses,  61. 

verbum,  26,  92. 

volant,  17. 

umbra,  20. 

Veritas,  90. 

volat,  34. 

unde?  51. 

versiculus,   102. 

volunt,  73. 

undecim,  46. 

vertunt,  88. 

vox,  3,  9,  86. 

undecimus,  24. 

verus,  67. 

vulnerat,  16. 

unguis,  90. 

vaster,  62. 

vulneratiis,  44 

universi,  79. 

vestigium,  5. 

vulnus,   100. 

unus,  1. 

vetant,  114. 

vult,   73. 

urbs,  94. 

vi,  90. 

vultis,  79. 

(  il  S50  ) 


K2 


INDEX  OF   ENGLISH  WOKDS 


(N.B.  The  numbers  refer  to  the  Vocabularies  pp.  99-118.) 


able,  76. 
about,  42,  73. 
accordingly,  39. 
account  of  (on),  100. 
across,   91. 
adorn,  67. 
advance,  76. 
afraid,  fear,  42. 
after,  27. 
again,  88. 
against,  73,  76. 
alarmed  (to  be),  51. 
alas!  8. 
all,  15,  79.^ 
allowed,  37. 
ally,  60. 
almost,  99. 
already,  112. 
also,   14. 
altar,  18. 
always,  31. 
am,   13. 
amazed,  79. 
ambassador,  50. 
among,  79,  112. 
anchor,  73. 
and,  2,  34. 
angry,  8. 
announce,  32. 
another,  47. 
answer,  reply,  50. 
ant,   110. 
applaud.   111. 
ajipoint,   107. 
apptcach,   108. 
archer,  29. 
are,  15. 
arm,  20. 
arm,  105. 


armed,  14,  73. 

arms,   14. 

arouse,  rouse,  22, 

arrow,  8. 

art,  97. 

art  (thou),  8. 

as,  59,  92. 

as  (pron.),  97. 

ascend,  100. 

ass,  14. 

at,   14. 

at  hand,  86. 

attack,  84, 

auspices,  115. 

avoid,  73. 

avoid  (to),  73,  94. 

await,  73. 

B 

back,  16. 
backwards,  5. 
bad,  1. 
baggage,  100. 
bank,  99. 
barbarian,   14. 
battle,  27. 
be!  99. 
beak,  107. 
beard,  20. 
beast,  22,  100. 
beautiful,  49,  61,  94. 
because,  6. 
bee,  102. 
before,  50. 
begin  (to),  107. 
beginning,  52. 
behalf,  90. 
behold,  see !   22. 
Belgians,  14. 
besiege,  34. 

148 


beat,  88. 

betake,  106. 

betray,  79. 

bid,  command,  114. 

big,  great,   1. 

bind,  53. 

bird,  90,  119. 

black,  27. 

blame,  115. 

blind,  76. 

bloody,  22. 

blow,  100. 

board  (go  on),  73,  107. 

boat,  37,  79. 

body,  20,  101. 

boldly,  91. 

book,  65. 

both,  79. 

bowman,  29. 

boy,  31. 

brave,  34,  112. 

bravely,  53. 

breadth,  96. 

break  out,  88. 

breastplate,  69. 

breath,  67. 

bridge,  14,  91. 

Britain,   1. 

Briton,  13. 

broad,  1. 

bi-oken,  104. 

brother,  93. 

build,  102. 

bull,  102. 

burden,  76. 

bum,  94. 

but,  7,  112. 


C 


Csesar,  14. 


INDEX  OF  ENGLISH  WORDS 


149 


cage,  115. 

call,  30. 

called  (is),  44. 

call  on,  104. 

call  out,  108. 

call  together,  73. 

camp,  34. 

can  (you),  94. 

Capitol,  50. 

captive,  53. 

carried  (has),   102. 

carry,  79. 

carry  (you),  102. 

cart,  wagon,  25. 

Carthaginians,   115. 

cast  anchor,   107. 

catch,  21. 

cause,  99. 

cease,  94. 

celebrate,  67. 

centurion,  8,  91 

certain,  108. 

chain,  53. 

challenge,  call  out,   108. 

chance  (by),  94. 

chapter,  1. 

chariot,  34,  44. 

charioteer,  44. 

Charles,  31. 

Charybdis,  73. 

cheek,  20. 

chicken,   115. 

chicken-keeper,  115. 

children,  99. 

Christ,  67. 

circle,  91. 

citadel,  100. 

citizen,  62,  87. 

city,  94. 

claw,  90. 

clergy,  67. 

cloud,  97. 

coast,  9. 

cohort,  91. 

cold,  90. 

colonist,  110. 

colour,  86,  92. 

come,  41,  50. 

command,   114. 

commence,  begin,  107. 

common  people,   67,  87. 

companion,  60,  94. 

concerning,  42. 


conquer,  21,  53,  104. 
conquered  (are),  104. 
consider,   110. 
conspiracy,  93. 
consul,   115. 
consume,  94. 
continue,  99. 
conversation,  5. 
corn,   1 4. 
countless,    innumerable, 

99. 
country,  66. 
courage,   103. 
cover,   105. 
cow,  30. 
crash,  104. 
cross,   100. 
crow,   108. 
crowd,  94,  99. 
crush,  84. 
cry  out,  60. 
cunning,   112. 
cut  down,  95. 
cut  the  throat,  35. 

D 

daily,  105. 
danger,  37. 
darkness,  27. 
daughter,  2. 
dauntless,  34. 
dawn,   86. 
dead,  16,  67. 
deadly,  107. 
deaf,  30. 
dear,  30. 
death,  94. 
declare,  84. 
decorated,   103. 
deep,  high,   12. 
deep,  73. 
defeat,  21,  11.5. 
defend,  86. 
delight  (to),  97. 
dense,   94. 
depart,  110. 
depth,  93. 
desert,   112. 
deservedly,  94. 
determine,  94. 
dialogue,  5. 
die,   94. 
die  (about  to),   110. 


difficulty,  91. 

dig  out,  108. 

disembark,   73. 

dismiss,   73. 

distinguished,  remark- 
able, 108. 

ditch,   14,  34. 

divide,  110. 

divination,  115. 

do,  19,  23,  110. 

doctor,  97. 

does,  19. 

dog,  90. 

dog  (of  a),  87. 

draw,  88. 

draw  up,  73. 

drive  away,   112. 

drive  off,  76. 

drive  off,  put  to  flight 
16. 

driver,  44. 

drop,  24. 

dry  ground,  76. 

E 

eagle,  17,  79. 

ear,  97. 

earth,  53. 

easily,  108. 

eat,  115. 

egg,  1. 

eight,  14. 

eighth,  13. 

elephant,  90. 

eleven,  46. 

eleventh,  24. 

eloquent,  61. 

embark,    go    on    lx)ard, 

73. 
empty,  92. 
enemy,  95. 
engine,  8. 
engraved,   103. 
Etruscans,  94. 
even  (adj.).  103. 
even,  20,  103. 
even  to,  88, 
examjile,   11. 
except,   95. 
exclaim,   53. 
exercise,   105. 
experience,   29. 
eye,  18. 


150 


FIRST  LATIN  COURSE 


fable,  30. 

fair,  103. 
fall,  73,  79. 
falling,  90,  118. 
farewell,  110. 
farmer,  10,  110. 
father,  10,  87. 
favour,  35. 
favourable,  73,  104. 
fear,  42. 
feast,  67. 
few,  8. 
field,  21,  46. 
fiercely,  88. 
fifth,  13. 
fight,  39,  88,  99. 
fighting,  44. 
fiU,  34. 
find  out,  76. 
finger,  20. 
finish,  100,  106. 
fire,  94. 
firmness,  94. 
first,  1. 
fish,  92. 
fit,  60. 
five,  7. 
flame,  94. 
flee,  106. 
fleece,  102. 
fleet,  115. 
flight,  39. 
flock,  90. 
flog,  16. 
fly,  17,  34. 
fly  (a),  21. 
fly  to,  91. 
food,  30,  39. 
fool,  26. 
foolish,  8. 
foot,  86. 

foot-soldier,  100. 
footstep,  -print,  6. 
for,  16. 
forbid,   114. 
force,  90. 
forces,  14. 
ford,  79. 
forehead,  91. 
forest,  37. 
former,   115, 
formerly,  58. 


forsooth,  115. 
fort,   17. 
fortification,  14. 
fortify,  53. 
fortune,  92. 
forum,  market,  50. 
founded,  94. 
fountain,  97. 
four,  5. 
fourteen,  59. 
fourth,  13. 
free,  58. 
friend,  62. 
frighten,  28. 
frightened,  99. 
from,  50. 
front,  91. 
front  of  (in),  104. 
furnish,  100. 

G 

GaUic,  108. 

game,  65. 

garden,  9. 

gate,  2. 

Gaul,  37. 

Gaul  (a),  13. 

general,  8,  95. 

German,  14. 

Germany,  52. 

get  ready,  prepare,  28, 

84. 
get   to  know,  find  out, 

76. 
girl,  20. 
gives,  28. 

give  up,  surrender,  105. 
glad,  88. 
glorify,  67. 
go!  13. 

go  out,  97,  115. 
god,  9. 
goddess,  24. 
goes  out,  8,  97,  115. 
gold,  28. 
golden,  86. 
good,  1. 
goods,  99. 
graceful,  94. 
grass,  30. 
great,  1. 
greatest,  37. 
greatness,  93. 


Greece,  52. 
Greek,  14. 
guard,  guardian,  53,  86 

99. 
guide,  76. 

H 

hail!  110. 

hair,  10. 

hand,  20,  94. 

hand  (is  at),  86. 

hand  over,  99. 

hand  over,  betray,  79. 

hand  to  hand,  88. 

happen,  80. 

hard,  90. 

hasten,  110. 

have,  16,  22,  27. 

headlong  (throw),  108. 

heal,  110. 

healthy,  101. 

hear,  50. 

heaven,  118. 

hedge  round,  99. 

height,  93. 

helmet,  76. 

help,  79,  112. 

hen,  1. 

lience,  4. 

her,  20. 

Hercules,  90. 

here,  1. 

herself,  30. 

hid  (he),  41. 

hide,  105. 

high,  12. 

highest,  37. 

him,  92.  34. 

himself,  29. 

hindrance,  100. 

his,  20. 

hither,  104. 

hold,  94. 

hold  out,  104. 

holiday,  31. 

hollow,  24,  90. 

holy,  67. 

honey  (make),   102. 

honour,   102. 

Horace,  112. 

horse,  16. 

horse-soldier,   100. 

hostage,  95. 


INDEX  OF  ENGLISH  WORDS 


151 


hour,  73. 
how,  8. 
however,  79. 
how  long,  74. 
how  many,  5. 
hundred,  8. 
hunger,  88. 
hurl,  107. 
hurl,  send,  73. 
hurt,  69. 
hut,  103. 

I 
I,  13. 
if,  13. 
immediately,  84. 

impartial,  103. 

in,  37. 

infant,  58. 

inhabitant,  14. 

innumerable,  99. 

instantly,  88. 

instead  of,  94. 

interpreter,  108. 

into,  50. 

invade,  99. 

Ireland,  4. 

island,  1. 

Italian,  52. 

Italy,  12. 

-ts,  20. 

J 

javelin,  8. 

join  battle,  79. 

journey,  114. 

Jove,  50. 

judge,  90,  92. 

Jupiter,  90. 

just,  89. 

K 

keep,  94. 
keep!  99,  104. 
keep  from,  95. 
keep  in,  88. 
keep  (to),  95. 
keeper,  guard,  86. 
kill,   86,  107. 
kill  (to),  94. 
killed  (you  have).  94. 
king,  90. 
knock,  103. 
know,  find  out,  76. 
known,  79. 


land,  disembark,  73. 

last,  39. 

Latin,  26. 

laugh,  26. 

laugh  at,  26. 

law,  86. 

lay  waste,  21. 

lazy,  31,  44. 

lead,  79,  95. 

lead  back,  93. 

leader,  general,  8,  95. 

leap  down,  53. 

leap  on,   53. 

learn,   110. 

learned,  62. 

leave,  94. 

left,  48. 

legion,  91. 

length  (at),  76. 

letter,  14,  15. 

levy,  84. 

lie  hid,  41. 

lieutenant,  50. 

light,  27,  86. 

light-armed,  76. 

like,  30. 

lion,  90. 

lip,  20. 

living,  3. 

long,  7. 

U)ng  (how),  74. 

look,  see,  22. 

look  round,  110. 

loosen,  73. 

lord,   11. 

loud,  great,  1. 

love,  30. 

lower  arm,  20. 

M 

made  (I  have),  102. 
make,  83,  88,  100. 
make  (to),   100. 
make  for,  108. 
man,   13,  15,  87,  97. 
man,  fill,  34. 
many,  7. 
many  (how),  5. 
many  (so),  97. 
march,  76. 
maritime,  37. 


market-place,  50 
Mars,  32. 
master,  7,  li- 
me, 41,  53. 
me  (to),  53. 
means  of  (by),  through, 

91. 
meanwhile,  73,  104. 
member,  20. 
merchant,  95. 
message,  91. 
messenger,  41. 
middle,  108. 
mind,  101,  103. 
missile,  14. 
mistake,  94. 
mistake  (make  a),  37,94. 
mistress,  31. 
money,  16. 
monument,  110. 
moon,  86. 
more,  8. 
mother,  13,  93. 
mountain,  91. 
mourn,  67. 
mouse,  90. 
mouth,   108. 
move,  91,  104. 
move  out,  99. 
much,  18. 
much  as  (as),  104. 
Mucius,  94. 
multitude,  99. 
my,  27. 

N 
nail,  90. 
naked,  110. 
name,  94. 
narrow,  1. 
nation,  50. 
native  land,  66. 
near,  42. 
necessity,  90. 
neck,  20. 
neither,   14,  115. 
Nervii,  95. 
nest  (build),  102. 
never,  68. 
next  day,  88. 
night  (by),  42. 
nine,  27. 
ninth,  13. 


152 


FIRST  LATIN  COURSE 


no,  none,  5. 

nobody,  95. 
noise,  sound,  34. 
nose,   10. 
not,   1. 
not  yet,  59. 
nothing,  42,  95. 
notice,  79,  110. 
now,  39,  112. 
number,   14. 
nut,  90. 

o 

oar,  34. 

officer,  leader,  8,  67. 

often,  17. 

on,  99. 

once,  58. 

one,  1. 

one  at  a  time,  112. 

only,  7,  113. 

open,  53. 

open  (adj.),  39. 

openly,  115. 

opinion,  97. 

opponent,  112. 

oppose,   105. 

order,  95. 

ornament,  103. 

other,  7,  90. 

ought,  103. 

our,  15. 

our  men,  22. 

out,  44. 

over  (it  is  all),  104, 

overcome,  21. 

overwhelm,  84. 

own,  34. 

ox,  102. 


pack-horse,  beast,  22. 
pale,  103. 
palm,  20. 
part,  12,  90. 
Parthia,  29. 
Parthians,  29. 
pass,  108. 
peace,  50,  87. 
peck  out,  dii,',  108. 
people,  9.  67,  87. 
perches,   108. 
pestilence,  67,  87. 


physician,  110. 

pig,  90. 

piles  (resting  on),  99. 

pit,  79. 

pitch,  place,  84. 

place,  73,  84,  91. 

plain,  44,  91. 

plan,  73. 

plank,  45. 

plant,   110. 

pleasing,  34. 

plough,   102,  110. 

plough  round,  104. 

poet,   13. 

poor,   103. 

position,  S8. 

post,  88. 

praise,  67. 

pray,   104. 

prayer,  67. 

prepare,  28. 

prepared,  59. 

presence,  92. 

present,  86. 

presently,  soon,  53. 

preserve,  95. 

press,  91. 

press  down,  76. 

press  on,  91. 

pretend,  112. 

prevent,  95. 

prisoner,  53. 

prize,  27. 

protection,  99. 

proverb,  1. 

province,  21. 

pupil,  7. 

pursue,  put  to  flight,  16. 

push  down,   104. 

put  down,   100. 

put  in  command  of,  107. 

put  to  flight,  16. 

Q 

quarters  (winter),  41 
queen,  14. 
questioning,  31. 
quickly,  84,  94. 
quiet,   108. 

R 

raise.  73,  108. 
rampart,  34. 


rank,  95. 

rare,  90. 

rashness,  115. 

reach,  73,  95. 

read  (we),  93. 

reading,  1. 

ready,  59,  84. 

rear,  91. 

receive,  100,  104,  107. 

recognize,  find  out,  76, 

94. 
recover  one's  self,  106. 
red,  27. 
region,  95. 
reign,   112. 
relying  on,  103. 
remain,  28. 
remaining,  7,  100. 
remarkable,  108. 
render,  88,  100. 
repair,  95,  106. 
repetition,  55. 
reply,  50. 
resound,  112. 
rest,  remain,  7. 
restore  (to),  99. 
restrain,  99. 
retire,  104 
return,  88. 
reward,  27. 
ridge,  44,  100, 
right,  48. 
right  hand,  94. 
right  up  to,  88. 
river,  99. 
robber,  92. 
rock,  24. 
Roman,  1. 
Rome,  7,  99. 
root,  91. 
rope,  83. 
rouse,  22. 

rout,  put  to  flight,  16. 
run,  99. 
run  away,  88. 
run  down,  99. 
rush,  99. 
rush  out,  88. 
rush  together,  112. 


sack,  106. 
safe,  2. 


INDEX   OF   ENGLISH   WORDS 


153 


sail,  34. 
sailor,  13. 
sake,   11. 
salute,  67. 
sand,  83. 
sauce,  88, 
save,  99. 
say,  94. 
says  he,  94. 
scatter,  22. 
school,  58. 
schoolmaster,  7. 
scribe,  94. 
ScyUa,  73. 
sea  (adj.),  37. 
seat,  108. 
second,  4. 

secretary,  scribe,  94. 
see!  22. 

see,  18,  28,  106. 
seek,  110. 
seen  (I  have),  18. 
seize,   16,  106. 
senate  house,  50. 
send,  73,  79. 
send  away,  73. 
send  forward,  76. 
sent,  108. 
set  sail,  73. 
seventh,  13. 
shadow,  20. 
shaggy,  10. 
shake,  108. 
shame,  104. 
sharp,  1. 
sharply,  88. 
sheep,  92. 
shield,  1. 
ship,  73. 
shipwreck,  45. 
shoulder,  20. 
shout,  50,  99. 
show,  73. 
shut,  39. 
sick,  100. 
side,  bank,  99. 
side  (on  this),  100. 
siege,  94. 
sign,  signal.   34. 
silence,  108. 
silent.  112. 
silver,  86. 
similarly,  13. 


sin,  37. 

sing  (will),  92. 

sister,  93. 

sit,  94. 

six,  4. 

sixth,   13. 

sky,  118. 

slave,  1. 

sleep,  63. 

sling,  76. 

slow,  22. 

slowly,  110. 

sluggard,  98. 

small,   1,  100. 

smallness,  100. 

snake,  41,  87. 

snatch  out,   107. 

so,  41. 

so  great,  94. 

so  many,  40,  97. 

soldier,  58,  86. 

some,  39. 

someone  else's,  47. 

son,   10. 

soon,  53. 

sound,  34. 

sow,   110. 

spade,  90. 

Spain,  52. 

Spaniards,  52. 

spear,  12. 

spirit,  67. 

.splendid,  112. 

splendidly,  84. 

spring,  100. 

spur  on,  urge,  16. 

spy,  25. 

stab,  94. 

stag,  97. 

star,  104. 

stand,  37. 

stand  round,  112. 

standard,   79. 

standard -bearer,  79. 

state,  95, 

statue,  24, 

step  out,  advance,  76. 

stone,  86. 

stop,  remain,  28, 

storm,  21,  67,  95. 

story,  30. 

strange,  new,  44. 

street,  way,  1, 


stretch,  95. 

stretch  out,  94, 104, 112, 

strike,  107. 

strong,  8. 

strongest,  95. 

stupid,  26. 

subdue,  21. 

such,  90. 

suddenly,  91, 

summer,  86. 

summon,  67. 

sun,  86. 

supper,  69. 

supply,  14. 

surname,  108. 

surpass,   100. 

surrender,   105. 

surround,  34,  95,  91- 

sweet,  94. 

swiftness,  100. 

swim,  92. 

Swiss,  52. 

Switzerland,  52. 

sword,  1,  103. 


take  by  storm,  21. 
take  up,  112. 
tall,  great,  1. 
Tarquin,  99. 
teach,  17,  29. 
tear,  4. 
tell,  30. 
temple,  9. 
ten,  22. 
tenth,  13. 
terror,  99. 
Thames,  100. 
than,  8. 
that,  46,  79. 
thee,  41. 
them,  76. 
them  (to),  73. 
themselves,  95. 
then,  73. 
there,  7. 
therefore,  39. 
thereupon,  88. 
thief.   15. 
think,  99. 
third,   10. 
thirst,  97. 


154 


FIRST  LATIN   COURSE 


thirteen,  53. 

thirteenth,  24. 

this,  20,  3;!,  46. 

thither,  101. 

those,  4,  95. 

thou,  13. 

though,  91. 

thousand,   7. 

thread,  76. 

three,  10. 

through,  91. 

throw,  106. 

throw  back,  106. 

throw  down,  107. 

throw  headlong,   108. 

throw  in  the  way,  106. 

throw  into  confusion,  22. 

throw  out,  115. 

thus,  91. 

thy,  8. 

Tiber,  99. 

time,   108. 

time  (for  a  long),  84. 

to,   14. 

to-day,  18. 

together,  79. 

to-morrow,  59,  60. 

tongue,   12,  20. 

touch,  49,  73. 

towards,  79,  104. 

tower,   103. 

town,   1. 

townsman,  41. 

transport,   76. 

traveller,  92. 

tree,   100. 

tremble,  51. 

trench,  34. 

tribune,  108. 

trick,   110. 

Trinobantea,  95. 

trodden,  worn,   1. 

true,  67. 

trumpet,  34. 

truth,  90. 

turn,  88,  91. 

twelfth,  24. 

twelve,  50. 

twenty,  22. 

twice,   37. 

twins,   112. 


two,  4. 
tyrant,  94. 

U 

uncertain,  95. 
undaunted,  34. 
under,  90. 

unencumbered,  free,  56 
unexpected,  99. 
unknown,  79. 
unless,  42. 
unprepared,  59. 
upper  arm,  20. 
urge,  16. 

V 

vain,  88. 
vain  (in),  88. 
valour,  7,  87. 
verse,  102. 
victory,  32. 
virtue,  valour,  87. 
voice,  3,  9,  86. 

W 

wage,  86. 

wagon,  25. 

wait  for,  await,  73. 

wall,  9. 

war,  31. 

war  engine,  8. 

war  ship,  77. 

waste  (lay),  21. 

watch,  73. 

water,  24,  47. 

way,  1. 

we,  41. 

weapons,  missiles,   14. 

wear  away,   108. 

weary,  60. 

weave,  83. 

weigh,  press  down,  70. 

weigh  (anchor),  73. 

well,  110. 

well  (are),   110. 

well  disposed,   104. 

were,  37. 

what!   18. 

what?  12,  16,  58. 

what  way  (in)  ?  54. 

what  with  ?  36. 


wheel,  34,  44. 
when?  40. 
whence?  51. 
where?  1. 
where  from?  51. 
where  to?  51. 
which,  69. 
while,  94. 
white,  27,  30. 
whither?  51. 
who?  11,  15,  60. 
whole,  17,  112. 
whom?  19,  23. 
whom  from?  51. 
whom  (to)  ?  31,  33. 
whose?  11,  15. 
why?  2,  113. 
wild  beast,  100. 
willing,  wishes,  73. 
wind,  22. 
wine,  90. 
wing,  34. 
winter,  37,  93. 
winter  quarters,  41. 
wisdom,   110. 
wish,  73,  79,  87. 
with,  66. 
without,  100. 
woe,  53. 
wolf,  38. 
woman,  99. 
wood,  37. 
word,  26. 
worn,  2. 
worn  out,  91. 
worst,  12. 
wound,  16,  100. 
wounded,  44. 
wretched,  53. 
write,  40. 
written,  28. 

Y 

year,  11. 
yesterday,  39. 
yoke,  44,  100. 
you,  15. 
you  (with),  92. 
young  man,  94.  108. 
your,  8.  62. 
yourself,  110. 


NOTES   ON   THE   PROVERBS,  &c. 


§  5.  Said  of  the  approach  to  a  lion's  den,  the  footprints  there  being 
introrsum  only. 

§  9.  A  map  should  be  used  for  this  and  similar  exercises. 

§  14.  The  fifth  proposition  of  Euclid,  Book  I,  so  called  on  account  of  its 
diflBculty,  and  from  the  figure. 

§  22.  In  olden  times  beUs  were  often  rung  to  dispel  tempests. 

§  34.  (a)  Motto  of  Earl  of  Thanet :  "  He  can  take  care  of  himself  ". 
{h)  Cf.  "With  tooth  and  nail";  "^vith  might  and  main  ". 

§  38.  (a)  Spoken  to  a  person  who  arrives  at  the  moment  when  he  is  the 
subject  of  conversation.     Cf.  Talk  of  angels,  &c. 

§  40.  Your  labour  will  be  vain. 

§  44.  He  does  not  let  the  grass  grow  under  his  feet. 

§  73.  Charybdis  was  a  whirlpool  between  Italy  and  Sicily;  Scylla  a  rock 
opposite  it. 

§  76.  Spoken  of  Theseus,  who  thus  retraced  his  steps  in  the  Cretan 
labyrinth. 

§  87.  The  Roman  r,  being  strongly  trilled,  resembled  the  bark  of  a  dog. 

§  90.  (11)  Pax  Romana,  one  of  the  blessings  enjoyed  by  the  countries 
under  the  dominion  of  Rome.     Cf.  Acts  xxiv.  3. 

(13)  Cf.  the  English,  "in  a  nutshell  ". 

(18)  Notice  the  peculiarity  of  the  order.  An  expression  used  by  Cardinal 
Wolsey,  "whereby  he  showed  himself  a  good  Latinist,  but  a  bad  courtier". 

(19)  Used  of  a  matter  under  trial. 

(20)  "Jupiter"  is  here  used  for  "sky". 

§  92.   (2)  Said  by  Caesar  to  his  pilot  in  a  storm. 

§  97.  (3)  Under  good  auspices. 

§  102.  Virgil,  when  a  young  man  and  unknown,  wrote  anonymously  two 
lines  of  poetry  in  praise  of  Caesar.  These  were  claimed  by  another  poet, 
who  received  a  reward.  Virgil  then  wrote  the  verses  "  Hos  ego  versiculos 
feci ",  >ivith  the  result  that  the  impostor  was  dismissed  in  disgrace. 

§  110.  (1)  A  favourite  school-room  motto. 

(9)  A  Roman  precept  for  governing  a  conquered  country. 

(12)  The  salutation  of  the  gladiators. 

(13)  From  Virgil's  Georcjics:  "There  is  little  for  the  farmer  to  do  in 
winter ;  let  him  work  with  a  will  during  the  rest  of  the  year  ". 

§  113.  Martial's  description  of  an  unaccountable  aversion.  Compare  the 
English: 

'  I  do  no  not  love  thee,  Doctor  Fell, 
The  reason  why  I  cannot  tell ; 
But  this  alone  I  know  full  well — 
I  do  not  love  thee.  Doctor  Fell ". 


ADDITIONAL  VIVA-VOCE   EXERCISES 


§    4.     Magister.  Hie  est  gladius. 

DlBcipulus.  Hie  sunt  sex  gladii. 
§  10.     Brtltus.  Ego  sum  filius.    Scutum  meum  est  latum.    Pater  meus,  &c. 
§  15.     Discipulus  Primus.  Milites  mei  Romani  sunt. 

Ortines.  Quis  tu  es? 

Discipulus  Primus.  Ego  sum  dux  Romanorum. 
§  16.     Magister.  Hie  est  poeta.     Discipulus.  Video  poetam. 
§  20.     Discipulus.  Ego  vidi  Romanum. 

Omnes.  Ubi  est  Romanus? 

D.  Hie  est  Romanus. 
§  21.     iyiag;ister.  Ego  habeo  sagittam. 

Discipulus.  Ego  habeo  se.\  sagittas. 

(Et  vice  versa.) 

§  31.     Discipulus.  Ego  dabo  peeuniam  — . 

Omnes.  Cui?  (or  Quibus?).     Discipulus — . 
§  33.     Discipulus  Primus.  Ego  daho . 

Discipulus  Secundus.  Quid  (quae)  dabis? 

Discipulus  Tertius.  Cui  (quibus)  dabis? 
§  37.     Discipulus  Primus.  Ego  compleo  carruni  scutis, 

Omnes.  Ubi  sunt  scuta  ?    D.  P.  In  carro. 

156 


A    BRIEF    LIST  OF 

CLASSICAL    BOOKS 

PUBLISHED  BY  BLACKIE  &  SON,    Limited 


Blacklegs  Illustrated  Latin  Series 

General  Editor— Vkov.   R.  Y.  TYRRELL,    LiTT.D. 

Fellow  of  Trinity  College  and  late  Regius  Professor  of  Greek  in  the  University 
of  Dublin 

The  volumes  in  this  new  series  are  provided  with  an  interesting  Introduction, 
Explanatory  Notes,  and  Appendices.  They  are  beautifully  illustrated  with 
Maps,  Plans,  and  authentic  Drawings  from  Coins,  Gems,  Statues,  and  other 
object's  of  ancient  art.     With  or  without  Vocabularies. 

The  Cambridge  Review  says  :  "  Takes  a  high  place  on  the  ground  of  artistic  merit. 
The  illustrations  are  well  chosen  and  tastefully  produced,  the  type  is  clear,  and  intro- 
ductions and  notes  are  to  the  point,   and,  best  of  all,  not  too  full." 


CAESAR— Gallic    War,    Books 

I,  II,  III,  IV,  V,  VI,  and  VII. 
Edited  by  Professor  John  Rankine 
Brown,  M.A.     Books  I,  II,  III, 
and   IV,    IS.    6d.    each.      Boors 
V,  VI,  and  VII,  2s.  each. 
CICERO  — The    Catiline    Ora- 
tions.   Edited  by  Professor  C.  H. 
Keene,  M.A.    Complete.    2s.  6d. 
The  First   Oration  separately, 
IS.  6d. 
CICERO— De   Senectute.     Ed- 
ited by  G.  H.  Wells,  M.A.     2s. 
CICERO  — De   Amicitia.      Ed. 

by  Rev.  F.  Conway,  M.A.     2s. 
CICERO  — Philippics    V,    VI, 
and    VII.       Edited    by    T.   K. 
Brighouse,  M.A.     2s.  6d. 
CICERO  —  Pro    Lege   Manilla. 
Edited    by    W.    1.    Woodhouse, 
M.A.     2s. 
EUTROPIUS— Booksl  and  II. 
Edited    by    W.    Cecil     Laming, 
M.A.      IS.  6d. 
HORACE— The    Odes.      Books 
I,   II,   III,   and  IV.       Edited  by 
StephenGwynn,  B.  A.    is.6d.ea.ch. 
Complete  (no  vocalnilarv).     5^. 
LIVY— Book  I.     Edited  by  Prof. 
John  Rankine  Brown,  M.A.  2s.6d. 
LIVY— Books  V  and  VI.     Ed- 
ited by  W.  Cecil  Laming,  M.A. 
2s.  6d.  each. 
[18] 


LIVY— Books  XXI  and  XXII. 

Edited  by  G.  G.  Loane,  M.A. 
2s.  6d.  each. 
The  Second  Macedonian  War. 
(From  Lwf  XXXI-XXXIII.) 
Edited  by  W.  J.  Hemsley,  M.A., 
and  J.  Aston,  B.A.  \s.  6d. 
OVID— Metamorphoses  I.     Ed. 

by  Ernest  Ensor,  B.A.      ij-.  dd. 
OVID — Metamorphoses  II.  Ed- 
ited   by    F.    R.    G.    Duckworth, 
M.A.      i.f.  6d. 
OVID— Tristia  I.     Edited  by  G. 

H.  Wells,  M.A.      IS.  dd. 
PLAUTUS— Captivi.      Ed.  by 

the  Rev.  T-  Henson.  M.A.     2s. 
QUINTUS    CURTIUS     RU- 
FUS — History    of  Alexander 
the  Great.    Book  IX.    Chapters 
1-5   (Alexander    in   the    Punjab). 
Ed.  bv  II.  B.  Cotterill,  M.A.     \s. 
SALLUST-The       Catiline 
Conspiracy.    Edited  by  the  Rev 
W.  A.  Stone,  M.A.      is.  6d. 
TACITUS  — Agricola.      Edited 
by    Professor    W.  C.   Flamstead 
Walters,  M.A.      i^.  6d. 
TERENCE  —  Phormio.        (No 
Vocabulary. )    Edited  by  W.  Cecil 
Laming,  M.A.     4y.  6d. 
VIRGIL— AeneidlandVI.  Ed. 
bv  II.  B.  Cotterill,  M.A.    2s.  each. 


VIRGII Aeneid    II   and    III. 

Edited  by  Professor  Sandford, 
M.A.,  Queen's  College,  Galway. 
II,  25. ;  III,  15.  6d. 


VIRGIL— Georgics  I,  II,  III, 
and  IV.  Kditcd  by  S.  E.  Win- 
bolt,  M.A.      IS.  6d.  each. 


Blackie's  Illustrated  Greek  Series 

General  Editor— VV.OV.   R.   Y.  TYRRELL,  Liri.D. 

Fellow  of  Trinity  College  and  late  Regius  Professor  of  Greek  in  the  University 

of  Dublin 

This  new  and  highly  artistic  series  is  siijiilar  in  aim  and  general  arrange- 
ment to  Blackie's  Illustrated  Latin  Seuies. 


AESCHYLUS— Eumenides. 

Edited  by  L.  D.  Barneit,  M.A., 
Litt.D.,  formerly  Scholar  of  Trin- 
ity College,  Cambridge.     35.  bd. 

EURIPIDES— Medea.  Edited 
by  H.  Williamson,  M.A.     2s. 

EURIPIDES— Cyclops.  Edited 
by  the  Rev.  J.  Ilenson,  M.A.,  of 
Reading  School.     \s.  6d. 

EURIPIDES— Alcestis.  Edited 
by  A.  Tate,  M.A.,  Grammar 
School,  Truro.     2s. 

HOMER  — Odyssey  I.  Edited 
by  the  Rev.  E.  C.  Everard  Owen, 
M.A.,  Harrow  School.     2s. 


HOMER— Iliad  XVIII.    Edited 

by  Professor  Piatt,      is.  6d. 
PLATO— Crito.  {No  Vocabularv.) 

Edited    by    A.    S.    Owen,    M.A. 

2.f.  6d. 
XENOPHON  —  Anabasis      II 

and  IV.     Edited  by  the  Rev.  G. 

H.  Nail,  M.A.     2s.   each. 
XENOPHON —Anabasis    III. 

Ed.  by  A.  C.  Liddell,  M.A.     2s. 


THEOPHRASTUS  —  Char- 
acters. Edited  by  J.  Maxwell 
Edmonds,  M.A.,  and  G.  E. 
Vaughan  Austen,  M.A.     45.  (>d. 


Blacklegs  Latin  Texts 

General  Editor~-\\\   H.  D.   ROUSE,  Litt.D, 

Headmaster  of  the  Perse  School,  Cambridge 
Authoritative  Texts  with  brief  introductions  and  textual  notes. 


W. 


EUTROPIUS.      Edited   by 

H.  S.  Jones,  M.A.     8^.  net. 
HORACE— Odes.     Books  I,  II, 

III,   IV.     Edited  by  W.   II.   D. 

Rouse,  Litt.D.     6d.  each  net. 
CICERO— De  Amicitia.    Edited 

by  Prof.  J.  S.  Reid,  Litt.D.  bd.  net. 
CICERO  — De  Senectute.     Ed. 

by  Prof.  J.  S.  Reid,  Litt.  D.  bd.  net. 
VIRGIL— Bucolics.     Edited   by 

S.  E.  Winbolt,  M.A.     bd.  net. 
VIRGII Aeneid.     Books    I    to 

XII.     Edited  by  S.   E.  Winbolt, 

M.A.     bd.  each  net. 
Ilias  Latina.     Edited  by  W.  H.  S. 

Jones,  M.A.     bd.  net. 

VOCABULARIES 
A  General  Vocabulary  to  Caesar  and  to  Virgil 

2 


VIRGIL— Georgics.     Books  I  to 

IV.     Edited    by  S.   E.   Winbolt, 

M.A.     bd.  each  net. 
CAESAR  — De    Bello   Gallico, 

Books  I  to  VIII.  Ed.  by  W.H.D. 

Rouse,  Litt.D.     bd.  each  net. 
LIVY— Books  Vand  VI.    Edited 

by   E.    Seymer    Thomson,   M.A. 

2hI.  each  net. 
Selections    from    TibuUus   and 

others.     Edited  by   Prof.   J.   P. 

Poslgate,  Litt.D.     bd.  net. 
NEPOS  —  De       Excellentibus 

Ducibus  and  De  Latinis  His- 

toricis.      Edited    by  W.    H.   S. 

Jones,  M.A.     Complete,  8(/.  net. 


2  vols.,  IS.  each. 


Blackie's  Shi/ling  Classics 


CAESAR— The  Gallic  War. 
Edited  l)v  Professor  John  Rankine 
Brown.      Illustrated.      Books  I, 
II,  III,  IV,  V,  and  VI. 

CORNELIUS  NEPOS.— Se- 
lections. 

Edited  l.v  Alfred  W.  Carver,  M.A. 

PHAEDRUS— Selections  from 
Books  I  and  II.  Edited  by 
S.  E.  Winbolt,  M.A. 


QUINTUS  CURTIUS—Alex- 
ander  the  Great.  Book  IX. 
Chapters  I-V.  Edited  by  H.  B. 
Cotterill,  M.A. 

VIRGIL— Aeneid  I. 

Ed.  by  Rev.  A.  J.  Church,  M.A. 

XENOPHON— Anabasis  I. 

Edited  by  C.  E.  Brownrigg,  M.A. 


Latin  and  Greets  Texts 


CAESAR- Invasions  of  Bri- 
tain. (Parts  of  Books  IV  and  \' 
of  the  Gallic  War.)  By  John 
Brown,  B.A.      is.  6d. 

CICERO— Stories  from  Cicero. 
Edited,  with  Introduction,  Notes, 
&c.,  by  A.  C.  Liddell,  M.A. 
is.  6d. 

CORNELIUS  NEPOS  — Se- 
lect Biographies.  Edited  by 
J.  E.  Melhuish,  M.A.     is.  6d. 

CORNELIUS  NEPOS— Lives 
of  Miltiades  and  Epami- 
nondas.  Edited  by  J.  E.  Mel- 
huish, M.A.     Paper,  8^. 


HORACE— Historical  and  Po- 
litical Odes. 

Edited,  with  Historical  Introduc- 
tion, \otes,  &c.,  by  Rev.  A.  J. 
Church,  M.A.     2s.  6d. 

OVID— Stories  from  Ovid. 
Edited,  with  Introduction,  Notes, 
&c.,    by   A.    H.   Allcroft,    M.A. 
is.  6d. 

VIRGIL— The  Story  of  Aeneas, 
from  Virgil's  Aeneid.  Edited  bv 
A.  H.  Allcroft,  M.A.     2s. 

The  Medea  of  Euripides. 
Edited  by  P.  B.  Halcombe,  M.A., 
King's  College,  Cambridge.   Illus- 
trated.    \s.  6d. 


Readers,  Composition,  &c. 


A  First  Greek  Reader.  By 
R.  A.  A.  Beresford,  M.A.,  and  R. 
N.  Douglas,  M.A.  Illustrated.  2s. 

A  First  Greek  Course.  By  W.  H. 
D.  Rouse,  Litt.D.     2s.  6d.  net. 

A  Greek  Reader.  To  accompany 
the  above.  By  W.  H.  D.  Rouse, 
Litt.D.     2s.  6d.  net. 

A  Greek  Boy  at  Home.  A  story 
written  in  Greek  by  W.  H.  D. 
Rouse,  Litt.D.  For  use  with  Dr. 
Rouse's  Greek  Reader.   t,s.  bd.  net. 

The  "Regular"  Latin  Book. 
For  Beginners.  With  terminations 
printed  in  red.  By  R.  A.  A. 
Beresford,  M.A.      is.  6d. 

A  First  Latin  Reader.  By  R. 
A.  A.  Beresford,  M.A.  With  Illus- 
trations and  Vocabularies,    is.  6d. 

A  First  Latin  Course.  Bv 
Ernest  H.  Scott,  B.A.,  and 
Frank  Jones,  B.A.     is.  6d. 


A    Second    Latin    Course.      By 

the  same  authors.     2s.  6d. 

A    First    Latin    Grammar.     To 

accompany  and  complete  Scott  & 
Jones's  Latin  Course.  By  E.  H. 
Scott,  B.A.,  and  Frank  Jones, 
B.A.     2s. 

Excerpta  Brevia.  By  W.  H.  S. 
Jones  and  R.  Parker  Smith,  B.A. 
With  \'ocabulary,  is.  6d.;  Inter- 
leaved for  Teachers'  Notes  (no 
vocabulary),      is.  6d. 

Latin  Elegiac  Verse-Writing. 
Modelled  upon  Ovid.  With 
numerous  Exercises  and  Vocab- 
ularies. By  W.J.  Hemsley,  M.A., 
and  John  Aston,  M.A.   2s.  6d.  net. 

The  Latin  Hexameter. 

Hints  for  Sixth  Forms.  By  S.  E. 
Winbolt,  M.A.     Interleaved.    2s. 


Discernenda  Latina.  A  col- 
lection of  Latin  Phrases  and 
Idioms  that  will  be  useful  in  com- 
position.     By  J.  K.  llovvell.     bd. 

A  Latin  Vocabulary.  By  A.  C. 
Price,  M.A.,  and  C.  Norwood, 
M.A.     Cloth,  4^. 

A  Junior  Latin  Syntax.  By 
J.  A.  Stevens,  B.A.     id. 

Elementary  Latin  Grammar.  \s. 
Also  in  two  Parts,  each,  paper,  5^. 

First  Steps  in  Continuous  Latin 
Prose.  By  W.  C.  Flamstead 
Walters,  M.A.  Professor  of  Classi- 
cal Literature,  King's  College, 
London.     2s.     Key,  2s.  6d.  net. 

Hints  and  Helps  in  Continuous 
Latin  Prose.  By  W.  C.  Flam- 
stead  Walters,  ALA.  2s.  Key, 
2s.  6d.  net. 

Damon.  A  Manual  of  Greek 
Iambic  Composition.     By  J.  Her- 


bert Williams,  M.A.,  and  W.  H. 

D.  Rouse,  Litt.D.,  Headmaster  of 
the  Perse  Grammar  School,  Cam- 
bridge.    2s.  6d.  net. 

Hints  and  Helps  in  Continuous 
Greek  Prose.  By  W.  C.  Flam- 
stead  Walters,  M.A.     zs.  6d. 

A  Classical  Compendium. 
Being  a  Handbook  of  Greek  and 
Latin  Constructions,  &c.     By  C. 

E.  Brownrigg,  M.A.     25.  6d. 
Latin  Prose  of  the  Silver  Age 

— Selections.  Edited  by  C.  E. 
Brownrigg,  M.A.  With  an  In- 
troduction by  T.  H.  Warren, 
M.A.     4^'.  6d. 

The  Teaching  of  Latin.  By  W. 
H.  S.  Jones,  M.A. ,  Perse  Gram- 
mar School,  Cambridge,     is.  net. 

The  Teaching  of  Grammar. 
English   and    Elementary    Latin. 
By  L.  W.  Wilsden.     is.  net. 


History^  6tc, 


The  Moral  Stand-point  of  Eu- 
ripides. 

Containing  an  index  of  references 
to  moral  questions  in  the  works 
of  Euripides.     2s.  6d.  net. 

Greek  Morality.  In  relation  to 
Institutions.  An  Essay  by  W. 
H.  S.  Jones,  M.A.     5j.  net. 


Myths  and  Legends  of  Greece 
and   Rome.     By  E.  M.  Berens. 

Illustrated.      2s.  6d. 

Sketches  of  the  Greek  Dramatic 
Poets.  By  Prof.  C.  H.  Keene, 
M.A.     35.  6d 

Sanderson's  History  of  Greece 
and  Rome.  By  Edgar  Sander- 
son, M.A.     Illustrated.     2s. 


Latin  and  Greek  Unseens,  6tc, 

Graduated  specimens  of  prose  and  verse  selected  mainly  from  Examination 
Papers. 


Latin  Unseens. 

Elementary,3^.,clot'i,4rt'. ;  Junior, 
30?.,  cloth,  4rt'.;  Intermediate,  4a'. , 
cloth,  6d.;  Senior,  6d.,  cloth,  Sd. 
Greek  Unseens. 
Junior,  ^d.,  cloth,  6d.;  Inter- 
mediate, 6d..  rloth,  Sd.;  Senior, 
Sd.,  cloth,  lod. 


Latin  Grammar  Papers. 

For  Middle  Forms.  Selected  by 
A.  C.  Liddell,  M.A.  New  Edition, 
cloth,  u.     Key,  IS.  6d.  net. 

Greek  Grammar  Papers. 

Selected  and  arranged  by  A.  C. 
Liddell,  M.A.  Cloth,  is.  6d 
Key,  45.  6d.  net. 


LriTLK  Play  for  Acting  or  Class  Reauinc 

Dona  Reginae,  and  other  Scenes.     By  B.  Orange.     <\d. 

Complete  detailed  Catalogue  of  Classics  on  Application 


BLACKIE  &   SON,   Limited,   50  OLD   BAILEV,  LONDON,  E.G. 

GLASGOW  BOMBAY 

4 


PA 
2087 
S3 
1911 


Scott,   Ernest  Howard 
A  first  Latin  course 


PLEASE  DO  NOT  REMOVE 
CARDS  OR  SLIPS  FROM  THIS  POCKET 


UNIVERSITY  OF  TORONTO  LIBRARY